Гейб
Шрифт:
— Охренеть, ну ты и злыдня. Просто к тебе я стоял ближе всех, — начал раздражаться Шоу и откинулся на подушки. — Забудь. В следующий раз я позволю тебе поймать лицом гранату.
Клодия тоже плюхнулась на постель.
— С твоей стороны это было глупой ошибкой, но…спасибо.
Вряд ли это считалось благодарностью в привычном смысле слова, однако при виде шока на лице Шоу Эмерсон едва сдержала улыбку.
Но тогда она посмотрела на Маркуса с Крузом, и ее улыбка увяла. Они категорически отказывались лежать в постелях. Их ранения не были настолько
Рид лежал под наркозом с подвешенным над койкой мигающим прибором для регенерации, восстанавливающим пострадавший глаз. Дьявольски повезло, что на базе нашлась оптическая машина, иначе Рид остался бы одноглазым. Повреждение тканей оказалось слишком обширным даже для нано-лекарств. Парню придется посидеть несколько сеансов под регенерирующим устройством, но он сохранит глаз и будет таким же зорким, как и прежде.
Гейб помог раненым товарищам добраться до коек, но затем исчез. Все время, проведенное им в больнице, он избегал смотреть на Эмерсон, а когда она его окликнула, проигнорировал ее. Судя по тому, что она слышала, Гейб заперся в своей комнате и никого не впускал.
Команда и прежде получала травмы, но, видит Бог, еще ни разу они не были настолько ужасающими. Возможно, Эмерсон подсознательно считала Отряд Ада неуязвимым. Но за последние несколько месяцев она сблизилась с Гейбом и заметила, что все члены команды — обычные люди, просто с жесткой репутацией. Да, они были хорошими бойцами и родились защитниками, но тоже нуждались в поддержке и тепле.
Эмерсон вздохнула.
— Не волнуйся, док. Скоро мы будем в строю.
— Надеюсь, что будете, — она повернулась к Шоу. — Иначе некоторые леди очень расстроятся.
Клодия издала неприличный звук.
— Думается мне, с королем стремительного секса они расстроятся в любом случае.
Шоу нахмурился и сжал в кулаке простынь.
— Ну, так помоги мне, Фрост. Сейчас я…
— Нетушки, — Эмерсон погладила снайпера по прикрытой простыней ноге. — Никаких драк в больнице. Вам положено отдыхать, — она бросила суровый взгляд на Клодию. — Обоим.
Эмерсон оставила их ворчать друг на друга.
Она более чем волновалась о Гейбе и теперь, вылечив остальных, собиралась его проведать.
Когда Эмерсон проходила мимо Маркуса, его внимательный взгляд остановился на ней.
— Ты хочешь его увидеть?
— Да.
— Сегодня он опять сорвался, — тон голоса не оставлял сомнений в том, что командир недоволен.
Похоже, Гейб рискнул, но поплатились за это другие. У нее сдавило грудь. Его друзья. И Эмерсон знала, что это станет для него проблемой.
— А, и он ушел, — добавил Маркус.
— Что? — замерла Эмерсон.
— Оставил команду. Больше он ничего не сказал.
Она закрыла глаза.
—
— Я не желаю, чтобы он уходил. Я всего лишь хочу, чтобы Гейб — уравновешенный охрененно хороший солдат — вернулся.
— Маркус, он не тот же самый человек, каким был несколько месяцев назад. Никто из нас не тот, кем был прежде, — и Эмерсон подозревала, что прежде чем удастся прогнать захватчиков, каждый ради выживания будет вынужден совершить то, о чем перед вторжением не мог и подумать.
Она направилась вглубь тоннеля. Гейб ее не впустит. Поэтому Эмерсон оказалась перед необходимостью вломиться к нему и все объяснить.
Она остановилось перед компьютерной лабораторией и, по своему обыкновению, закатила глаза при виде таблички с надписью: «Тшшш, гений работает». Внутри помещения царили хаос и беспорядок. Большую часть комнаты занимали столы с возвышающимися на них мониторами, за которыми работали члены технической команды Ноа. Оставшаяся часть пространства была завалена запчастями, инструментами, проводкой и другими электронными устройствами, назначение которых Эмерсон определить не смогла.
Ноа отвел взгляд от своего потрепанного стола. Сегодня его длинные темные волосы были распущены и ниспадали на плечи.
— Док.
— Привет, Ноа. Мне нужно одолжение, — вновь сосредоточившись на чем-то — чем бы оно ни было — он склонил голову и продолжил работать. — Гейб заперся в своей комнате и никого не впускает. Введешь мой отпечаток в электронный замок, чтобы я смогла войти?
— Слышал, Отряд Ада сильно пострадал. И Гейб привел всех домой.
Эмерсон кивнула.
— Ему сейчас нельзя оставаться одному.
— Хорошо, — Ноа постучал по своему экрану. — Готово, — он помолчал. — Ты уверена, что хочешь столкнуться с замкнутым сердитым солдатом вроде Гейба?
— Да, — она высоко подняла голову.
Ноа откинулся на спинку кресла.
— Аха, вот значит как, да? Ни за что не подумал бы про Элл с Маркусом. Круз и Санта — да, они идеально подходят друг другу, как микросхемы на материнской плате. Ты и Джексон… такого я и предположить не мог, совершенно.
— Я люблю его, — Господи, от произнесения этих слов у Эмерсон голова пошла кругом.
— Он — чертов счастливчик, — улыбнулся Ноа. — Иди к нему.
Она быстро пошагала к секции, где располагалась каюта Гейба. Остановившись у двери, Эмерсон глубоко вдохнула и вошла внутрь.
В комнате было темно. Жилая площадь Гейба представляла собой одну большую комнату — со спальной зоной у стены, крошечной мини-кухней размером с почтовую марку в дальнем углу и единственным диваном напротив телевизионного экрана.
Гейб сидел на диване, так и не сняв забрызганную кровью броню. Он даже не повернулся.
— Уходи, Эмерсон, — его голос был бесчувственным, мертвым, пустым.
Она решила разозлиться. Всколыхнуть гнев не составило труда. Эмерсон злилась на боль, злилась на то, что Гейб не позволял ей встретиться с ним, на то, что бросил Отряд Ада.