Герменевтика
Шрифт:
5. Различайте случайные детали, содержащиеся в отрывке и его поучительную суть.
6. Определите, какому лицу или категории лиц адресован данный отрывок.
II. Лексико-синтаксический анализ.
А. Определите литературный жанр.
Б. Проследите, как автор развивает тему и покажите, как рассматриваемый отрывок связан с контекстом.
В. Определите естественное членение текста (абзацы и предложения).
Г. Определите
Д. Определите, что значат отдельные слова.
1. Определите различные значения, которыми обладало данное слово в свое время и в своей культуре.
2. Определите то единственное значение, которое вкладывал автор в данный контекст.
Е. Проанализируйте синтаксис с целью показать, как он помогает понять данный отрывок.
Ж. Запишите результаты вашего анализа без использования специальной терминологии, доступными для понимания словами, которые бы ясно передавали современному читателю авторское значение текста.
III. Теологический анализ.
А. Выработайте свой собственный взгляд на природу взаимоотношений Бога с человеком.
Б. Определите, как этот взгляд влияет на понимание изучаемого вами отрывка.
В. Оцените объем богословских знаний, доступных людям в то время («аналогия Писания»).
Г. Определите, каким значением обладал данный отрывок для его первоначальных получателей в свете их знаний.
Д. Определите, какие дополнительные знания на эту тему доступны нам после получения дальнейшего откровения («аналогия веры»).
IV. Литературный анализ.
А. Найдите явные указания, определяющие намерение автора по отношению к используемому им методу.
Б. Если в тексте нет явных указаний на литературный жанр отрывка, изучите характеристики отрывка дедуктивным методом и уточните его литературный жанр.
В. Внимательно и гибко применяйте принципы анализа литературных приемов:
1. Сравнение:
а. Характеристика: выраженное уподобление;
б. Толкование: обычно одна сходная черта или противоположность.
2. Метафора:
а. Характеристика: невыраженное сравнение;
б. Толкование: обычно одна сходная черта.
3. Поговорка (пословица)
а. Характеристика: сравнение либо выражено, либо не выражено;
б. Толкование: обычно одна сходная черта или противоположность.
4. Притчи:
а. Характеристика: расширенное сравнение — уподобления выражены и разделены; рассказ и его значение сознательно разделены;
б.
5. Аллегории:
а. Характеристика: расширенная метафора — сравнения не выражены и смешаны; рассказ и его значение переданы вместе;
б. Толкование: определите множественные пункты сравнения, подразумеваемые автором.
6. Прообразы:
а. Характеристика:
(1) Должно быть заметное сходство или аналогия между прообразом и его образом.
(2) Должно быть доказательство, что для выражения данного явления Бог избрал именно этот прообраз.
(3) Прообраз должен предвосхищать и представлять то, что должно иметь место в будущем.
(4) Виды прообразов и их образов: лица, события, установления, служения и действия.
б. Толкование:
(1) Определите значение, которое имели прообраз и его образ в свое время и в своей культуре.
(2) Исследуйте текст с целью найти пункты соответствия между прообразом и его образом в их связи с историей спасения.
(3) Отметьте существенные различия между прообразом и его образом.
7. Пророчество:
а. Характеристика:
(1) Учитывайте то, что стиль пророчеств обычно метафорический и символический.
(2) Обращайте особое внимание на такие сверхъестественные элементы, как передача вести через ангелов, в видениях или другими сверхъестественными средствами.
(3) Отметьте влияние невидимого мира, стоящего за событиями в видимом мире.
(4) Проследите за событием до его логического конца, в котором отражается непреложная воля Божия.
б. Толкование:
(1) Определите специфику исторической ситуации, в которой писался отрывок. Изучите ход истории, чтобы определить, исполнилось данное пророчество или нет.
(2) Изучите параллельные отрывки или другие циклы внутри данного пророчества, чтобы получить дополнительные сведения.
(3) Определите, является ли данный отрывок частью прогрессирующего предсказания, имеет ли он поэтапное исполнение или пророческий телескопический эффект.
V. Сравнение с другими толкованиями.
А. Сравните свой анализ с анализом других исследователей.
Б. В случае необходимости измените, исправьте или расширьте свое толкование.
VI. Применение.
А. Принципиализация: Основываясь на историко-культурном, контекстуальном, лексико-синтаксическом и теологическом анализе повествовательного отрывка дедуктивным методом определите: (1) принцип (принципы), которому должен был научить данный отрывок или (2) принципы (описательные истины), изложенные в данном отрывке, которые остаются в силе и для современного верующего.