Герой ее романа
Шрифт:
Аннабель рассмеялась.
– Светимся? Идеальная? Дорогая, в каком мире ты живешь?
Дани пристально взглянула на подругу.
– Я говорю об идеальном браке. Вы с Ху очень любите друг друга и всегда счастливы.
Аннабель фыркнула.
– А ты забыла, сколько раз мы с Ху ссорились? Он иногда доводит меня до безумия! И я почти уверена, что с твоими родителями было то же самое. Ты, наверное, просто не помнишь этого. Ты вечно витаешь в облаках, когда речь идет о любви.
Дани нахмурилась.
– Ты о чем?..
– О том, что любовь и брак – это труд.
– Но вы ведь все равно счастливы.
– Да, конечно. Однако счастье – это не волшебное чувство, которое приходит вместе с любовью и никогда не кончается. У нас с Ху есть определенные правила. Мы, например, никогда не ложимся спать сердитыми друг на друга и начинаем каждый день с напоминания о том, как мы друг друга любим. – Аннабель немного помолчала. – Я много слышала про Флитвуда от тебя и твоего отца. Думаю, мне бы он понравился, но я почти уверена, что он никогда полностью не освободится от пережитых в детстве ужасов. Конечно, со временем он, вероятно, сможет жить с этим, но потребуется самоотверженная любовь, чтобы он справился. Крепкий брак создают тяжелый труд и преданность друг другу – запомни это, Дани. А счастье – это всего лишь радостный результат правильной совместной жизни.
Дани в изумлении таращилась на подругу; она должна была признать, что никогда не думала о браке подобным образом. Она знала, что любит Маркуса, и хотела, чтобы все у них получилось, хотя у нее были некоторые сомнения. Остатки которых развеяли слова Аннабель.
Толкнув подругу плечом, Дани криво усмехнулась и спросила:
– Как ты стала такой мудрой?
Аннабель засмеялась и поднялась с кровати.
– Я, как ни странно, заглянула в одну из тех книг, которые Ху мне вечно подсовывает.
Заметив, что подруга направилась к гардеробу, Дани спросила:
– Мне правда нужно ехать на этот бал?
– Да, обязательно. И твой отец сказал, что я должна поехать с тобой. Он тоже считает, что тебе совершенно необходимо выбраться куда-нибудь.
Дани невольно поморщилась. Дипломатические способности отца были практически нулевыми, а Аннабель всегда избегала светского общества, так как многие матроны пренебрежительно относились к ней из-за совершенного ею мезальянса.
Тут подруга стала рыться в шкафу Дани и, обернувшись, сказала:
– У меня больше нет ничего подходящего. Одолжишь мне что-нибудь?
Дани пожала плечами. Завернувшись в одеяло, она пыталась придумать отговорку, чтобы не ехать на бал.
– Ой, Дани, этого я раньше не видела!
Дани точно знала, какое платье Аннабель сняла с вешалки. В мгновение ока она вылетела из постели и забрала из рук подруги розовый муслин. Глаза ее наполнились слезами, и она прошептала:
– Это Маркус мне подарил.
– Правда?.. – удивилась Аннабель. – Никогда не слышала, чтобы мужчина покупал женщине платья.
На губах
– Видишь ли, я пожаловалась, что неловко себя чувствую без приличной одежды. Но я всего лишь хотела большую шаль или плащ, чтобы накинуть на плечи и завернуться. А он на следующий день встал пораньше и купил вот это. Правда, очень мило?
Аннабель со вздохом пробормотала:
– Если бы только Ху был таким романтиком… Увы, от него я получила только ленту, которую долго просила.
Дани засмеялась и провела пальцами по тонкому белому кружеву под грудью. Она вспомнила, как Маркус смутился от ее похвалы. Дани сглотнула; в глазах снова защипало. О, как же она по нему соскучилась!..
– Надень его вечером.
– Что?.. – удивилась Дани. – Нет, не могу. Оно напоминает о нем.
Аннабель с таинственной улыбкой проговорила:
– А ты все-таки надень. Может, оно принесет тебе удачу.
Дани посмотрела на платье и со вздохом кивнула.
– Ладно, хорошо.
Внезапно дверь распахнулась, и вошла горничная. И вскоре комната наполнилась шуршанием платьев. «Что ж, может, вечер и впрямь окажется не столь ужасным…» – подумала Дани.
– Вы слышали о «молочной» наследнице?
– Да, конечно! – воскликнула дама с нарядным веером. – Говорят, она сбежала с французом из Гамбурга.
– Я слышала, что она носит его ребенка!
Дани закатила глаза. Гамбург ведь в Германии, а не во Франции. Ох, она уже забыла, как ненавидела светское общество. Еще несколько лет назад она прекрасно проводила время, посещая балы и флиртуя с подходящими кавалерами, но теперь все это казалось ей глупым и бессмысленным.
Дани нахмурилась, взглянув на отца, стоявшего в противоположном конце бального зала с приятелями из парламента и притворявшегося, что он вовсе не следил за ней. Стиснув зубы, она досчитала до десяти. В последнее время Дани часто это делала. Или когда злилась, или когда думала о нем.
Она в растерянности заморгала, когда Аннабель потянула ее за руку. Дани была очень признательна подруге за то, что та согласилась ее сегодня сопровождать. В одиночестве она бы не смогла все это выдержать. Ей уже пришлось отклонить несколько приглашений на танец и спрятаться в отдаленном углу от кавалеров.
– Ээээй!.. Проснись!.. – Аннабель помахала рукой перед ее лицом.
– Что ты сказала?..
– Ну наконец-то! Я уже давно тебя зову, – проговорила Аннабель с некоторым раздражением. – А теперь… посмотри вон туда. Видишь?..
Дани оглядела толпу.
– Кого именно я должна увидеть?
– Черт побери, – пробормотала Аннабель не по-женски яростно. – Теперь и я его больше не вижу. Куда же он делся?
– Не видишь… Кого? О ком ты?..
Аннабель таинственно улыбнулась и, схватив подругу за руку, потащила ее вдоль стены зала. Они миновали группки робких дебютанток. После чего Аннабель наконец-то остановилась у горшка с пальмой, рядом с дверью, ведущей на балкон.
– Стой здесь, – сказала Аннабель. И осторожно выглянула из-за пальмы.