Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Осмотрительный ответ», — оценил Рэнсольм. Она наверняка знает, что он занимался расследованием дел Риннривина Ди, и держится настороже. Однако Хадрассиан согласилась продать ему шлем, хоть ей и было известно, кто такой Рэнсольм. Значит, она предполагала, что он может оказаться скорее другом, чем врагом. Надо действовать очень деликатно, чтобы развеять ее подозрения и подогреть надежды.

— Ах да, когда мы примчались туда из-за капризов Рилота, — с мрачным видом сказал он. — Не самое достойное сенатора занятие. Правда, мы вспугнули пару местных бандитов и планетарные

власти их тут же схватили. Хоть какая-то польза от той поездки.

— Я вижу, вы не особенно уважаете бандитов, — сказала Хадрассиан таким тоном, будто сама тоже была не слишком высокого мнения о преступниках.

Рэнсольм решил быть откровенным, поскольку ни одна ложь не сгодилась бы тут лучше, чем честный ответ:

— Гоняться за деньгами, зарабатывать на чужих зависимостях — разве это дело? Разве это жизнь?

— Согласна, сенатор Кастерфо. Мы созданы для более великих дел. — Улыбка Хадрассиан была тонкой как лезвие. — Можно скоротать ночь за игрой в сабакк, но то, что по-настоящему ценно, в карты не выиграешь.

— Вы правы.

«Я договорился о сделке, чтобы взглянуть на эту женщину. Ей оставалось только согласиться, чтобы со своей стороны приглядеться ко мне. Что она рассчитывает увидеть?»

Рэнсольм кивнул официанту, который подошел к столику, — это был живой человек, не дроид, что лишний раз свидетельствовало об отсталости этого мира, — и выбрал чай наугад. Напиток оказался ароматный и сладкий, керамическая чашка приятно согрела руки. И вдобавок пауза дала Рэнсольму возможность собраться с мыслями.

— Итак, — сказал он, — как вам удалось заполучить этот шлем?

Он ожидал услышать обычную историю: как она приобрела его у другого коллекционера, а тот — еще у кого-то, и так далее, вплоть до чьего-нибудь героического друга или родителя, лично подобравшего трофей на поле боя. Но Хадрассиан снова удалось его удивить.

— Я служила в Имперском Звездном Флоте, сенатор Кастерфо. Как и многие мои родственники и друзья. Шлем принадлежал моему старшему брату. — Она опустила взгляд на свою чашку, и впервые за весь разговор ее предельная сосредоточенность на происходящем чуть ослабла. — Он серьезно заболел за день до того, как Палпатин отбыл на вторую «Звезду Смерти», и не смог сопровождать Императора в его последнем путешествии. Если бы не это… кто знает, может, история сложилась бы иначе…

Каким образом один-единственный гвардеец мог помешать целому флоту повстанцев? Но люди способны убедить себя и в более нелепых вещах, лелея веру, что все могло быть по-другому.

— И ваш брат согласился расстаться со своим шлемом? На его месте я берег бы такую реликвию как величайшее сокровище.

— После смерти Палпатина он вернулся на службу в обычные войска и пал в битве за Джакку. Этот шлем был среди того немногого, что мне осталось в память о брате.

— Тем более удивительно, что вы хотите продать столь бесценную вещь, — сказал Рэнсольм.

— Я бы не стала продавать шлем кому попало. И вы — именно тот человек, кому я хотела бы передать свою реликвию. — В уголках ее глаз прорезались морщинки, намекая на улыбку,

так и не появившуюся на губах.

«Все это время я считал, что сделку подстроил я, — подумал Рэнсольм. — Но это не я расставил силки на Хадрассиан, а она — на меня».

В другое время он разозлился бы на себя за то, что явился прямо в ловушку. Но теперь испытал лишь облегчение. Хадрассиан вряд ли заподозрит его в тайных намерениях, если сама организовала эту встречу с одной ей ведомой целью.

Рэнсольм спросил себя, как бы он действовал, если бы правда был обычным покупателем. Перегнувшись через стол, он попросил:

— Расскажите, чем вы занимались в Имперском Флоте?

На сей раз Хадрассиан не стала сдерживать улыбку.

— Хотите послушать рассказы о войне? Ваш интерес к истории Империи широко известен, но вряд ли у столь занятого человека найдется время слушать старые байки…

— Время я найду.

Следующие два часа Хадрассиан говорила, а он слушал. Она рассказывала ему о службе в Имперском Флоте, особенно о временах своей юности, когда она была пилотом истребителя СИД. Позже она стала офицером Имперской службы безопасности. «Там было даже интереснее, — заметила Хадрассиан мимоходом. — Но чтобы оценить, надо было быть там. В пересказе это не звучит».

Рэнсольм взял ее слова на заметку: в службу внутренней безопасности Империи принимали только тех, в чьей преданности не возникало и тени сомнения. Но он перевел разговор обратно на полеты на истребителе и погони за перевозчиками спайса у Кесселя и Керев-Дои.

Ему не было нужды изображать восторг. Рассказы Хадрассиан завораживали.

Они расстались доброжелательно, договорившись встретиться на следующий день, чтобы завершить сделку.

— Не здесь, — сказала Хадрассиан. — Я пришлю вам координаты своего поместья в Западных пустошах. Это всего лишь час лету отсюда. Только, пожалуйста, пусть ваша помощница, — она кивком указала на Грир, которая по-прежнему маялась у стойки, — не сопровождает вас. Я предпочитаю заключать сделки без посторонних глаз.

Не заманивают ли его в ловушку вроде той, куда Лея намеренно попалась на Бастазе? Вряд ли, решил Рэнсольм. Хадрассиан встретилась с ним, чтобы приглядеться, и он не сомневался, что прошел испытание. Если же он станет настаивать на присутствии Грир, то только потеряет доверие Хадрассиан.

— Вас можно понять, — сказал он. — С нетерпением буду ждать встречи. Вы ведь расскажете мне завтра что-нибудь еще?

Хадрассиан искоса посмотрела на него:

— У меня есть в запасе множество историй, сенатор Кастерфо.

Рэнсольм сдерживался, пока они с Грир не отошли на безопасное расстояние от чайной, зато потом пересказал разговор с Хадрассиан во всех подробностях. Грир, похоже, не разделила его восторга, но он говорил и говорил всю дорогу до самого портового ангара.

— …и до сих пор свято хранит верность Империи. Как будто принесла присягу только вчера, честное слово!

— Наверное, вам было приятно встретить такого человека, — обронила Грир.

Он даже не сразу осознал, что она сказала.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3