Гильдия Чёрных Кинжалов
Шрифт:
— Ты же сам говорил: вдруг его связали за дело? Вот поможем мы ему, а он остров уничтожит… — Я резко повернулась к тому, кто называл себя Тейрешем. — Какие у вас есть доказательства?
«К сожалению, — тут же принялся писать невидимка, — единственным моим доказательством могут послужить свидетельства очевидцев. Но все они в Библиотеч…»
— Например, мемуары Мантера Сиу? — быстро спросила я прежде, чем он дописал.
«Да, — был ответ. — Его называют сумасшедшим, но Мантер был гением. И, кстати, моим другом — я помог ему с его первой выставкой. Его убили подло, тайком, как до
— А как же сумасшествие жителей материка? — не сдавалась я. — У них доступ к магии не ограничен, но всем известно, что они расплачиваются за свою свободу здоровьем — и физическим, и психическим…
«Это ложь, — написал невидимка. — То, что современные люди называют пропагандой. Жители не должны узнать, что власть дурит им головы. Такова цель Властителей, Города Высших, всех Гильдий и Библиотечного Дворца. Даже мелкие служащие, которые не могут быть во всё посвящены, выполняют их волю. Если люди узнают правду — власти нынешней не будет. Особенно если разрушить Стержень и позволить людям свыкнуться с магией»
— Неподготовленные могут умереть от такого… — пробормотал Тантар.
«Те, у кого нет дара, ничего не почувствуют. Остальным же не будет большого вреда»
Неизвестно, до чего бы мы договорились, если бы в этот момент в коридоре не послышался грохот.
— Всем оставаться на местах!
Их было много, и они шли к нашей комнате.
Невидимка вскочил со стула, скинул плащ и шляпу. Я же повернулась к дверному проёму, чтобы увидеть, как в него вскакивает полицейский с револьвером на изготовку.
— Ты… — услышала я яростный шёпот Тантара.
Я оглянулась на него, но сказать ничего не успела. Стремительный росчерк его пальцев заставил запылать столешницу. Вместе с амулетами, списками — и нашей беседой с Тейрешем. Я вздрогнула, но не двинулась с места, хотя пышущий жаром стол был совсем рядом. Послышался звон разбитого стекла.
Потом вдруг руки Тантара прижались к туловищу, и он едва не потерял равновесие.
В комнату вошёл Каус. Водяные символы полетели на стол, ещё двое полицейских принялись тушить пожар с помощью покрывала и других подручных средств.
— Понимаю, что это бесполезно, господин Колпак, — мягко произнёс мой начальник, — но всё же спрошу: где ваши сообщники?
Да, это было бесполезно. Тантар худо-бедно смог выпрямиться, и теперь стоял возле меня в нелепой позе. И, конечно, молчал.
— Что ж, попробовать стоило. — Каус вздохнул. — Столько работы, а мыши разбежались из мышеловки… Только зачем было разбивать окно? Неужели вы и впрямь думали, что сможете выбраться через него?.. А ты умница, Эстина. Хоть я и просил тебя не мешать, ты как-то умудрилась сама выйти на этого типа, да ещё втайне от меня. Может, ты знаешь и как его зовут?
— Тантар, — ответила я.
— Вот как… Мне очень жаль.
Я молчала, по-прежнему разглядывая стол. Бумаги на нём уже невозможно было даже в руки взять, не то, что прочитать. Каус тоже это заметил, цыкнул с досадой.
— А это чьё? — спросил он, подняв с пола плащ и шляпу невидимки Тейреша.
Тантар не ответил, я пожала плечами. Тоже молча.
— На
— Может, потому их и сняли? — предположил кто-то из полицейских.
— И пошли к Свектеру, — сказала я.
Повисло молчание.
— Почему к Свектеру? — спросил Каус осторожно. В его голосе явственно звучало сомнение в моём душевном здоровье.
— Потому что у него лучшая портновская лавка в Дельсуне, — ответила я. — Тем, кому не во что одеться, лучше идти туда… О старой одежде не жалеют. — Я подняла глаза на Кауса. — О бывших однокурсниках тоже. Мы даже не были друзьями.
— Да у тебя вообще не было друзей, — буркнул Тантар.
Неправда. Были. Была.
— Ты знаешь, именно этот человек причастен к убийству твоей однокурсницы, Аргеллы, — мягко сказал Каус, будто прочитав мои мысли. — Его магические следы были найдены на месте преступления.
Надо было как-то на это прореагировать. Я ограничилась кивком.
— Сам ли он убил, или кто-то ему помог — установит следствие. — Каус приблизился к Тантару и внимательно на него посмотрел. — У госпожи Рой-Тарон в запасе имеются несколько свидетелей. В том числе, капитан судна, который незаконно перевозит граждан Гроуса на материк. Ведь именно с ним, господин Тантар, вы должны были встретиться в тот вечер? Вы собирались покинуть остров, так? Он не знал, как вас зовут, не видел ваших примет, поскольку любовь к маскараду проявлялась в вас уже тогда. Однако у него превосходная память на голоса, в чём следователь по вашему делу уже убедилась, проведя ряд экспериментов. Уверен, он сможет вас опознать. Не говоря уже о ваших магических следах, которые очень просто сличить с теми, что остались на месте убийства.
Тантар склонил голову, уставившись себе под ноги. Понял, что выпутаться ему будет ой как не просто.
— Вы будете доставлены в Морлио сразу, как только я докажу хотя бы часть тех преступлений, которые вы совершили здесь, в Приграничье, — посвятил Каус Тантара в дальнейшие планы.
— Попробуйте, — пожал плечами Тантар. — Но не думаю, что вы так уж много сможете узнать.
— Отнюдь. Кое-что мне уже известно.
Каус, заложив руки за спину, прошёлся по комнате. Развернулся. Я невольно посмотрела на его сверкающий пояс. На пустые ножны, на крошечную переносную лампу-ловушку… Ну да, на улице уже, наверное, совсем темно, и высока вероятность натолкнуться на призрака или полтергейста.
— История Колпака начинается на берегу возле Свен, — негромко произнёс Каус. — На этом, правда, но так близко к Границе, что мне оставалось только удивляться, как человек в здравом уме вообще решился туда прийти… Теперь я понимаю. Не слишком удачная телепортация, не так ли, господин Тантар? Вы телепортировались из поезда за мгновенье до того, как случилась катастрофа. Разумеется, визит на берег Свен не прошёл для вас даром. Стая кровок едва не отправила вас на тот свет. Но вы умудрились добраться до ближайшей к Границе деревни, не дошли всего чуть-чуть — слишком много крови потеряли. Если бы не счастливый случай, там бы и померли, в двух шагах. Но вас нашли, привели в чувство… Только, к сожалению, нашла вас не самая лояльная семья…