Гении Барсума
Шрифт:
Глава XVIII. Приговорены к смерти
Молодость легко приспосабливается к новым условиям и легко обучается, и, хотя лишь создатель знает, сколько мне лет, я все еще сохраняю это свойство молодости.
Благодаря этому, а также из-за искреннего желания использовать время получше, я быстро и легко овладевал языком моего товарища.
Монотонность дней, последовавших за моим пленением, была таким образом прервана и не подавляла меня так сильно. Никогда не забуду того радостного ощущения, когда я понял, что теперь мой товарищ по заключению и я можем общаться, обмениваться
— Тариды, — ответил он.
— Кто они? — спросил я. — Как они выглядят? Почему мы их никогда не видим?
— Я вижу их, — ответил он. — А ты разве нет?
— Нет. А как они выглядят?
— Они похожи на тебя, — ответил он уверенно. — У них два глаза, нос и только один рот, а уши у них большие и расположены по бокам головы, как у тебя. Они не так прекрасны, как мы, мазены.
— Но тогда почему я не вижу их? — спросил я.
— Ты не знаешь как, — пояснил он. — Если бы ты знал как — ты видел бы их так же ясно, как и я.
— Я очень хочу увидеть их, — сказал я. — Не расскажешь ли ты, как это сделать?
— Я расскажу, — ответил он. — Но это не значит, что у тебя все сразу получится. Увидишь ты их или нет, зависит от твоих умственных способностей. Они невидимы для тебя лишь потому, что силой своего ума заставляют тебя поверить, что ты их не видишь. Если ты сможешь освободить свой мозг от их влияния, ты увидишь их так же отчетливо, как видишь меня.
— Но я не знаю, как добиться этого.
— Ты должен сосредоточиться на том, чтобы преодолеть их волю своей. Они хотят, чтобы ты их не видел. Ты же должен захотеть увидеть их. Тебе это легко удастся, потому что они не ожидают этого. У тебя преимущество, потому что они хотят неестественного, а на твоей стороне сила природы, против которой, если твой мозг достаточно мощен, они не смогут воздвигнуть умственный барьер.
Звучало это просто, но я не гипнотизер, и у меня были естественные сомнения на этот счет.
Когда я объяснил это Умке, он нетерпеливо заворчал.
— Ты никогда не добьешься успеха, — сказал он, — если дашь волю сомнениям. Отбрось их. Поверь, что ты можешь, и у тебя будет гораздо больше шансов на успех.
— Но как я могу надеяться, если их нет передо мной? — спросил я. — Даже если у меня появится способность видеть, то как я смогу это проверить, ведь они появляются перед нами лишь в краткие моменты, когда приносят еду.
— В этом нет необходимости, — ответил он. — Ты думаешь о своих друзьях, хотя не видишь их теперь?
— Да, конечно, я думаю о них, но при чем тут это?
— Это просто доказывает, что твои мысли могут быть направлены куда угодно. Направь их на таридов. Ты знаешь, что замок полон ими, потому что я сказал тебе об этом. Направь свои мысли на обитателей замка, и твои мысли достигнут их, а они даже не будут подозревать об этом.
— Что ж, попробую, — сказал я. — Пожелай мне удачи.
— Потребуется некоторое время, — объяснил он. — После того, как я узнал их тайну, мне потребовалось много времени, прежде чем я научился преодолевать их невидимость.
Я мысленно настроился на это задание и не давал себе отвлечься, но Умка был болтливым
Он рассказал мне, что его народ, мазены, живет в лесу в домах, построенных высоко на деревьях. Их не очень много, поэтому они выбирают районы, где поблизости нет других обитателей Турии. Тариды когда-то были могущественным народом, но другие народы победили их в войне и почти полностью истребили. Враги все еще преследуют их, и они давно уже были бы уничтожены, если бы один из мудрецов не сумел развить у них такую гипнотическую силу, которая позволяет им быть невидимыми для врагов.
— Остатки таридов, — продолжал Умка, — живут в этом замке. Их здесь около тысячи: мужчин, женщин и детей. Прячась здесь, в отдаленной части мира, в попытках скрыться от врагов, они считают всех остальных своими врагами. Каждый, кто приходит в замок таридов, — враг, и должен быть уничтожен.
— Ты думаешь, они убьют нас? — спросил я.
— Несомненно.
— Но когда и как?
— У них странная религия, — сказал Умка, — я ее не понимаю, но все важнейшие события в их жизни определяются ею.
Они говорят, что руководствуются движением Луны, Солнца и звезд. Это очень глупо, но они не убьют нас до тех пор, пока Солнце не прикажет им сделать этого. Они верят, что доставляют Солнцу радость, подчиняясь его приказам.
— Ты думаешь, что мои друзья, взятые в плен, живы?
— Не знаю, но думаю, что так, — ответил он. — Тот факт, что ты жив, свидетельствует, что и остальные не принесены в жертву. В их обычае сохранять пленников и убивать их всех вместе на одной церемонии.
— И тебя они убьют тогда же?
— Я думаю, что да.
— Ты смирился со своей судьбой или попытался бы бежать, если бы была возможность?
— Я бежал бы, — ответил он, — но такой возможности не будет ни у тебя, ни у меня.
— Если бы я только мог увидеть этих людей и поговорить с ними, — сказал я, — я нашел бы как сделать это. Я бы постарался убедить их, что я им не враг, а друг, и что можно относиться к нам, как к друзьям. Но я не могу их видеть, а даже если я их увижу, они не услышат меня. Препятствия кажутся непреодолимыми.
— Если ты сможешь отбросить представление об их невидимости, которое они навязали твоему мозгу, — сказал Умка, — ты сможешь и услышать их. Ты уже делал такие попытки?
— Да, я постоянно пытаюсь делать это.
Ежедневно в полдень нам приносили пищу. Она всегда была одинаковой. Мы получали по большому кувшину с водой, я — чашку с пищей, Умка — клетку со странным птицеподобным существом, составлявшим его единственную пищу.
После того, как Умка объяснил мне, что я могу преодолеть гипнотическое влияние и увидеть и услышать своих похитителей, я, естественно, убеждал себя в том, что, когда откроется дверь и в комнату внесут еду, я увижу таридов. И всегда меня охватывало чувство безнадежности, когда я видел сосуды с пищей, передвигаемые невидимыми руками. Тем не менее, я продолжал свои попытки и упорно боролся с безнадежностью.