Голос Ветра
Шрифт:
Ро ничего не ответил, но сестре и не нужен был ответ, она продолжила:
– Ваших следов нигде не нашли, и я подумала об этом месте.
– Много людей с собой привела?
– Никого. Люди испугались ночью тревожить покой жрицы.
– Здравствуй, Вайора, - тихо проговорила я, аккуратно кладя голову Гарда на шкуры и протирая его влажное лицо, а затем обратилась к раненому:
– Потерпи немного, сейчас ты отдохнешь...
– Оза...
–
– Я здесь, мой рыцарь, все хорошо.
– Гард!
– Вайора оказалась рядом, но он ее уже не слышал.
– Гард уснул, - сказала гостье, сжимая пальцы раненого, - думаю, снадобья хватит до утра, он отдохнет.
– Я останусь с ним.
– Нет.
Это произнес Ро. Взгляды брата и сестры скрестились. Мне оставалось только безмолвно сидеть подле Гарда и не мешать им. Не знаю, была ли Вайора моей подругой, но временами она навещала меня. Мы мало разговаривали, все больше вместе делали какую-нибудь работу: собирали травы, заготавливали коренья, сушили ягоды. Вайора наблюдала за тем, как я врачую редких гостей, показывала необычные узоры, которыми можно расшивать одежду, говорила, какие нити лучше выбирать. Это было молчаливое единение двух женщин. Она была раненой птицей, и мне часто казалось, что сестра Ро приходила тогда, когда открывалась рана. Делая что-то полезное, гуляя со мной по лесу, она успокаивалась, временно исцелялась. До следующего раза.
– Ро, я останусь здесь.
– Нет, - в его голосе звучала сталь.
– Ты поедешь домой, сейчас же.
– Но...
– она было рванулась к шкурам.
Брат не дал.
– Вайора, мы обсудим все дома, спокойно. Я тоже возвращаюсь с тобой.
– Можете забрать мою лошадь, она стоит в конюшне. Конечно, Агнесса совсем не то, к чему вы привыкли, но до замка довезет.
– Дай хотя бы посмотреть, - Вайора вырвала свою руку и подошла к ложу.
Ро отправился в конюшню. Я встала, давая гостье побыть наедине с возлюбленным. В том, что она любила Гарда, я не сомневалась.
– О нем не переживай, -сказала перед тем, как открыть дверь, - обещаю хорошо позаботиться.
Я вышла, забыв накинуть на плечи плащ, поэтому холод моментально проник под ткань платья, заставляя съежиться и обхватить себя руками. "Интересно, - подумала, - если выбрать Гарда... ведь выбор отца ребенка - это не любовь, это всего лишь инструмент для зачатия, обычно имя отца остается в тайне... если я решусь на такой шаг, то все равно предаю Вайору? Какой бесконечный и трудный сегодня день..."
Наконец, мои гости были готовы отправиться домой. Вдалеке, между деревьями виднелись мелькавшие огоньки факелов. Это отряд Вайоры ждал своих господ, чтобы сопроводить их в замок. Сама Вайора вышла из дома быстро, без лишних слов вскочила на коня, юбки не помешали. Она одарила меня суровым, я бы даже сказала, предостерегающим взглядом.
– Я еще приеду, - сказала, скорее поставив перед фактом, нежели спрашивая разрешения.
– Конечно, - пришлось посмотреть ей прямо в глаза.
Ро
– Будьте с ней поласковее, она очень хорошая девочка.
Ро посмотрел на меня исподлобья и ничего не ответил. Молча протянул руку. Я вложила в нее свою ладонь и почувствовала легкое пожатие. Ну конечно! Целовать дамам руки фаворит приучен не был. Спрятала невесть откуда взявшуюся улыбку.
– Не беспокойтесь. С Гардом все будет хорошо. Я обещаю.
Ро безмолвно кивнул и отвернулся, чтобы сесть на кобылку.
Это был очень необычный день, один из главных в моей жизни. День выбора.
Ветра послали Говорящей встречу сразу с тремя мужчинами и, возвращаясь в дом, я точно знала, кто будет отцом будущей девочки. Знала так же, что первый шаг он сделает сам.
Глава 11. Вайора
Пяльца были отброшены. Нитки тоже.
Как волчица ходила по комнате. Хотелось выть на луну.
Ночь никак не кончалась.
Злилась на Ро. Он не позволил мне остаться.
Сказал, что нельзя распоряжаться в доме Говорящей. Нас не ждали.
Злилась на Озу. Она была так нежна с Гардом... Непозволительно!
Как смотрела на него! Как касалась...
Злилась на Гарда. Не за что-то. Просто злилась. А внутри все горело.
Пылало. Скручивало. И рвалось наружу.
Только живи!
Злилась на себя. На свое глупое сердце.
Луна долго не исчезала.
Хотелось туда, в лес, к нему.
С рассветом пошла в комнату Ро и сказала, что заберу Гарда. Вылечу сама. Смогу.
Он долго молчал и смотрел. Смотрел и молчал.
А потом кивнул.
Я собрала людей. Взяла повозку.
Ро не поехал. Я все сделала сама.
Оза тоже долго молчала и смотрела. Смотрела и молчала.
А потом кивнула.
Пропустила в дом.
Она наблюдала, как аккуратно переносят Гарда в повозку, дала с собой травы, сказала что нужно делать.
Я должна была поблагодарить. Далось с трудом.
Обещала прислать новых ниток для шитья, после чего тронула ногами бока лошади и поспешила за обозом.
Теперь Гард был только мой.
Глава 12. Ро. Элейна. Оза
Ро
Гарда привезли в замок. Я видел, как хлопотала вокруг него сестра. Впервые за долгие годы в ее глазах появился свет, и я махнул на все рукой. Будь что будет. В конце концов, эти двое заслужили немного счастья. Ну а тяжелое состояние Гарда - отличная отговорка, чтобы не возвращаться пока в столицу.