Гений лаборатории. Книга 2
Шрифт:
Я уже потянул руку к ручке двери, когда уловил какой-то движение слева в кустах. В следующую секунду на меня полетели две биты. От одной я вернулся, а против второй успел выставить ладонь. Удар был сильный, но боли я не почувствовал.
Две фигуры в черной одежде и с масками на лицах снова взмахнули битами, пытаясь обрушить их на меня. Однако я был начеку и отбежал назад, пытаясь увести их от двери подъезда. В доме жили дети и пожилые люди, которые могли попасть под удар, поэтому я хотел увести нападающих.
—
Они ничего не ответили, а снова атаковали.
Один целился по ногам, а второй по плечу. Ни один удар не достиг цели, зато мне удалось перехватить руку одного из мужчин и резко ударить снизу вверх по локтю. Мужчина вскрикнул и выронил биту. Второй застыл на мгновение, ошарашенно глядя на неестественно выгнутую руку своего подельника. Это времени мне хватило, чтобы большим прыжком очутиться возле него и со всей силы ударить его по лицу. Тот охнул, повалился на дорогу и остался лежать без движения.
Я уже хотел вытащить телефон и набрать номер полиции, но тут услышал за спиной крадущиеся шаги. Едва успел наклониться вперед, как прямо надо мной пролетела еще одна бита. Их трое. Пока я боролся с двумя, третий выжидал неподалеку. Что им нужно от меня?
Я решил сам выяснить это, поэтому сделал подсечку, повалил его на спину и, навалившись коленом на грудь, отобрал биту, которой он так неумело махал из стороны в сторону.
— Кто вы такие? Что вам от меня нужно?
Схватив его за маску, я резко рванул вверх. Получилось, что схватил вместе с волосами, поэтому выдрал клок.
— А-а-а-а! — истошно завопил третий.
В полутьме было плохо видно, но рядом проезжала машина и осветила мужчину. Я присмотрелся и, не веря своим глазам, выдохнул:
— Ин-ёп, это ты?
Глава 17
Ин-ёп пинался и трепыхался, пытаясь спихнуть меня, но я крепко держал его.
— Ты что удумал, придурок?! Убить меня решил?
— Я не виноват, — простонал он и жалобно попросил. — Отпустите меня, начальник Ли.
— Не дождешься! — я схватил его за грудки и встряхнул, отчего Ин-ёп ударился затылком об асфальт. — Ты хотел отомстить мне за увольнение, да? За то, что ты творил в Биотехе, в другой корпорации ноги бы тебе переломали и отвезли в лес, а не увольняли со всеми полагающимися выплатами.
Со злости я снова дернул его, отчего голова заметалась, как у болванчика.
— Пожалуйста, начальник Ли, не бейте меня. Я не виноват. Я здесь ни при чем. Меня заставили.
— Кому ты врешь, паскуда? — я вытащил телефон и набрал номер полиции.
— Начальник Ли, это не я организовал. Я совсем не хотел этого делать, но он сказал, что я должен показать вас, чтобы те двое не ошиблись.
Он скосил взгляд на лежащего без сознания подельника. Второй с вывихнутой рукой уже успел
Я сбросил звонок, едва услышал диспетчера.
— О чем ты говоришь? Кто вас отправил?
— Только умоляю, не выдавайте меня. Он страшный человек, — прошептал он и замотал головой осматриваясь.
— Кто? Говори, а то придушу! — я схватил его за горло и с силой сжал.
Ин-ёп засучил ногами и попытался меня ударить свободной рукой, но я увернулся, отпустил его горло и схватил за руку.
— Говори!
Ин-ёп закашлял и еле слышно произнес:
— Хван Сок Ёль. Президент ГлобалВижна.
— Врешь! Зачем Хвану нападать на меня? Я для него не больше муравья. Тем более наши дороги не пересекались, — я снова взял в руку телефон.
— Он не прощает обид. Вы его ударили.
Я опешил. То, что случилось, ударом-то не назвать. Я просто помешал ему наброситься на Хан Вана и отбросил в сторону. Похоже, у этого Хвана большие проблемы с головой, раз из-за этого решил так жестоко проучить меня.
— Вставай. Я сейчас вызову полицию, и ты расскажешь им все, что сказал мне.
— Нет-нет, я сказал вам по секрету, — испуганно замотал он головой.
— Меня мало волнуют ваши отношения. Ты вместе с дружками напал на меня с битами и должен поплатиться за это.
Я снова набрал номер телефона полиции и рассказал о нападении. Мне сказали дожидаться на месте.
Я поднялся на ноги, подобрал брошенную биту и велел Ин-ёпу:
— Поднимайся и попробуй привести в чувство подельника. Не хватало еще, чтобы он здесь умер. У меня и так много дел с полицией, — последнюю фразу я проговорил еле слышно.
Черт побери! Снова придется часами сидеть в отделении и из раза в раз отвечать на одни и те же вопросы. Как мне это надоело! И почему все так хотят от меня избавиться?
Ин-ёп со стоном встал на карачки и добрался до того самого коренастого спортсмена. Я видел, как пульсирует вена у того на шее, когда стянул с него маску, поэтому знал, что он не умер. Однако будет лучше, если он придет в себя. Я хочу задать ему несколько вопросов, так как сомневаюсь в правдивости слов Ин-ёпа. Возможно, нападение организовал он, а на Хван Сок Ёля хочет просто спихнуть вину.
— Эй ты, просыпайся. Слышишь меня? — Ин-ёп потряс за плечо мужчину. — Начальник Ли, я не знаю, как его зовут.
Он снизу вверх смотрел на меня.
— Какая разница, как его зовут? Буди!
Я не знал, что еще он может учинить, к тому же была вероятность, что второй просто притворяется и только и ждет удобного случая, чтобы напасть на меня, поэтому не приближался к ним и держал биту наготове.
Вскоре вдали послышались звуки сирены. Сюда ехала полицейская машина. В это же время в кармане завибрировал телефон.
— Милый, ты где? — услышал я встревоженный голос Мины.
— У подъезда.