Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гладиатор Гора
Шрифт:

13. ЛЕДИ ФЛОРЕНС. Я ВСТРЕЧАЮ РАБЫНЮ, КОТОРОЙ ВЛАДЕЕТ ОНЕАНДР ИЗ АРА

— Как он прелестно выглядит у вашего стремени, леди Флоренс, — сказала дама в вуали, выглядывая из носилок, поднимаемых специальной командой рабов-носильщиков.

— Длинные волосы, белая лента, связывающая их сзади, и шелковая туника существенно меняют дело, леди Мелпомена, — ответила леди Флоренс.

— Я вижу, вы больше не заковываете его, — заметила леди Мелпомена.

— Я поняла, что в этом нет необходимости.

Я не поднимал головы.

— Я завидую, что у вас такой прелестный раб, — продолжала леди Мелпомена.

— Как мило, что вы только завидуете, а не огорчаетесь, — язвительно сказала леди Флоренс.

Я

держал поводья ее тарлариона. Он был небольшой. Стремя доходило мне до правого плеча.

— Вы еще не заклеймили его?

— Нет, я оставляю своих мужчин-рабов с чистыми бедрами.

— Интересно, — отозвалась леди Мелпомена.

Леди Флоренс пожала плечами.

— Он хорош на кушетке?

— Я использую его, когда хочу удовольствий, — ответила леди Флоренс.

— Конечно, — отреагировала леди Мелпомена.

— Как жаль, что ваши средства на последних торгах были ограничены, иначе вы могли обойти меня, — сказала леди Флоренс.

— Я не стеснена в средствах.

— Ходят сплетни, что ваше состояние близко к краху.

— Эти слухи злонамеренны и фальшивы, — отрезала леди Мелпомена.

— Я так и думала, — ответила леди Флоренс доброжелательно. — Жаль, что этих слухов так много.

— Я была недостаточно заинтересована в этом рабе, чтобы платить шестнадцать тарсков, — сказала леди Мелпомена.

— Конечно, — не возражала леди Флоренс.

— Вы давно делаете покупки в Аре? — задала вопрос леди Мелпомена.

— Около четырех дней, — ответила леди Флоренс. — Мы покинули наш дом в Вонде месяц назад, уехав на виллу.

Вилла леди Флоренс находилась примерно в четырех пасангах на юго-запад от Бонда. Вонд — один из четырех городов Салерианской конфедерации. Другие города конфедерации называются Тай, Порт-Олни и Лара. Все эти города расположены вдоль берега Олни, притока реки Воск. Тай находится дальше всех от места слияния рек. Ниже по реке стоит Порт-Олни. Именно эти два города первыми образовали союз, предназначенный для контроля за речными пиратами и защиты внутреннего судоходства. Позже к ним присоединились Вонд и Лара, лежащие вниз по течению реки Олни в месте слияния Олни и Воск. В результате река Олни была освобождена от пиратов. Клятвы союзу и первые договора, касающиеся его правления, были принесены и подписаны в луговине Салериус, на северном берегу реки Олни, между Порт-Олни и Вондом. Именно благодаря этому факту союз известен под названием Салерианская конфедерация. Главным городом конфедерации стал Тай — самый большой и многонаселенный. Там же расположились и власти конфедерации, главным руководителем которой является человек по имени Эбулий Гай Кассий из касты Воинов. Одновременно Эбулий Гай Кассий считается главой города или штата Тай.

Между прочим, Салерианская конфедерация иногда именуется как Четыре города Салерии. Выражение Салерия, без сомнения происходящее от названия луговины Салериус, широко используется в отношении массива плодородной земли к северу и югу от Олни, которую контролирует власть конфедерации. Таким образом, луговина Салериус лежит на северном берегу реки Олни, между Порт-Олни и городом Вонд. А земли, именуемые Салерией, представляют собой владения конфедерации. Тай, Порт-Олни и Вонд расположены на северном берегу реки Олни, Лара лежит между реками Олни и Воск, в месте их слияния. Этот город представляет большой стратегический интерес, его расположение позволяет препятствовать жителям городов вдоль Воска попадать на рынки городов, лежащих вдоль реки Олни. Сухопутная перевозка грузов в эти области, как и везде на Горе, занимает много времени и стоит дорого. Часто это еще и опасно. Интересно заметить, что борьба с пиратством на реке Олни была во многом причиной включения города Лара в конфедерацию. Пиратским судам, совершавшим набеги, стало трудно спускаться вниз по реке Олни и спасаться на реке Воск. Также интересно, что конфедерация, начинавшаяся как оборонительный союз, созданный для

защиты речного судоходства, постепенно, но вполне ожидаемо превратилась в серьезную политическую силу в восточной части Гора. Ревность друг к другу, раздоры, соперничество и вооруженные конфликты часто приводят к обособлению горианских городов. Они редко объединяются. В этой атмосфере страха, подозрительности, гордости и автономности четыре города Салерии представляют собой удивительную и важную аномалию в политической жизни Гора. Союз для защиты судоходства на реке Олни, объединивший спонтанно, но естественно интересы четырех городов, сформировал базу, на которой позднее образовалась грозная Салерианская конфедерация. Многие города Гора, как передавала молва, смотрели с опаской на этих четырех гигантов. Салерианская конфедерация, как говорилось, теперь привлекла внимание даже города Ара.

— Мы проследовали из моей виллы в дом в Венне, — продолжала светский разговор леди Флоренс.

— У меня тоже есть дом в Венне, — сказала леди Мелпомена.

— Я не знала, что при состоянии ваших финансов вам удалось сохранить его, — заметила леди Флоренс.

Венна — это маленький первоклассный курорт, находящийся примерно в двухстах пасангах на север от Ара. Он знаменит своими ваннами и бегами тарларионов.

— Вы часто ездите за покупками в Ар? — спросила леди Мелпомена.

— Дважды в год, — ответила леди Флоренс.

— Я езжу четыре раза в год, — заявила леди Мелпомена.

— Я понимаю, — сладко пропела леди Флоренс.

— Я могу позволить себе это, — продолжала леди Мелпомена.

— Не позволяйте мне отвлекать вас от покупок, — сказала леди Флоренс.

— Я не собираюсь задерживаться в Аре слишком долго, — заметила леди Мелпомена.

— Не думаю, что из-за этого могут возникнуть проблемы, — отреагировала леди Флоренс.

— В ваннах Вонда был разговор, — заявила леди Мелпомена, — все боятся, нападения со стороны Ара. К югу от Олни уже произошли столкновения между войсками.

— Мужчины — варвары, — сказала леди Флоренс. — Они всегда сражаются.

— Если начнутся военные действия, — заметила леди Мелпомена, — может случиться все, что угодно. Мне бы не хотелось быть женщиной из Вонда, захваченной в этом городе.

— Я не думаю, что будут какие-то проблемы, — возразила леди Флоренс.

— Можете рискнуть и получить стальной ошейник, если хотите, — произнесла леди Мелпомена. — Я покидаю Ар сегодня вечером.

— Мы уезжаем завтра утром, — ответила леди Флоренс.

— Великолепно. Надеюсь увидеть вас в Венне.

— Возможно, — ответила леди Флоренс.

— И возможно, вы позволите мне насладиться вашим рабом, — добавила леди Мелпомена.

— Почему бы и нет, — холодно ответила леди Флоренс. — За плату, конечно.

— За плату? — удивилась леди Мелпомена.

— Да, за шестнадцать тарсков, — улыбнулась леди Флоренс, — за жалкую сумму, которую вы не смогли заплатить за него на торгах.

Шестнадцать тарсков — высокая цена за шелкового раба. Большинство из них продаются по четыре — шесть тарсков.

— Желаю всего хорошего, — попрощалась леди Мелпомена.

— Всего хорошего, — ответила ей леди Флоренс.

Леди Мелпомена хлопнула в ладоши.

— Вперед! — скомандовала она рабам-носильщикам, которые несли на плечах шесты ее паланкина. Через несколько мгновений они двинулись вниз по улице.

— Какая отвратительная женщина! — воскликнула леди Флоренс. — Какая притворщица! Я презираю ее! Она разорена, почти нищая. Если она и сохранила дом в Венне, то скоро, я уверена, и его потеряет. Какая наглость, что она вообще осмеливается заговорить со мной! Наверняка здесь, в Аре, она пытается найти заем или продать свой особняк, если, конечно, все еще владеет им. Даже паланкин и носильщики у нее взяты напрокат! Она не одурачит меня! Как я ненавижу ее! Я ненавижу ее! Ты видел, как льстиво она разговаривала со мной? Но она тоже ненавидит меня. Наши семьи враждовали поколениями.

Поделиться:
Популярные книги

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф