Герцог (не) моей мечты
Шрифт:
Кулак Пирса пролетел над моей головой, нанося первый удар толстому надзирателю, и все это сразу привлекло внимание заключённых.
В руке Пирса и ещё одного «солдата», сопровождающего меня, блеснули клинки. Я прижалась к одной из клеток, чтобы не мешать разыгравшемуся в коридоре бою против надзирателей.
Мужские грязные руки протянулись сквозь решетку, и обхватили меня за грудь, крепче прижав к прутьям.
– Какая красотка!– меня обдало очередной порцией вони, исходившей от заключённого.– Давай развлечемся!
Я
И мне не оставалось ничего другого, как укусить этого вонючего мерзавца, прижимающего меня к камере…
Он взвыл, а я отскочила в сторону. Пирс бросил мне связку ключей, которую добыл у надзирателя, и я сразу же помчалась к третьей камере в конце коридора, борясь с подступивший к горлу тошнотой…
Мне казалось, что мои зубы определенно должны выпасть после этого столкновения с грязной чужой рукой.
Пока я мчалась к Джеймсу, мне приходилось то и дело уворачиваться от протянутых рук. Наблюдать, как заключённые прижимали свои лица к прутьям, стараясь рассмотреть меня получше, и выкрикивая пошлости…
Они напоминали мне зверей… Диких, голодных… С обезумевшими глазами, и такими же помыслами.
Наверху раздался оглушительный залп.
Потом следующий.
Надо ускоряться.
Кто там хотел посмотреть на фейерверк?
Глава 54. Отличная пара
Джеймс
Хилл, как и обещал, пришел за информацией, как только ушел Фрэнсис. Но я переживал за то, чтобы мой друг успел выбраться из этих стен и не столкнуться с ним нос к носу.
Ведь Уолтер тоже далеко не дурак… И сразу поймет, что святости в этом «отце» столько же, сколько и в нем самом.
Я старался не делать вообще никаких движений, чтобы в полумраке он не заметил в какой опасности сейчас находится, и чтобы звук спадающих с запястий цепей не привлек его внимание.
– Я не за информацией, Джеймс,– сразу же начал Уолтер вместо приветствия. – Я пришел сообщить тебе новости.
Мое сердце пропустило удар. Неужели он поймал Лиз и команду?
Мне стоило больших усилий сохранить безучастное выражение лица.
– Роберт Гулберн согласился выступить свидетелем на суде, и сообщить, что передавал информацию лично Капитану. Тебе. Он посчитал, что каторга это лучше, чем смерть от моей руки,– самодовольно улыбнулся Хилл.– Но я, конечно, поблагодарю его за этот отважный шаг, и помогу сбежать.
– Умно,– процедил сквозь зубы.– А я все гадал, когда ты до этого додумаешься.
Мои слова абсолютно не понравились Хиллу… Он снова занес ногу для удара, но звук голосов, раздававшихся на коридоре, заставил его замереть.
И когда там послышался шум, сопровождаемый криками заключённых, я не стал медлить…
Сбросив кандалы, я со всей силы ударил его ногой в колено. Оно неестественно выгнулось и он взвыл, рухнув на пол.
В следующую секунду
Я не чувствовал ни боли, ни страха, лишь обжигающее чувство ярости и ненависти к этому подонку.
Его тонкие пальцы жалили мои руки, крепко впиваясь в кожу, в попытке расцепить и ослабить мою хватку… И я жалел лишь о том, что здесь слишком темно, чтобы как следует насладиться страхом в его глазах.
– Гордыня – это грех, Хилл. Как и убийство. Так что мы оба грешны.
Тело Уолтера обмякло именно тогда, когда снаружи раздался первый оглушительный залп.
Это, черт возьми, что ещё такое? По тюрьме стреляют из пушек?
Рядом раздался звон ключей, и я повернул голову на звук.
Быстро подбирая нужный ключ у дверей стояла моя богиня. Чертовка с дрянным характером.
– Три тысячи чертей! Где нужный?!– закипая, воскликнула Элизабет.
– Самый длинный из них, милая. С острыми краями,– усмехнулся, наблюдая за тем, как тонкие пальчики сразу же принялись искать нужный ключ.
– А ты вообще получишь по полной, Джеймс Хартленд. Заявляю тебе на правах жены.
Громкие взрывы на улице не затихали ни на секунду, перемешиваясь с криками заключенных и солдат.
– А ты разве не вдова?
– Стану, если ты не заткнешься,– усмехнулась Лиз, и распахнула дверь.– Давай, выметайся отсюда.
Только сейчас она заметила в полумраке валявшегося на земле мужчину в красном мундире.
– Якорь тебе в глотку, Джеймс! Ты его всё-таки убил!
О, как я скучал по ее реакциям… И по этим огромным голубым глазам… Но почему и якорь, и мачту она постоянно отправляет мне? Надо натренировать ее нормально с ругательствами.
– Отомстил, – поднимаясь на ноги, произнес я.
Вот теперь, стоя, я отлично понимал, как у меня болит все тело… Несколько ребер точно сломаны...
– Прости, Уолтер, ну раз ты тут, я воспользуюсь твоей одеждой,– пробурчала Элизабет, снимая с неподвижного тела красный мундир.
Она помогла мне его надеть, и быстро поцеловала в губы. Мне этого было очень мало, но я понимал, что нужно убираться отсюда, если я не хочу, чтобы этот поцелуй стал последним.
– Вы где там?– в коридоре показался Пирс.– Давайте живее! Пока Чарльза не повесили вместо тебя.
Я ускорился, стараясь не обращать внимания на пронизывающую тело боль… Адреналин и моя богиня, подхватившая меня, чтобы помочь идти быстрее, придавали сил.
Пирс двинулся вперед, чтобы убедиться, что впереди нас не поджидает толпа солдат.
– Густаф,– я остановился у соседней камеры, где было непривычно тихо, в отличие от буйных заключенных, тянущих свои руки через решетку.
– Что?– раздался голос в темноте.
– А тебя за что?
– За воровство. Пробрался в дом архиепископа и украл дорогую безделушку.