Гнев короля демонов
Шрифт:
— Возможно, — сказал Джеймс. — Как раз сейчас мы ведем много дел с Кешем.
— Золото? — спросил Ру, подняв бровь.
— Очень жирная взятка нескольким уважаемым мужам кешийской знати.
— Очень жирная, — согласился Ру. — Вы пытаетесь свергнуть Императора?
Джеймс встал.
— Для этого потребовалось бы гораздо больше золота. Всего существующего золота может не хватить для того, чтобы разрушить Великий Кеш, — помедлив, сказал Джеймс. — Вообще-то вы знаете, нас беспокоит южная граница.
Ру кивнул.
— Это
— Я сейчас работаю над разными планами, — сказал Джеймс. — Но согласно одному из этих планов, нам нужно, чтобы кешийские солдаты находились в нужное время в нужном месте, чтобы армия Изумрудной Королевы остановилась там, где мы этого хотим.
Ру кивнул.
— Только не к югу от Крондора, в горах за Долиной Грез.
— Что-то в этом роде. Для этого нужно, чтобы Изумрудная Королева встретилась в Доргине с пигмеями, а эта невозможно. — Джеймс с сожалением улыбнулся. — Но я боюсь, что даже армия старого короля Халфдана будет обращена в бегство этими коротышками.
Ру пожал плечами. Он слышал истории о жестокости пигмеев, но никогда ни одного из них не видел.
Джеймс собрался уходить, и Ру встал из-за стола.
— Не надо меня провожать, — сказал герцог. — Я уж как-нибудь сам найду дорогу.
Подойдя к лестнице, он сказал:
— О, между прочим, оставьте свои попытки нажить капитал на торговле с Востоком и Вольными Городами. Они мне пригодятся во время войны.
Ру даже не пытался сделать удивленное лицо или отпираться. Он спокойно вывозил из Крондора часть своего капитала.
— Хорошо, — сказал он с искренним сожалением в голосе. — Пытаться вас провести — пустая трата сил.
Джеймс кивнул.
— Не забывайте об этом.
Он ушел, и Ру, оставшись один, снова стал думать о том, почему ему все никак не удается добиться уступки в Кеше. У него были некоторые соображения на этот счет, но их нужно было проверить, а сейчас его ждали более насущные заботы: как побыстрее достать кучу золота, чтобы при этом каждый ростовщик в городе не удвоил проценты.
Он вздохнул, вспомнив о том, что собирался к Сильвии. Надо передать для нее записку с Дунканом о том, что он просидит в конторе до поздней ночи. Он сел и начал писать.
Сложив записку, он позвал Дэша. Когда Дэшел встал перед ним, Ру сказал:
— Передай это Дункану, пусть отнесет в дом Эстербрука. Он знает, что делать. — Ру снова потянулся. — Потом, пожалуйста, передай моей жене, что твой дедушка задал мне такое дельце, что в течение нескольких дней я домой не приду. — На самом деле Ру уже говорил жене, что останется в городе, собираясь ночью наведаться к Сильвии. Теперь он считал себя обязанным увидеть Сильвию на следующую ночь перед тем, как возвращаться домой.
Ру поглядел из окна на закат, услышал городской шум и понял, что магазины уже начали закрываться.
— Мне нужно
Дэш кивнул.
— А потом?
— Потом загляну на час в контору. — И добавил с кислым лицом:
— Потом снова сюда. Я, вероятно, пробуду здесь всю ночь.
Дэш кивнул.
— Что-нибудь еще?
— Нет, это все. Утром приходи прямо сюда. Думаю, у меня для тебя — будет дело, и не одно. Пусть Джейсон тоже приходит.
Дэш поспешил к двери, и Ру спустился по лестнице. Он вышел из кофейни Баррета и подумал, не зайти ли в свой городской дом, чтобы взять лошадь и поехать к Элен верхом. Потом он решил пройтись пешком.
Он шел по людным улицам. Ру никогда не утомляли толпа и городская суета. Сам он вырос в маленьком городке, и Крондор приводил его в восхищение. Только гуляя по улицам, он мог развеяться и спокойно подумать. Но сегодня призрак Изумрудной Королевы и ее хозяев мешали ему любоваться видами города.
С одной стороны, он знал, что в конечном счете Крондор будет захвачен. Он однажды видел, как ее генерал Фейдава сокрушил город: он сам едва спасся в Махарте. Ру знал, что вторжение неминуемо. У него была слабая надежда, что армия Королевства, теперь гораздо лучше обученная и подготовленная, сможет отбросить врагов от Крондора, но понимал, что скорее всего это напрасная надежда.
С другой стороны, вторжение казалось невероятным. Он был богат даже больше, чем мечтал. У него была самая красивая в мире женщина, и у него был сын. Никакое зло не может омрачить столь полного счастья.
Ру остановился, заметив, что в пылу своих размышлений забыл повернуть на улицу, которая вела к дому Элен Джекоби. Он повернул назад, и ему показалось, что краем глаза он кого-то увидел. Он убыстрил шаг, завернул за угол и огляделся по сторонам.
Владельцы магазинов закрывали свои заведения, и работники спешили исполнить последние поручения своих хозяев или шли на ночлег домой. Но того человека, которого увидел Ру, нигде не было.
Ру покачал головой. «Должно быть, я переутомился», — подумал он. Но он не мог отделаться от ощущения, что за ним Наблюдают. Ру еще раз огляделся по сторонам и пошел к дому Джекоби.
Он думал о том, что флот Изумрудной Королевы действительно готов напасть и нельзя от этого отмахиваться. У него не было прямых сведений, но он знал достаточно, чтобы понять, что война неминуема.
Он видел, как ее армия носилась по всему Новиндусу, и присутствовал в совете, когда обсуждались планы защиты Королевства от ее нападения. Он умел замечать незаметные другим признаки готовящейся войны. Он обеспечивал транспортировку грузов больше, чем любая другая фирма в Королевстве; он знал, где хранились боеприпасы; он знал, где происходит отгрузка оружия и запасных лошадей. Он знал, что война уже близко.