Герои
Шрифт:
— Я не забыл.
— Убей её.
— Просто жалко, что всё…
— Просто, блин, убей её и пошли. — Он указал на южанина под сапогом. — Я ведь его убиваю и ничего.
— Ну, так он-то ни хрена не стоит…
— Убей и всё! — Затем, осознав, что не должен повышать голос, ведь они не на том берегу реки и повсюду могут быть южане, зашептал. — Просто убей и закидай ветками.
Отмель угостил его кислым взглядом, но подобрал узду, всем весом навалился на шею лошади и усадил её на землю, а потом угостил и её — быстрым ударом в шею,
— Херня-хернёй и хернёй погоняет. — Отмель покачал головой. — Убивая лошадей на хлеб не заработать. Мы тут рискушеньки, пробравшись сюдашеньки, с первым…
— Прекрати.
— Прекрати что? — Он подтащил на труп лошади упавшую с дерева ветвь.
Дно посмотрел на него в упор.
— Молоть, как ребёнок, вот что. Это вообще дико. Твоя голова, походу, застряла в четырёхлетнем возрасте.
— Тебя расстраивают мои обороты речи? — произнёс тот, срубая топориком другую ветвь.
— Так уж сложилось, увы, да.
Отмель, к своему удовлетворению, прикрыл лошадь.
— Ладно, тогда, я смолкаюся-премолкаюся.
Дно процедил сквозь зубы долгий выдох. В один прекрасный день или Отмель погибнет от его рук, или наоборот. Он это знал с тех самых пор, как ему исполнилось десять. Он развернул бумагу и стал с нею на свет.
— В чём тут суть? — спросил Отмель, заглядывая ему через плечо.
Дно медленно повернулся и посмотрел на него. Он не шибко удивился бы, если б оказалось, что сегодня тот самый день.
— В чём? Я что, во сне научился читать по-южански, да покуда ещё не врубился? Откуда, клянусь всей страной мёртвых, мне знать, в чём тут, мать его, суть?
Отмель пожал плечами.
— Верно подмечено. Всё ж видок у него не простой.
— Само собой, у него все приметы особой важности.
— И?
— По-моему вопрос встаёт так: кто из тех, кого мы знаем, может соблазниться за него раскошелиться.
Они взглянули друг на друга и вместе произнесли:
— Кальдер.
На этот раз Ганзул Белоглазый скакал быстро и без единого намёка на улыбку. Из щита торчало обломанное древко стрелы, а на лбу красовался порез. Он явно побывал в бою. Кальдеру, едва завидя его, подурнело.
— Скейл велит тебе подвести людей. — Сейчас в его голосе не было смеха. — Южане снова двинули на мост и в этот раз двинули жёстко. Долго он не устоит.
— Добро. — Кальдер знал, что тот миг настанет, но предвкушение не делало его слаще. — Поднимай их.
— Айе. — И Бледный Призрак отошёл, отрывисто гавкая приказы.
Кальдер дотянулся до рукояти меча и вытаскивая его, устроил целое зрелище, заметив, что люди его брата — его люди — встают из-за Клейловой стены и готовятся вступить в битву. Время написать первый куплет песни об отважном Принце Кальдере. И надеяться, что он не окажется последним.
— Ваше принцевство!
Кальдер оглянулся.
— Дно Канавы. Ты всегда являешься в мои самые яркие моменты.
— Чую, когда смердит отчаяньем. — Дно
— Чего ещё? Меня ждёт битва, чтобы в ней доблестно пасть.
— О, да и барды будут непрестанно тренькать, прославляя твою честь.
— Про него уже распевают песни, — заметил Отмель.
Дно ухмыльнулся.
— Только мало ему в них чести. Мы кое-что нашли, возможно интересное.
— Смотри! — Отмель указал далеко на юг, лицо в крапинках грязи пересекла белозубая улыбка. — Радуга!
И в самом деле, как только ослаб дождь, и снова выглянуло солнце, вдалеке, уходя в ячмень, появилась изящная бледная дуга, но Кальдер был не в настроении её оценить.
— Вы просто решили обратить моё внимание на неисчерпаемую красоту всего вокруг, или есть что-то более определённое?
Дно вытащил сложенный листик, помятый и грязный. Кальдер потянулся к нему и тот со значением убрал его в сторону.
— За плату.
— Бумага не дорога в цене.
— Конечно, — произнёс Дно. — То, что на ней написано, вот что придаёт ей ценность.
— И что же на ней написано?
Братья переглянулись.
— Что-то. Мы нашли её у одного союзного парнишки.
— Нет у меня времени. Готов поспорить, это просто письмо от мамы.
— Письмо? — спросил Отмель.
Кальдер щёлкнул пальцами.
— Давайте сюда, и я заплачу, сколько оно стоит. Или идите продавать радугу в другое место.
Братья снова обменялись взглядами. Отмель пожал плечами. Дно размашисто плюхнул бумагу в кальдерову ладонь. С первого взгляда она не показалась ценной, заляпана илом и чем-то, выглядящим подозрительно похожим на кровь. Зная этих двоих, стопудово кровь. Внутри чёткие и ровные письмена.
Полковнику Валлимиру
Войска генерала Миттерика упорно штурмуют Старый мост. Вскоре он вынудит врага подтянуть все резервы. Поэтому, приказываю вам немедленно атаковать, как обговаривалось, всеми солдатами в вашем распоряжении. Удачи.
Далее шло нечто вроде имени, но оно оказалось как раз на сгибе, а бумага вся протёрлась, и Кальдеру было не разобрать. С виду похоже на приказ, вот только он отродясь не слыхивал ни о каком Валлимире. Атака на Старый мост. Едва-ли новость. Он был готов его выкинуть, как вдруг заметил второй блок, начертанный размашистым, косым почерком.
Прежде чем пересечь ручей, удостоверьтесь, что враг полностью вовлечён в бой, а до тех пор опасайтесь выдать своё местоположение на их фланге. Мы с моими людьми вкладываем все наши силы. Я не позволю обречь их на неудачу.
Генерал Миттерик, Вторая дивизия.