Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ген Человечности. Трилогия
Шрифт:

— Сэр, там три или четыре моторхоума. Кажется еще машины… пикап, большой.

Это кто, интересно? Спасшиеся?

— Опиши пикап?

— Сэр, большой пикап с лифтованной подвеской… Форд, старый, года девяностого. С кенгурятниками и… обвесом. С прожекторами.

Кто-то, у кого соображает голова. Была бы необходимость — обзавелся бы точно таким же. Все дело в том, что Форд Ф начала девяностых — самое подходящее транспортное средство в таких обстоятельствах. Большой, массивный, простой как мычание, с кузовом чтобы что-то перевозить. В двигателе

никакой почти электроники, запчасти легко раздобыть. Еще лучше — Шевроле тех же годов с двигателем Биг Блок.

— Сэр, наблюдаю одного… двоих противников. В кузове. Вооружены, сэр.

— Не стрелять. Опиши их.

— Сэр… плохо видно. У одного СКС или что-то в этом роде. У второго — не вижу, но что-то есть в руках.

— Принял. Не стрелять.

Скорее всего — выживальщики. Может, беглые заключенные — но это менее вероятно. Кстати про заключенных — по тюрьмам сидит немало достойных людей, и сейчас нельзя всех валить под одну гребенку. Большая часть, конечно, вырвавшись, начнет грабить и убивать — этих валить без суда и без следствия. Но меньшая часть захочет присоединиться к армии, к тем, кто наводит порядок — и это хорошо, этому надо способствовать. Потому что людей мало и каждый человек на счету. Сейчас у каждого будет второй шанс — и только от него зависит, как он его использует.

— Взять на прицел. Не стрелять.

— Есть.

Что делать? Атаковать? Смысл? Уходить? Зачем тогда вообще сюда пришли? Оставалось одно.

— Они смотрят в мою сторону?

— Нет, сэр.

Я перебежал обратно, укрылся за деревьями. Достал рацию- она должна была добивать.

— Лезвие один вызывает Лезвие два.

— Лезвие два на приеме.

— Лезвие два, объект занят, повторяю, объект занят.

— Принято, объект занят.

— Несколько мобильных единиц, как минимум двое гражданских. С оружием. Статус не установлен.

Принято. Предложения?

— Проверка. Мы прикроем.

Ганни немного помолчал, размышляя.

— Принято. Двадцать минут.

— Отбой.

Я отключил связь.

— Доклад — что там?

— Все спокойно, сэр.

Значит, эфир они не слушают. Это хорошо, значит — точно гражданские. Я бы слушал — это чертовски помогает выжить.

— Идем кромкой леса. Медленно и тихо. Задача — прикрыть группу два, как только они прибудут на место. Огонь по команде. Пошли.

Двинулись вперед — уже без перебежек, довольно быстро, нигде не останавливаясь. Если здесь люди — значит, скорее всего в округе нет одержимых. Были бы — напали бы.

Лай собаки я скорее почувствовал, чем осознал — и моментально встал как вкопанный, укрывшись за стволом дерева. Вляпались! Теперь по уму они либо спустят собаку, либо пойдут с ней на поводке на прочесывание. Вряд ли оставят лай пса без внимания — предыдущая жизнь должна была научить, что когда лает собака — это очень плохо…

Послышались голоса — что-то вроде окриков, которые я не смог разобрать. Снова лай собаки.

— Приготовиться…

Пулемет доставать из-за спины было поздно,

я сжал обоими руками пистолет. И услышал нарастающий рык моторов, до боли знакомый звук. Хаммеры.

Досчитал до десяти, потащил из за спины пулемет разложил сошки. Мельком глянул на рядового — он уже целился, встав на колено и прикрывшись стволом дерева. Сделал то же самое… черт…

Пибоди включил фары. Проклятые фары, чуть ли не нам в лицо. Это ошибка, так мы теряем преимущество — приборы ночного видения, которых нет у противника. Теперь эффективность наших действий падает вполовину — это в лучшем случае.

Было видно, как Пибоди вышел из Хаммера, как навстречу ему пошел здоровяк… ружье. Кажется ружье. И приличное ружье, Сайга-двенадцать с длинным, очень длинным магазином. На охоте такие запрещены, значит — самооборонщик. Здоровый как лось, с пивным животом. Агрессивности он впрочем не проявлял.

— Еще двое, сэр. Занимают позиции за крайним к лесу моторхоумом.

— Принято. Держи их. Я беру здорового.

Секунда за секундой, здоровяк что-то доказывал, Пибоди слушал, ничего не говоря в ответ. Потом что-то сказал, причем что-то такое, что здоровяку не понравилось. Он взмахнул руками — а я чуть не нажал на спуск. Только в последний момент сдержался. Кстати второй Хаммер тоже встал неудачно — часть сектора обстрела перекрыта вторым Хаммером. Хотя встать по-другому — означало проехать пару сотен метров и развернуться, явно с недобрыми намерениями.

Разговор продолжался минут десять, все это время я чувствовал себя предельно хреново. Лето во Флориде — время сырое, душное, воздух аж к коже липнет. А про то, что будет, если к нам подберется с тыла одержимый — не хотелось даже и думать.

Наконец, сержант достал фонарик, отсигналил условным сигналом, понятным каждому кто прошел Ирак — чисто.

Хотелось бы…

— Рядовой, оставайся на месте, контролируй свой тыл. Сидишь еще десять минут, или пока я не отсигналю.

— Есть.

Не опуская пулемет, я вышел на свет, пошел к пикапу и припакованному чуть поодаль Хаммеру. Эти, что в кузове пикапа вскинули оружие, но почти сразу же опустили. Боятся одержимых.

— Что?

— Байкеры, сэр. Вон этот, Баз у них старший. Служил.

— Трое за крайним фургоном. Контролируй. Я пошел.

Баз был не совсем типичным байкером — бородатым, но без пивного пуза, мускулистым, заросшим бородой. Протянул руку, я подал свою и… попал в тиски. Типичная армейская проверка. А если вот так…

Баз скривился первом.

— Достаточно, мужик. Вам чего здесь надо?

— Ты бы представился. Старшему по званию.

— Старшему? — с сомнением протянул Баз.

— Да уж явно не младшему.

Рокер немного подумал потом выдал.

— Баз Микс. Семьдесят пятый полк, первый лейтенант. В отставке с девяносто седьмого.

Неплохо…

— Алекс Маршал, техасская милиция. До этого — оперативный отряд Дельта, капитан.

Рокер кивнул. Черт, почему люди не стригутся, неудобно же…

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3