Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Алло?
– но та просто продолжала звонить.
– Господи! Этот звук меня бесит! Что мне делать?

Микки-Мэк, запинаясь, пробормотал:

– Думаю, ты должен... открыть ее, дядя Хелтон. Однажды в Крик-Сити я видел парня с таким, и он как-то открыл его...

Огромными мозолистыми пальцами Хелтон принялись возиться с лилипутским устройством, но, в конце концов, добился успеха, и верхняя половинка действительно открылась...

Из

ниоткуда послышался тонкий бездонный голос.

– Есть там кто-нибудь?
– раздраженно произнес звонящий с акцентом, очень похожим на джерсийский.
– Господи Иисусе, Арги, думаю, эти деревенщины даже не знают, как отвечать на гребаный телефон...

– Поднеси его к уху, дядь, - посоветовал Микки-Мэк.

Хелтон так и сделал.

– Э-э... Алло?

– Что-то ты долго, твою мать, - протрещал в ответ голос. Тоже невероятно, но, казалось, он исходил из крошечного отверстия в верхней части штуковины.

– Ты там, засранец?
– спросил голос.

– Я здесь...

– Отлично. С кем я говорю? Это Дуууу-мар, Хелтон или Микки-Мэк?– затем из отверстия раздался тонкий, скрипучий смех.
– Срань господня, чувак, откуда вы, деревенщины, берете эти имена?

– Я-я - Хелтон...

– Что ж, отлично, урод. Ты меня не знаешь, но...

– Никак ты тот самый Поли!– взревел Хелтон.

– Верно, голодранец, я - Поли. И это я и мои люди проделали работу с вашим маленьким сопливым вырожденцем.
– Ты же посмотрел фильм, верно?

Хелтон сглотнул, дрожа всем телом.

– Ага. Мы посмотрели.

– Хорошо. Черт, зуб даю, что вам, деревенщинам, потребовалось три или четыре часа, чтобы разобраться, как включить проигрыватель...

– Даже одного не потребовалось, ты, злой, подлый ублюдок!

Поли рассмеялся над этой, казалось бы, сверхъестественной связью.

– Скажу тебе, Хелтон, мы от души оттянулись, убивая этого мальца! Блин, это было мило! Так мило, что у нас у всех встал! Малец обкакался и обписался, звал папочку и дядю. А мы просто продолжали говорить ему: "Ты, сопляк, им больше не нужен." А затем засунули его головой внутрь, а потом вытащили. Засунули, вытащили. Черт, это было весело!

– Кто ты такой, черт тебя дери?!
– взревел Хелтон.
– Почему ты сделал это дьявольское дерьмо с моим внуком?

– А ты подумай, Гомер. Полагаю, у такого деревенщины, как ты, не так много мозгов от "самогонки", которую ты хлещешь, поэтому подумай, как следует. И раз я такой славный парень, знаешь, что я сделаю? Я дам тебе намек...

Сотовый телефон жег Хелтону ухо, словно горячий уголь.

– Это в твоих же интересах, потому что я отлично знаю, что ни хрена не знаю, кто ты такой! А раз я ни хрена не знаю, кто ты такой,

я ничем не мог заслужить то, что только что видел на той дьявольской машинке!

Пауза. Смешок.

– Вот тебе намек, Гомер...

– И никакого Гомера я тоже не знаю. Почему ты продолжаешь меня так называть?

Из телефона снова послышался тонкий смех.

– Блин, я ржу с вас, оборванцев. И все же, урод, вот тебе намек.
– Очередная пауза, затем голос звонящего понизился и произнес: - Тибальд Кодилл шлет привет...

Связь оборвалась.

Хелтон стоял неподвижно. Прошла целая минута, прежде чем он отнял гадкий телефон от уха. Наконец, он закрыл его и тихо положил на стол.

– Это был он, пап?
– спросил Думар, вне себя от ярости.
– Тот человек, который убил нашего бедного малыша?!

– Да, дядя Хелтон, - произнес дрожащим голосом Микки-Мэк.
– Это был тот парень Поли?

Жесткий взгляд Хелтона был адресован родне.

– Это был он, и у нас нет времени на то, чтобы я рассказывал сейчас вам об этом. Сперва нам нужно сделать кое-что очень важное...

– Но, пап!

– Тихо!
– скомандовал Хелтон.
– Вы оба!
– Сила голоса заставила Думара и Микки-Мэка замолчать.

– Вы оба делайте, что я говорю, - продолжил Хелтон.
– Думар, первым делом выкати грузовик из сарая. Убедись, что в нем есть вода, бензин и масло.
– Слово "масло" он произнес, как "мало".
– Затем вытащи стол для разделки рыбы, загрузи его в кузов, потом достань необходимые инструменты и прикрути стол на болты к полу...

Вид у Думара и Микки-Мэка был озадаченный.

– За каким лешим мне нужно это делать?

Хелтон направил на него палец и закричал:

– Ты хочешь правильной мести или нет, сынок?!

– Хочу, пап! Больше всего на свете!

– Тогда делай, что я сказал, без вопросов и возражений, слышал?

Да, пап, конечно.
– затем Думар выскочил через заднюю дверь, чтобы приступить к выполнению своих обязанностей

– То же самое касается тебя, - сказал Хелтон Микки-Мэку.

– Да, сэр!

– Мы отправляемся в дорогу. Собери три спальных мешка и сменную одежду.

– Сию минуту, дядя Хелтон, - Но затем парень замешкался.
– Но... сколько сменной одежды мне принести?

– Не знаю точно, сколько мы будем отсутствовать. Возможно, месяц, не меньше...

– Месяц?

– Поэтому неси лучше по два комплекта одежды для каждого из нас.

– Сию минуту, дядь!

– Не торопись... Когда сделаешь это, я хочу, чтобы ты поднялся на чердак и перевернул там все с ног на голову, но нашел сигарную коробку. Знаешь, что такое сигарная коробка?

– Ну, да, дядь, конечно, знаю.

– Что ж, по-моему, ты умеешь немного читать. На этой коробке написано: "Король Эдвард", и картинка чувака из древности, с бородой, как унитазный ершик. Найдешь эту коробку и тащи ее мне.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов