Годы гроз
Шрифт:
— Отпусти его! Отдай нам дуна!
— Нет, пусть говорит! — протестовал кто-то.
— Послушайте! — воскликнул Дэнтон, но слушать люди уже не хотели.
— Надо спасти нашего дуна! — убежденно прозвучал сильный голос.
— Да!
— Заберем из железной пасти!
Все лица разом повернулись к Дэнтону. Гомон утих. Скрипнули под сапогами доски помоста. Всхрапнул, готовясь к бою, Вихрь.
— Именем графа Черлинга, — сказал гвардеец, поднимая бальдерский топор, — приказываю вам разойтись.
— БЕЙ
Люди бросились вперед. Солдаты подняли щиты, топоры и булавы обрушились на беззащитных горожан. Их первый натиск захлебнулся в крови. Толпа отступила, будто прибой, оставляя на земле тела погибших.
Взглянув на мертвых, Дэнтон стиснул кулаки. У всех убитых были белые волосы. Чистокровные лотарцы, умершие ни за что.
Моллард опустил глаза. От вида темно-рыжих, лишь с парой белых прядей волос в душе вскипела злоба.
— Стойте! — прокричал он. — Хватит лотарской крови! Одумайтесь!
— Ты не лотарец! Ты предал нас!
— Тогда взгляни сюда! — и Моллард снял шлем.
Толпа притихла, не понимая, что он делает.
— Видите этот шрам?! — спросил Дэнтон. — Чудовище анимантов едва не убило меня на юге! Я пострадал за Лотарию в Баргезаре, в месте, где наши предки приняли последний бой с Америей!
— Не слушайте! — кричали горожане. — Он обманет нас!
— Я выжил лишь по воле Божьей! — твердил им Дэнтон. — И пришел, дабы принести покой и в эти земли!
— Ты принес кровь! — плюнул кто-то.
— Все это ложь! Церковники всегда лгут! — проревел Гидеон.
Но слова Дэна подействовали на людей. Они стояли на местах, поглядывая то друг на друга, то на мертвецов, под которыми собрались багровые лужи. Ножи и молотки в их руках неуверенно опускались.
— Судите сами, что делать с ним, люди! — Дэнтон дернул дуна за волосы, поднимая его лицо. — Хотите — я отпущу его, и стражники будут дальше брать взятки и лапать ваших дочерей! Или судите за убийство и подстрекательство, как должно! Судите прямо сейчас!
— Повесить его! — укрывшись за щитом, рявкнул Бастиан.
В глубине толпы услышали и поддержали, и вскоре, несмотря на отдельные голоса, люди требовали уже казни Гидеона.
— Да будет так! — Моллард вручил дуна подошедшим солдатам.
Ревущему оскорбления Гидеону снова затолкали в рот кляп и потянули к виселице.
— Смерть! Смерть убийце! — кричала толпа.
Дэн поверить не мог, что переубедил людей. Даже убитые их больше не волновали — весь гнев переключился на дуна.
Петлю затянули. Гидеон оцепенел, и весь гнев покинул его. Широкое лицо заблестело от пота, глаза распахнулись.
Моллард надел шлем и кивнул.
Дуна толкнули в люк. Раздался хруст, лицо Гидеона разом обмякло и потеряло выражение. Мгновение
Высокий звон колокола разорвал эту тишину в клочья. Люди повернулись в сторону городских ворот, откуда доносился звук.
— Это Грейн! — раздался голос. — Он изгонит инквизитора!
— Схватим его! Отдадим Грейну!
Люди заволновались, и ножи опять поднялись, готовые к схватке. Глаза уставились на Дэнтона.
«Они как оружие, переходящее из рук в руки», — подумал он. — «У них нет своей воли».
— За Рейнвиль! Взять его!
— Вихрь!
Конь взлетел на помост, и в тот же миг толпа набросилась на солдат. Зазвучали гулкие удары о щиты и крики боли. Шестоперы взлетали и опускались почти одновременно. Черепа хрустели под ударами, но людей было слишком много. Неуклюжий, но несокрушимый натиск заставлял солдат отступать.
Колокол не умолкал. Дэнтон сорвал с пояса рог и протрубил. Церковь рядом — Кассандра услышит сигнал о помощи.
— Всем назад! Именем Железной инквизиции! Именем герцога Лотарии, НАЗАД!
Дэн ударил Вихря пятками, и тот прыгнул через головы латников прямо в толпу. От неожиданности люди рассыпались в стороны. Конь встал на дыбы, отгоняя горожан копытами.
— Отходим! — приказал Дэнтон своим и повернулся к толпе. — Назад, несчастные! Не вынуждайте меня!
Кто-то попытался схватить Вихря за узду, конь в ответ укусил руку до крови.
Колокол утих, но тревога зазвучала уже отовсюду. Почти одновременно раздался рог из разных частей города. По соседней улице, мелькнув в переулке, пронеслись две лошади без всадников. От церкви донеслись десятки гневных воплей.
Сердце Дэнтона ускорило свой бег, а время напротив, замедлилось. Дэн смотрел на людей. Он не различал лиц, и видел только гнев на каждом из них. Толпа казалась тысячеголовым монстром, остановить которого невозможно.
— К церкви! — вскричал Дэнтон.
Камни стучали по воротам, перелетали через стену и катились по двору. В руках горожан неизвестно откуда появились кинжалы. С ревом толпа кинулась на ворота.
— Бить по ногам! — приказала Кассандра. — Стреляй!
Защелкали арбалеты, и первые ряды людей упали, заставляя спотыкаться следующих. Возникла свалка. Солдаты перезарядили арбалеты.
Со стороны Желтого квартала долетел еще один сигнал тревоги. Такой же недавно прозвучал с главной площади. Кассандра скрипнула зубами. Подмога нужна была всюду, но люди заблокировали храм. Снова прозвучал сигнал — на сей раз от городских ворот.
— Разойтись! — крикнула она. — Или я прикажу стрелять по головам!