Гейб
Шрифт:
После завтрака на кухне осталось много еды. Возможно, Гейб немного перестарался — тосты, яичница, блинчики. Эмерсон стонала и умоляла его остановиться, уверяя, что сыта.
Сегодня она выглядела отлично. Отдохнувшая, с порозовевшими щеками и удовлетворением в глазах.
Он мог бы сидеть рядом с ней хоть целую вечность.
Раздался стук в дверь.
Эмерсон выпрямилась, а Гейб нахмурился.
— Я открою, — он распахнул дверь.
На пороге в полном составе стоял Отряд Ада.
— Эй, мужик, — в комнату неожиданно проскользнул
— Док, мы хотим приступить к работе, — Клодия проследовала за снайпером. — А Шоу хочет свежеприготовленной еды.
— Как Эмерсон? — спросил Рид.
— Лучше, — зарычал Гейб.
— Отрадно слышать, — Круз тоже зашел внутрь в сопровождении улыбающейся Санты. Они направились к остальным, подъедавшим остатки завтрака.
— Также нам нужно обсудить инцидент прошлой ночи, — выгнул бровь Маркус.
Гейб кивнул. Очевидно, тихое утро закончилось. После того как Маркус зашел внутрь, Гейб закрыл за ним дверь. Когда здесь столпилась целая команда, комната начала казаться куда меньше прежнего. Клодия взгромоздилась на кухонную скамью, доедая тост. Шоу сидел за столом, уминая все подряд. Рид с Крузом и Сантой прислонились к дальней стене, каждый с кружкой кофе. Маркус опустился на кресло возле дивана.
Эмерсон моргала, уставившись на них с ошеломленным выражением лица. Конечно, она привыкла к столпотворению…в больнице. А не у себя дома. Особенно грубых ребят вроде этих.
Плюс ко всему, на ней была лишь футболка Гейба, выставлявшая на всеобщее обозрение красивые ноги. Гейб поспешил сесть рядом с Эмерсон и притянул ее к себе.
Клодия приподняла бровь.
— Итак, ребята, вы наконец-то решили все сделать официально?
Он почувствовал, как Эмерсон возле него замерла в ожидании. Гейб подумал, что вопрос должен бы встревожить. Он ждал. Нет. Не было ничего, кроме дикого удовлетворения. Гейбу хотелось заявить о своих правах на Эмерсон и убедиться, что все знают, кому она принадлежит.
Когда он остался расслабленным, она рядом с ним тоже смягчилась и прильнула к его боку.
— Большой парень? — Эмерсон подняла взгляд.
— Черт, да, — ответил Гейб.
Клодия улыбнулась, а Шоу с усмешкой откинулся на спинку стула.
— Отлично сработано, мужик. Доктор умна, как черт, адски симпатична и дьявольски мила.
Эмерсон поперхнулась от смеха.
— Шоу, вообще-то я тоже здесь сижу.
— И что? — в его улыбке не был ни капли раскаяния. — Я всего лишь констатирую факты.
— Не обращай на него внимания, — покачала головой Клодия. — Думаю, у него с рождения не хватает мозговых клеток.
Показав ей средний палец, Шоу схватил с тарелки заменитель колбасы.
Маркус в кресле подался вперед, и легкое веселье на его лице сменилось серьезностью.
— Нам нужно поговорить о Джейсоне.
— Я собирала данные об уцелевших пленных из лаборатории, — сказала Эмерсон. — Проводила тесты и пыталась понять, что хищники делали и зачем. Большая часть сбивает с толку и в ней нет смысла, —
Последовала череда ругательств.
— Как, черт их дери, они умудрились это провернуть? — спросил Рид.
— Изменили ДНК человека. Я пока не знаю деталей и могу лишь предполагать. Думаю, в людей каким-то образом вводят ДНК ящеров. Внизу в тюрьме у нас был заключенный, и я брала у него образцы, а еще из нескольких тел, которые удалось добыть. ДНК хищников либо слишком сложная, либо с ней что-то происходит. Выглядит так, словно у каждой особи она уникальная.
Повисла печальная тишина.
— Получается, центр генетики и баки существуют лишь для того, чтобы превращать людей в хищников? — спросил Гейб.
Эмерсон кивнула.
— Люди из трех баков в Луна-парке пробыли там не слишком долго. Они не проявляли черт хищников.
— У нескольких я заметила затемненные участки кожи, — сказала Санта.
— Изменение только началось, — кивнула Эмерсон.
Санта скривилась.
— Когда я дралась с Командором…
Гейб почувствовал, как Эмерсон напряглась, очевидно, вспомнив проведенном в плену времени. Он притянул ее ближе, и она положила руку ему на грудь туда, где билось сердце.
— По словам Командора, они прилетели сюда сделать наш вид сильнее. Я тогда подумала, что она подразумевает присоединение к ним.
Эмерсон втянула в легкие воздух.
— Думаешь, они прилетели сюда за нами? Как за…материалом для создания армии солдат-хищников?
— Да, — пошевелился Круз.
— Но тогда зачем они убили столько людей? — возразил Маркус.
— Возможно, просто не справились бы с населением всей планеты.
— Сократили нашу численность до управляемого уровня, — кивнул Гейб. — Начать изменять пленных…
Эмерсон выпрямилась.
— И открыть охоту на тех, кто сумел выжить, — она посмотрела на Гейба, и он прижал ладонь к ее щеке.
— Ни один чертов хищник не превратит тебя в ящера.
Воцарилась тишина, и каждый погрузился в свои мысли.
Гейб посмотрел на остальных. Он понял, что за прошедший год они стали ему семьей. Прикрывали спину и спасали, если он был идиотом. Когда погиб Зик, Гейб думал, что потерял все. Но, тем не менее, он был здесь, в окружении братьев по оружию и прижимал к груди свою женщину.
— Мы должны уничтожить центр генетики, — сказал Гейб.
— И передать новость остальным базам, чтобы они тоже держали ухо востро, — добавила Эмерсон. — Как знать, сколько на планете других таких центров?
— Конечно, на производство баков требуется время, — продолжил Шоу. — А если их разбить, можно отсрочить наступление.
Снайпер прятал свой интеллект за образом ленивого весельчака. Однако Гейб уже давно сражался с этим парнем плечом к плечу, поэтому знал, что его ум острее бритвы.