Герои млечного пути
Шрифт:
— Община Марс! — послышался голос из кустов. — Внимание, мы выходим!
— Хорошо, друзья! Выходите!
Из густых зарослей зетианского леса появилось двадцать человек, облаченных в боевые скафандры. Без подобной герметичной экипировки длительное пребывание в местном лесу было самоубийством из-за обилия ядовитых насекомых и хищных зверей.
Бойцы волочили за собой упиравшегося ногами и агрессивно фыркавшего фенфирийца в коричневом летном костюме с изображением сжимающей молнию
— Мы к вам с подарком, — произнес главный. — Это катапультировавшийся пилот штурмовика.
— С кем имею честь общаться? — Линг подошел к новоявленным союзникам, что очень не понравилось его телохранителям, поскольку незнакомые люди в боевых скафандрах могли представлять угрозу для председателя.
Представитель общины Марс снял шлем:
— Я Рейнхард Бист. Это мои товарищи.
— Рейнхард Бист? — переспросил Хан. Он слышал о рейнхардистах и явно удивился. Очевидно, о Бисте слышали и некоторые заурианцы, ибо, как только сообразили, кто перед ними стоит, некоторые рептилии угрожающе зашипели.
— Тихо, тихо! — Рейнхард поднял руку. — Это я и имел в виду, когда говорил, что не желаю, чтобы моим соседом по лестничной площадке был кто-то подобный.
Заурианцы медленно завиляли хвостами. Это был знак угрозы.
— Спокойно! — Теперь поднял руку Линг. — Я, честно говоря, не понимаю, почему вы решили нам помочь. Остальные общины ответили отказом.
— Объясняю. Канцлер Зоренсон решил установить на планете абсолютную власть. Но для этого ему необходимо избавиться от всех несогласных и неподконтрольных — вроде меня. Его политика на планете не особенно популярна, и ему пришлось поднимать рейтинг. Его люди устраивают теракты в Титограде — слышали, наверное?
— Да. Хотите сказать, что это не вы? — хмыкнул Линг.
— Конечно нет. — Рейнхард нахмурился. — Это чистая провокация, позволившая ему начать на меня открытую охоту. Но тем не менее он дал мне уйти. И тогда он смог объявить, что террористы нашли убежище в одной из независимых общин планеты. Теперь у него полностью развязаны руки. Он запросил помощи у фенфирийцев, — Бист пнул пленного пилота, — нанял целую армию космических пиратов, которых переодел в полицейскую форму, и творит бесчинства. Вы сами все видели.
— Он нанял рейнджеров, — возразил председатель.
— Да какая разница? Вы же воочию убедились, что они творят. Если вы еще не укокошили всех нападавших, то допросите пленных. И станет ясно кто они на самом деле. Хотя, по моим данным, это именно пираты.
— Ну хорошо. А чего хотите вы?
— Нам надо объединиться. Думаете, Зоренсон побежден? Сегодня вы уже понесли большие потери. А завтра врагов прилетит в пять раз больше. Что тогда? Ни вы, ни
— Согласен, — вздохнул Линг. — А с этим что делать? — Он кивнул на пленного фенфирийского пилота.
— Я бы его кончил прямо тут. Но отдаю вам, решайте сами, — пожал плечами Рейнхард.
Глава 17
Два представителя «БеркМедиаХолдинг» вошли в кабину лифта отеля «Галактика». Лифт стал подниматься на третий этаж, где находился их номер.
— Ну, что скажешь? — спросил у компаньона толстяк.
— Думаю, канцлеру наши планы пришлись не по душе, — ответил высокий и худой. — Какой-то он пассивный.
— Нравится ему это или нет, он должен подчиниться. Ладно, на сегодня с нас работы достаточно. Краткую лекцию о манипуляции сознанием мы ему прочли. Остальным займемся завтра. Не мешало бы сегодня хорошенько отдохнуть, как считаешь? — Толстяк многозначительно улыбнулся.
— Предлагаешь заказать девочек? — Худой уставился на спутника.
— Да хоть мальчиков. Мне сегодня без разницы, — хрюкнул тучный.
Они вышли из лифта и зашагали по коридору. Им навстречу двигался высокий молодой человек лет тридцати в бордовой униформе служащего отеля — тот самый, что навещал утром Жанну.
— Приветствую вас, господа, — улыбнулся он. — Могу быть вам чем-нибудь полезен? Все ли вас устраивает?
— Скажите, — шепнул толстяк, — а тут, в отеле вашем, предусмотрен, так сказать… сервис экзотических услуг специфического толка? Ну, вы понимаете. Такие услуги в рекламных проспектах не оговариваются. Служащий осмотрел коридор. Кроме них, там никого не было.
— Понимаю, — тихо сказал он. — Поскольку это весьма деликатная тема, нам лучше зайти в номер и обсудить все там.
И они вошли в номер.
— То, что предложили мне эти двое, просто омерзительно, — поморщился Зоренсон.
— Но это отвечает интересам нашего дела, разве не так? — возразил сидевший напротив Валдис.
— Я начинаю сомневаться в праведности пути. — Лейба закурил.
— Простите?
— Ничего, — отмахнулся канцлер.
Он взглянул на стоявших в углу и терпеливо ждавших распоряжений роботов. Тот, что был поменьше, отличался каким-то неусидчивым характером — если, конечно, у роботов может быть характер. Он постоянно вертел плоской головой и что-то тихо себе чирикал. Казалось, что он разглядывал вещи в кабинете с умыслом их стащить.
— Мерзкие твари, — задумчиво произнес Зоренсон.
Валдис проследил за его взглядом:
— А роботы чем вам не угодили?
— Да я не о роботах. Я о тех двоих.