Головач-2
Шрифт:
– Твое лицо подсказывает мне, сынок, что мой чудесный внучек мертв...
Хелтон кивнул.
– ... и это был не несчастный случай.
Хелтону пришлось собраться с духом.
– Нет... это было хладнокровное убийство, мам, самое, что ни на есть, ужасное. Правда, то, что они сделали с Крори, настолько отвратительно, что я никогда не расскажу тебе, никогда.
Из впалой груди старухи раздался хрип. Она скорбно кивнула.
– Я поняла, сынок.
– Я знал, что ты поймешь, мам. У нас
– Он внимательно посмотрел на нее.
– Понимаешь, мам, то, что сделали с Крори, настолько ужасно, что есть лишь один способ, как поступить с этим...
Петуния Тактон поднесла "когтистую" руку к груди и застонала.
– О, сынок, я понимаю! Понимаю, о чем ты говоришь! Думала, что те дни прошли, но оказалось, это лишь пустые мечты. Мир не стал лучше, он стал только злее. Я верю в твое правосудие, поэтому... сделай, что должен.
– У меня есть грузовик, и я взял Думара с Микки-Мэком в помощники. Но, понимаешь, нам придется поездить, какое-то время. Придется выбраться во внешний мир, мам.
Женщина понимающе кивнула.
– Поэтому тебе понадобятся деньги.
– С большим трудом Петуния наклонилась вперед, схватила Хелтона за воротник и, притянув к себе, прошептала: - Я разрешаю тебе взять столько, сколько нужно.
Хелтон понимал, что ему придется разговаривать шепотом. Если здешние люди узнают, что у его матери есть тайник с деньгами, то оплата интерната в виде шести гребаных тысяч долларов в месяц непременно возляжет на семью Тактонов.
Вот уж нахрен.
– Спасибо, мам. Я уезжаю, поскольку теперь мы сможем отстоять честь и достоинство нашей семьи. Когда закончим... я вернусь и все расскажу...
– Мой замечательный, чудесный сынок, - прохрипела старуха.
– Никому бы не пожелала жить в таком ужасном состоянии, как я. Эти интернаты - не богоугодное место. И знаю, что мне недолго осталось.
– Она схватила своими "когтями" Хелтона за руку.
– Нет ничего важнее семьи, сынок, поэтому делай, что нужно, чтобы восстановить имя семьи. Да пребудет с тобой Господь, и если я отправлюсь на Небеса, прежде чем ты закончишь свое дело... знай, что я всегда буду улыбаться тебе оттуда...
Хелтон молча поцеловал мать в щеку и ушел.
Грузовик поджидал его на парковке. Огромный 20-летний мультистоп (распространённый в Сев. Америке тип малотоннажных и средних грузовиков - прим. пер.) почти двадцать футов в длину. Неплохо разбиравшиеся в двигателях и прочей автомеханике Хелтон и Думар поддерживали ржавый рыдван в рабочем состоянии, хотя редко использовали его - в основном, для перевозки дров. Двери с обеих сторон были сдвижными, как у почтового грузовика "ЮПиЭс".
– Как бабуля?
– спросил сидящий за рулем Думар.
Микки-Мэк посмотрел из заднего отсека, с надеждой в глазах.
– Лучше не будем
Быстро миновав Крик-сити, они оказались возле красивого бревенчатого домика Петунии. И Хелтону потребовалось лишь несколько минут, чтобы извлечь из тайника 50 тысяч в виде перевязанных лентой 100-долларовых банкнот. Лучше если будет больше, чем нужно, чем, если не хватит,– решил он. Но теперь потребуется дополнительный провиант...
– Куда сейчас, пап?
– Парни. Я объясню все по пути, - сказал Хелтон, искренне опасаясь того, что будет дальше.
– Жизнь имеет свои тяготы, как говаривал мой папа. Мы - не городские жители, но, боюсь, сейчас нам придется поехать в город. В большой город...
Думар и Микки-Мэк удивленно переглянулись.
– Пуласки, - закончил Хелтон.
Будучи людьми молодыми, Думар и Микки-Мэк пришли в восторг от этой перспективы. Они крайне редко покидали родную глухомань. Хелтон знал, какое зло таит в себе город, и как города меняют души людей. Светофоры, торговые центры, машины и грузовики, снующие туда-сюда, водители, сигналящие и показывающие друг другу средний палец... Конечно же, городская жизнь подавляла добрую волю, присущую человечеству. Хелтон видел, как слишком много хороших людей пали жертвой лжи.
Довольно скоро они прибыли в Пуласки, где первым делом увидели улицы, с стоящими вдоль них и тесно жмущимися друг к другу зданиями. На заднем плане были еще более высокие дома - несомненно, многоквартирные, где, словно куры в курятнике, ютились люди.
– Следи за этими клятыми светофорами, сынок. Если проедешь на красный, полиция может заставить тебя заплатить деньги.
– Вот, дерьмо! За то, что я проеду по улице?
Хелтон грустно кивнул.
– Это - внешний мир, где настоящие люди, как мы, не живут.
– Я очень долго здесь не был, - пробормотал Думар.
– Похоже, он стал еще больше.
– Они называют это "прогрессом"...
– Дядя Хелтон! Кузен Думар!
– возбужденно воскликнул Микки-Мэк. Он с благоговением указал куда-то.
– Глядите! Настоящая станция метро!
Все посмотрели на приземистое здание с желтой крышей и с надписью "МЕТРО".
– Я слышал про метро, - сказал Думар.
Хелтон нахмурился.
– Просто внешний мир все сильнее вгрызается в людей, как клещ.
Микки-Мэк был вне себя.
– Я слышал, что метро - это, типа, такой поезд, только ездит под землей.
– Так и есть, - неодобрительно произнес Хелтон.
– В подземных поездах нет ничего естественного.
Но Думар прищурившись смотрел на чудное здание.
– Значит, поезда... под землей?
– Да, сынок. Поэтому мы их и не видим.