Гобелен
Шрифт:
«Я…»
Джейн запнулась. До сих пор ее желание вернуться домой было слишком сильным; Джейн не приходило в голову, что она может скучать по этому миру.
«Я никогда не забуду тебя, Уини. Я буду помнить, какая ты отважная».
«Нет, Джейн, это ты отважная. Ты – сильная. Надеюсь, твои печали будут утолены, так же как и мои; ты найдешь любовь и счастье в объятиях своего избранника. Спасибо, что вернула мне мужа».
«А как же Сесилия?»
«Сесилия не догадается. И скучать по тебе не будет, ведь она не подозревала о твоем присутствии. Придется мне скучать за двоих».
Джейн
– Надо спешить, – сказала мнимая прачка.
– Как это произойдет?
– Вы намерены ехать в Пиблс, верно, миледи?
– Верно, – отвечала Джейн. – За Анной.
– Что ж, расклад идеальный, ведь через Пиблс проходит один из старейших прямых путей; он связывает замок Стерлинг с островом Айона. Много веков назад монахи проделывали именно этот путь, но вам в том нет нужды. Вы должны следовать моим указаниям. Я приведу вас туда, где особенно сильны мистические силы. Дальше, Джейн, ты оправишься в одиночестве.
Глава 30
Итак, Джейн, все еще в теле Уинифред, сидела на валуне и раздумывала о превратностях судьбы, параллельно удивляясь, что успела привыкнуть к холоду. Разве смогла бы она в реальной своей жизни сидеть вот так, на камне, на продуваемой всеми ветрами пустоши, ранней весной, в северной Британии, имея из одежды, кроме платья, только плащ, шарф и перчатки? Однако же сидит и не замечает холода – быть может, еще и потому, что поглощена письмом.
Письмо было от Джулиуса. Джейн сунула руку в карман – и вот оно, пожалуйста.
«Моя возлюбленная Джейн!
Столь тяжело было смотреть на тебя в Вестминстере, что моя трусость взяла верх и я покинул зал суда, не выдержав этой пытки. Однако боюсь, Джейн, что не сумею избавиться от воспоминаний о тебе и они будут преследовать меня до конца дней моих.
Не знаю, суждено ли нам свидеться. Я слышал о том, что благодаря твоей отваге и безупречному плану твой муж совершил дерзкий побег из Тауэра. Готов поклясться, что горд не менее, чем если бы лично вызволил графа. Ты удивительная женщина. В твоем чреве пылает священнейший, чистейший огонь! Уилл Максвелл – счастливец. Вновь прошу прощения за то, что воспользовался ситуацией.
Храни тебя Господь, моя обожаемая Джейн. Так я всегда буду называть тебя в мыслях – Джейн. Моя Джейн. Вспоминай обо мне иногда. Быть может, ткач, что трудится над гобеленом жизни, смилостивится надо мною, грешным, и даст мне шанс вновь увидеть тебя.
В надежде на это я приеду в Терреглс осенью, когда опадут последние листья. К тому времени ты решишь, как жить дальше. Если ты выберешь жизнь с Уильямом Максвеллом, клянусь никогда больше не тревожить тебя. Что бы ты ни выбрала, желаю тебе всяческого счастья и уповаю на переплетенье наших нитей в гобелене жизни, пусть и случайное.
Остаюсь твой навеки
Дочитывая последние строки, Джейн обливалась слезами. Увы, ничего нельзя было сделать. Она должна возвращаться домой. Она войдет в свое тело, снова станет Джейн Грейнджер. Именно
– Я дала обещание мужу, – лгала Джейн, зная, что Уинифред простит ее.
– Что хорошего граф нашел в этой пустоши? – недоумевала Сесилия.
Джейн взглянула на Мэри.
– Однажды, еще мальчиком, Уильям там побывал. Ему кажется, это место исполнено духовной силы. Впрочем, толком он не может объяснить.
В глазах Мэри отразилось изумление, однако она промолчала.
– Допустим; но как это связано с твоим сегодняшним визитом туда, дорогая Уини? – не сдавалась Сесилия. Джейн знала: подруга искренне беспокоится. Поэтому она затолкала раздражение подальше.
– Так и связано. Уильям уверен, что больше никогда не ступит на эту священную землю, вот и попросил меня побывать в Пиблс, хранящем первые и ярчайшие впечатления его детства.
Мэри покачала головой, как бы говоря, что больше не желает потворствовать подобным причудам.
– Что ж, если это важно для него…
– Очень важно, – подтвердила Джейн.
Тут уж Сесилии было нечем крыть, раз даже родные Уильяма согласились отпустить Уинифред одну.
– Если это облегчит ему бремя изгнания… – пробормотала Сесилия.
Джейн улыбнулась.
– Спасибо, дорогая. Будь добра, собери и одень Анну. Мы тронемся в путь сразу, как я вернусь из Пиблс. Это займет всего один день.
Просить экипаж ей не пришлось.
– Велю юному Энгусу отвезти тебя, милая сестрица, – сказала Мэри.
И вот Джейн – в круге, выложенном из камней. Энгус отправлен в ближайшую деревню за элем и сыром, столь необходимыми в пути. Предложение исходило от Уинифред. Таким образом, Джейн была предоставлена самой себе.
Впрочем, не совсем. К валуну приближалась знакомая фигура. По узенькой тропинке, обрамленной ростками папоротников, перемещалась Робин. Ноги ее не оставляли следов, весенняя грязца не липла к длинному подолу. Казалось, Робин не идет, а парит над землей.
– Место достаточно уединенное, – констатировала Робин.
– Где мы находимся?
– Окрестные жители зовут это место Эйнсоф. Словцо известно лишь тем, кто родился поблизости. Вот почему я дала тебе карту. Ты спрашиваешь, что означает название? Думаю, значение давно переврали. Главное, что здесь прослеживается связь с миром духов, который не имеет ни начала, ни конца.
– Ты говоришь о бесконечности?
Вместо ответа Робин передернула плечами.
– Почему ты выбрала именно это место?
– Ты знаешь, что такое линии лей?
– Уилл пытался объяснить, но я не совсем поняла.
– Да, но зато поверила ему до такой степени, что сама рискнула отправиться в точку пересечения линий лей.
Джейн понурилась.
– Не то чтобы я поверила. Просто я была в отчаянии, и отчаяние толкнуло меня на этот путь. А еще страх – очень сильный страх.
– Страх потерять Уилла? Или страх одиночества? А может, страх остаться незамужней?
– И то, и другое, и третье.
– Удивительно, что ты меня не перебила, не сказала, что отправилась в путь ради любви.