Генератор Кошмаров
Шрифт:
___________________________________________________________
Алан поскрёб заросшие жёсткой чёрной щетиной щёки и, повернув кран, открыл горячую воду. Сполоснув руки и умывшись, юноша вытерся приготовленным чистым полотенцем. Не вставая из-за стола, Фредерик Де Фес молча наблюдал, как племянник плещется в кухонной мойке. Поблекшие глаза старика выражали безмерную отеческую теплоту. Повесив полотенце на крючок, Алан обернулся и вымученно улыбнулся.
– Похоже, мы таки заставили тебя поволноваться, дядя.
–
– Как она? – отодвинув стул, Блейз уселся напротив старика, свободно вытягивая под столом ноги.
Неопределённо пожав плечами, Фред, одетый в домашний халат, встал из-за стола и прошаркал к плите. На пышущей синим огнём конфорке, пыжась и посвистывая, закипал чайник.
– Я думаю, уже лучше. Бедняжка сильно вымоталась и устала. Я, не откладывая в долгий ящик, разогнал всех по комнатам. Энди пришлось оставить в холле, он ещё очень слаб, так что пришлось дать ему успокоительного. Дейзи в комнате для гостей. Шелли спит в своей спальне. Держу пари, она заснула ещё раньше, чем коснулась головой подушки.
– Она крепкая девочка, так просто её не сломить, - с нежными нотками в голосе сказал Алан, подставляя под струю кипятка чистую пузатую чашку.
Вернувшись за стол, Де Фес подвинул к Алану сахарницу и корзиночку с ватрушками. Горячий чайник был торжественно водружён на подставке в центре стола, чтобы не бегать за добавкой к плите. Из носика вырывалась облачко рассеивающегося пара.
– Ты считаешь, Уолтер и Кейт смогут поделить одну комнату на двоих?
Расколотив сахар, Алан сделал пробный глоток и, оставшись довольным результатом, несколько удивлённо посмотрел на старика. Вопрос-то был риторическим!
– Не удивлюсь, если после всего случившегося эта парочка решит узаконить свои отношения.
– Кейт хорошая девушка, - отхлебнув из своей чашки, кивнул Фред. – Уолтеру давно пора жениться и, по-моему, он наконец-то и сам это понял.
– Нельзя насильно заставить человека изменить свою судьбу, свою жизнь, - нахмурился юноша. – Он сам должен решать, что для него лучше. А бывает так, что судьба решает всё за тебя.
– Вроде того, что сердцу не прикажешь?
В тёмно-карих глазах Алана едва уловимо проскользнули грустные отблески. Сильные узловатые пальцы юноши плотно обхватили горячую кружку. Но Алан не чувствовал обжигающего кожу фарфора.
– Сердце – самая бесполезная и глупая штука на свете. Вечно норовит всё сделать по-своему.
– Сердце делает человека благородным, честным и мужественным, - возразил Фред, пристально глядя на помрачневшего племянника.
– Бывает, оно предаёт тебя, - тихо сказал Алан. – Вырывается
– Так может не стоит всё время скрывать рвущиеся на свободу чувства в себе? – в мудрых понимающих глазах Фреда Алан увидел осуждение.
– Есть одна вещь, что сильнее сердца, дядя.
– Что же это?
– Наша честь. Верность слову.
Проглотив показавшийся горьким чай, Алан опустил голову.
– Право, сынок, я не знаю, что и сказать…
Протянув длинную руку, Алан взялся за дужку чайника и наполнил ополовиненную чашку.
– Ты бы поел, Алан. Булочки просто объедение. А на тебе лица нет, скоро останутся одни кожа да кости.
Блейз, с видимым безразличием достал из корзинки румяную булочку и впился зубами в хрустящий бочок. Прожевав кусок сдобы, молодой человек зашарил глазами по столу в поисках кухонного ножа. Желудок Алана, пуская слюну, требовательно заурчал и подсказал, что было бы совсем неплохо намазать булочку маслом. Не колеблясь долго, юноша практически беспрепятственно дал себя уговорить. Основательно подкрепиться совсем не помешает.
– Кстати, на счёт этого сомнительного парня… Как там его, Бинго вроде, да?
– Угу, - справившись с первым куском, Алан отхлебнул чаю и, промочив горло, сказал: - Он самый, Весёлый Клоун Бинго. Заодно один из изменившихся. Правда, с ним этот дьявольский фокус не прошёл. Парень изменился совсем в другую сторону…
– Я заметил, - поджал губы Де Фес. – Но всё равно он меня настораживает. Единожды запятнав себя ложью, навеки слывёшь лжецом. Этот парень… Наверняка он совершал в своей прошлой жизни поступки, которыми нельзя гордиться. Ты не задумывался об этой стороне медали?
– Любой из нас своими нынешними поступками может изменить как представление о себе, так и самого себя, - лицо Блейза упрямо затвердело.
– Важно то, что и кого ты представляешь собой теперь. Я уверен, что Бинго и в прежней жизни был не таким уж плохим человеком. Он говорит, что многое забыл, мало что помнит из прошлого. И я не думаю, что он лжёт.
– Ты неисправимый добряк, парень, - признавая своё поражение, сказал Фредерик. – За это я тебя и люблю. За неистребимую веру в торжество человеческого разума и в надёжную дружбу. Таким и оставайся. Нож?
– Да, дядя, и масло, пожалуйста. Я не хотел тебя просить, но, признаюсь, мне совсем не хочется подниматься. Устал я что-то.
– Даже и не вздумай вставать! Твой старый дядюшка ещё не настолько дряхлая развалина, чтобы не суметь подняться и принести тебе нож.
Фред прошлёпал тапочками по выложенному гранитными плитами полу до магнитной доски, закреплённой над разделочным столом и, сняв один из ножей, вернулся обратно, попутно захватив из холодильника вазочку с аппетитными кусками свежего сливочного масла.