Гейб
Шрифт:
— Да, но даже если мы разрушим центр генетики, для них это будет не серьезней царапины. Всего лишь небольшая рана. Этого недостаточно.
Круз шагнул вперед.
— Помните, что сказала Санта Командору, прежде чем убить?
— Только не снова моя речь, — застонала Санта.
— Мы продолжим царапать, — он погладил ее руку. — Продолжим резать. В итоге они истекут кровью.
Гейб кивнул. Но что, если человечество не сможет продержаться так долго? Он обнял Эмерсон крепче. Вдруг до того, как хищники ослабнут
— Моя команда все еще ищет центр генетики, — Санта выглядела расстроенной. — Не буду врать. Мы обыскали большую часть вражеской территории. Я не уверена, что новая лаборатория расположена в городе, а если и расположена, то скрыта слишком хорошо.
Опустив ноги на пол, Эмерсон одернула подол футболки.
— Ну, для начала я проведу вскрытие Джейс… — она скривилась, — …человеческого гибрида хищника. Посмотрим, смогу ли узнать что-нибудь еще.
— Я иду с тобой, — поднялся следом за ней Гейб.
— Со мной все будет в порядке.
— А со мной нет.
Честно говоря, признав это, он почувствовал себя несколько странно. Однако такова была правда. Гейб увидел, как Рид едва заметно улыбнулся ему и кивнул. Тогда Гейб посмотрел на Эмерсон.
— Я хочу присутствовать.
Уголки ее губ дрогнули.
— Хорошо, — но потом ее лицо посерьезнело. — Затем мне придется обследовать пленных из лаборатории.
Круз выругался, а Санта вцепилась ему в руку. Несомненно, они сразу же подумали о Бриони.
— Последнее, в чем мы нуждаемся, — сказал Маркус, — чтобы кто-нибудь еще превратился в хищника.
— Скрытые шпионы, — добавил Гейб.
Эмерсон кивнула.
— Надеюсь, что нет, но вероятность существует. Нам нужно быть уверенными.
Гейб сжал челюсти. Те бедные люди итак уже прошли через многое.
***
Надев защитные очки, Эмерсон осмотрела тело Джейсона, лежащее на металлическом столе в ожидании вскрытия.
— Бедный парень, — Гейб в ответ хмыкнул из угла небольшого морга, где стоял, скрестив руки на груди. Обогнув стол, Эмерсон подошла к подносу с инструментами. — Гейб, он не просил, чтобы с ним это сделали. Мне его жалко.
— Он тебя ранил. Этого я не прощу.
Она почувствовала, как сердце пропустило удар. Черт возьми, кто бы мог подумать, что отношение альфа-самца произведет на нее такое впечатление.
Подняв взгляд, Эмерсон увидела, что Гейб подошел ближе.
— Прежде чем ты начнешь, у меня для тебя кое-что есть, — он достал из кармана какой-то предмет. — Я хотел отдать это раньше, но…
«Конечно». На нее напала помесь человека с пришельцем.
Гейб протянул совершенно новый медицинский сканер.
Эмерсон ахнула. Прибор был современнее, чем ее нынешний, с дополнительными функциями, и она мечтала
Эмерсон погладила гладкий корпус.
— Где ты это взял?
— Попался на глаза в городе.
Ну, разумеется. Просто однажды на миссии Гейб пробегал мимо новенького медицинского сканера. У нее в груди разлилось тепло. Он добыл для нее подарок. Она приняла прибор.
— Потрясающе, Гейб. Спасибо.
Он пожал плечами.
— Это не алмазы и ничего такого.
— Нет, — Эмерсон покрутила в руках сканер. — Но и я не из тех девочек, кто пищит от бриллиантов, — ухватив Гейба за широкие плечи, она приподнялась на цыпочки и поцеловала его.
Поцелуй планировался как легкий знак благодарности, но Гейб схватил ее в свои руки и дернул к груди. Он углубил поцелуй, пока Эмерсон не попятилась, хватая ртом воздух.
— Меня ждет работа, — сказала она хриплым голосом. Кивнув, Гейб провел пальцем по ее губам. Серые глаза пылали. — Что ты сейчас чувствуешь?
Он на секунду задумался.
— Удовлетворение. Счастье.
Гейб учился. Она улыбнулась и подтолкнула его на прежнее место. Он попятился к стене.
Чтобы успокоиться, Эмерсон сделала несколько глубоких вдохов. Этот мужчина выбивал ее из колеи. Лишь затем она вернулась к своей неприятной задаче.
Однако стоило начать экспертизу, как Эмерсон с головой ушла в работу. Она стала врачом, чтобы помогать людям, но человеческое тело всегда вызывало у нее восхищение. Как идеально в нем все сочетается, как функционирует. Пока остальные маленькие девочки, начитавшись сказок, переодевались в принцесс, у нее уже имелся собственный белый халат, и она выпрашивала у родителей книги по анатомии.
Едва начав вскрытие, Эмерсон была шокирована открывшейся картиной. Все внутренности оплетала инородная ткань. Даже некоторые органы выглядели иначе и покрылись наростами. Скрученные волокна проходили через всю грудную клетку и охватывали сердце. Трубки по типу вен заполняла святящаяся жидкость апельсинового цвета. Эмерсон покачала головой. Чтобы разобраться во всем этом, придется потратить немало времени.
Она диктовала примечания диктофону на планшете, удаляла органы и взвешивала их. Когда Эмерсон подняла голову и размяла шею, то увидела Гейба стоящим на том же месте.
— Ты все еще здесь? Господи, Гейб, тебе нужно сходить поесть. Сколько времени я была занята? — она поглядела на настенные часы.
— Три часа, — ответил он. — Это не проблема. Я бывал на многих миссиях, где приходилось ждать гораздо дольше. Кроме того, я хоть целый день могу наблюдать за тем, как ты работаешь. Твоя компетентность завораживает.
Эмерсон опустила взгляд на свою руку, затянутую в перчатку и сжимавшую лупу. Все было сплошь покрыто кровью.
— Я вскрывала мертвое наполовину инопланетное тело.