Голубая дивизия. Военнопленные и интернированные испанцы в СССР
Шрифт:
В сопроводительном письме к этому списку от 11 апреля 1995 г. генеральный секретарь этого Союза пишет, что указывает в списке только имена, даты и место смерти, считая, что остальные данные неинтересны и не служат целям их исследования. Список содержит имена 115 человек. К этому списку Хосефина Итурраран приложила еще один список из 14 человек – выявленных ею умерших в СССР пленников Голубой Дивизии, 3 из которых, но с немного другими данными, имеются и в списке Союза ветеранов, а 12 содержатся в Базе данных РГВА об умерших военнопленных испанцах.
Мы попытались объединить полученные данные с имевшимися в нашем распоряжении данными на 89 человек (учитывая и Базу данных РГВА) в двух таблицах – умерших военнопленных и умерших интернированных испанцев. Они включают соответственно 160 и 37 имен, что представляется, на наш взгляд, наиболее близким к реальности, хотя, бесспорно, также требует дальнейших уточнений, так как часть данных противоречива как в отношении написания имен и фамилий, так и касательно дат и мест гибели. Остается не до конца ясным также и деление погибших на военнопленных и интернированных – в частности, нам представляется маловероятным, что военнопленные Голубой Дивизии уже в 1942–1943 гг. отправлялись в лагеря Караганды; скорее всего, речь должна идти об интернированных лицах, однако основным критерием отнесения к категории военнопленных мы считаем включение имени в список Эрмандад (Hermandad de la Division Azul).
В графе «Источники сведений» помимо упомянутых Базы данных РГВА, Хосефины Итурраран и Hermandad de la Division Azul нами указываются: Араса-Паласиос или Даниэль Араса D. Arasa. Los espanoles de Stalin, Barcelona, 1993; А. Артис Хенер – Artis Gener, A. La diaspora republicana. Barcelona, 1978; Э. Понс Прадес – Pons Prades, Eduardo. Republicanos espanoles en la 2-a guerra mundial. Barcelona, 1975; Серна, 1986 – Серна Р. Испанцы в Великой Отечественной войне, М., 1986; В. Гонсалес – Gonzales Valentin (El Campecino). Vida y muerte en la URSS. Buenos-Aires, 1951;
В одном месте (№ 110) сделана ссылка на архивные фонды РГВА, это имя не упоминается другими источниками. Мы не решаемся также идентифицировать русское значение места Sastigorod [133] , указанного в Списке Союза ветеранов Голубой Дивизии.
Список умерших в СССР военнопленных
133
Возможно, речь идет о лагере для военнопленных в г. Шахты Ростовской обл. – ред.
* В списке фигурируют два Анхеля Гарсии Лопеса – под номерами 32 и 77. Так же и в базе данных А.В. Елпатьевского. Возможно, это один и тот же человек. – прим. ред.
** В списке фигурируют два Антонио Гальярдо – под номерами 26 и 38. Так же и в базе данных А.В. Елпатьевского. Возможно, это один и тот же человек. – прим. ред.
Хосефиной Итурраран нам была также передана ксерокопия статьи в газете «Эль Паис», посвященной рассматриваемой нами проблеме и основанной на исследовании самой Хосефины Итурраран. Мы помещаем наш перевод этой статьи в качестве Приложения.
8. Интернированные испанцы
Как уже сказано, интернированные в СССР испанцы состояли из двух не одинаковых по своему генезису групп. В одной были испанские моряки и курсанты летного училища, которые не захотели оставаться в СССР после окончания гражданской войны и в результате попали в лагеря. К ним были присоединены немногочисленные антисоветски настроенные испанцы из состава преподавателей и даже выросшие «дети войны», попавшие в лагеря за уголовные преступления. Другую достаточно многочисленную группу интернированных составляли испанцы, попавшие в СССР уже в 1945 г. в результате действий Советской Армии. О точной численности обеих групп говорить очень трудно. Попытаемся сказать всё, что нам известно об этой категории испанцев в СССР.
Эстебан-Инфантес упоминает о бывших в заключении моряках, выехавших из Испании в 1937 г., составлявших экипажи торговых судов «Juan Sebastian Elcano», «Ciudad de Ibiza», «San Agustin», «Isla de Gran Canaria», «Inocencio Figaredo», «Ciudad de Zaragoza», и «Mar Blanco». Часть их, по его утверждению, была расстреляна за попытку бежать из СССР через Румынию, а 19 направлены в лагеря Караганды – они пережили 17 лет заключения (С. 284).
Он рассказывает о 33 пилотах, которые также попали в лагеря за стремление покинуть СССР; из них, как он утверждает, 5 были расстреляны в Красноярске, остальные были направлены в Боровичи (С. 285).
«В Оранском встретились в неожиданной ситуации, – пишет генерал, – несколько красных испанцев, сначала бежавших во Францию, а затем интернированных в Россию через Берлин, куда они спешили, чтобы быть принятыми в объятия победителей. Они странствовали несколько месяцев из лагеря в лагерь, грязные, со своими измученными женами и голодными детьми. Наши военнопленные их утешали и помогали чем могли как добрые христиане» (С. 280). Как мы увидим ниже, это действительно соответствовало истине.
Несколько страниц посвящает испанским морякам и летчикам, оставшимся в СССР после гражданской войны, а также судьбе испанских кораблей Даниэль Араса. Приведем его слова с небольшими сокращениями:
«Другой большой группой испанцев, оставшихся в СССР, были моряки тех судов, которые вошли в советские порты, или направлялись в них, или вернулись туда, когда Каталония уже была у Франко.
Корабли были конфискованы советскими властями. Это были: «Cabo San Agustin» в Феодосии (Крым), «Cabo Cuillates» и «Mario» в Мурманске, «Ciudad de Tarragona», «Ciudad de Ibiza», «Mar Blanco», «Isla de Gran Canaria» и «Inocencio Figueredo» в Одессе, «Juan Sebastian Elcano». Позже «Cabo San Agustin» был включен во вспомогательный советский военный флот и потоплен немецкой торпедой в Черном море; «Ciudad de Tarragona» изменил имя на «Львов» и ходил на линии Ялта – Одесса; «Mar Blanco» принял имя «Орел» и находился в каботажном плавании на Черном море, та же участь постигла «Isla de Gran Canaria»; «Juan Sebastian Elcano» был назван «Волга» и использовался в качестве военного транспорта на базе Севастополя.
Как значимое свидетельство подчеркнем, что когда немцы вторглись в СССР в 1941 г., испанское правительство послало морского капитана Франсиско Нуньеса с целью попытаться вернуть испанские суда. Нуньес… был в Одессе, Севастополе, Ростове и других ближайших черноморских городах. Хосе Хименес Росадо, испанский торговый атташе в Бухаресте, побывал по случаю на южной территории СССР, оккупированной немцами, и говорил, что в Одессе встретился с двумя или тремя испанскими моряками из тех, которые остались в СССР по причине гражданской войны, и предложил им вернуть их в Испанию, но они не захотели (С. 40). В качестве обратного примера подчеркнем, что в Краматорске – городе, где существовала группа испанцев, – шесть моряков, почти все галисийцы, остались ожидать немецких отрядов, с тем чтобы те их репатриировали в Испанию, и добились своего, согласно Аурели Арселиусу и другим свидетелям, которые были в Краматорске. Прочие моряки этой же испанской колонии были эвакуированы с остальными испанцами, оставшимися верными советской власти. Среди первых встречаем фамилии Иглесиас, Триго и Босниегос, а среди вторых были Серра и Франсиско Лоасес.
Большая часть экипажей названных судов возвратилась в Испанию до окончания гражданской войны. По окончании испанской войны тех, кто был в СССР, спросили, хотят ли они остаться или вернуться в Испанию. Некоторые выбрали последнее и репатриировались осенью 1939 г. через Турцию без помех со стороны советских властей. Проблемы были у тех моряков, которые, будучи враждебными победившему в войне испанскому режиму, тем не менее не были коммунистами или просто им не нравилось пребывание в СССР, и они просили выезда в другие страны, особенно во Францию или в Мексику. Такая позиция раздражала русских, потому что они могли понять, что испанцы испытывают ностальгию по своей семье, по своей земле и хотят вернуться, но они не понимали, как можно предпочесть выехать в третью страну,
Дело кончилось тем, что большая часть тех, кто не хотел оставаться в Советском Союзе, несмотря на официальное давление, были отправлены в лагеря, где большинство умерло, но какая-то часть дожила до смерти Сталина в 1953 г., до времени, когда система стала слабее…
Среди отправленных в Сибирь мы встречаем следующих: Мануэль Родригес Техедо, Хуан Каррера Кастильо, Виктор Родригес Ранго, Мануэль Кастаньеда Очатандо, Рикардо Перес Фернандес, Франсиско Льопис Креспо, Паскуаль Перес Хустон, Хосе Лопес Гонсалес, Франсиско Алонсо Мартин, Хосе Троче, Кандидо Триго, Хулиан Полиан Асаенто и Мануэль Хурадо.
Согласно Виланове, умерли моряки: Франсиско Арройо, Хосе Аскуэта, Энрике Мартинес, Хулио Мартинес, Росендо Мартинес Эрмо, Хосе Плата, Хосе Диас Ривас, Мануэль Допико, Антонио Эчаурре, Эмилио Галан Галавера, Франсиско Гонсалес, Рикардо Перес, Хосе Пойян, Секундино Родригес де ла Фуэнте, Франсиско Руис Гарсия и Хуан Серрагоитиа. Этот список, конечно, не полон. Арселюс вспоминает, что в Краматорске находился каталонский морской капитан, которого все знали как «Дон Хасинто» или "Сеньор Синто". Когда началось германское вторжение, незадолго перед тем, как немцы вошли в Краматорск, НКВД расстрелял людей, которые подозревались в малой приверженности к советскому режиму, или тех, кто таковыми считался; и Дон Хасинто, без сомнения, был таким, как и один человек из Чехословакии, бывший переводчиком испанцев.
Вместе с репатриированными Голубой Дивизии вернулись в Испанию в 1954 г. следующие моряки: Авелино Асебаль Перес, Педро Арместо Сако, Хосе Кастаньеда Очоа, Хуан Кастро Лопес, Хуан Конеса Кастильо, Мануэль Давила Эйрас, Хосе Гарсия Сантамария, Хосе Гарсия Гомес, Хуан Гомес Мариньо, Антонио Лейра Карпенте, Педро Льомпарт Бенассар, Хосе Перес Перес, Франсиско Меркадер Сааведра, Энрике Пиньеро Диас, Рамон Санчес Гомес, Кандидо Руис Меса, Педро [134] Сантамария Гарсия и Висенте Гарсия Мартинес. В последующие годы, особенно в 1956 и 1957 гг., возвратились еще некоторые.
Очень немногие работали в советском торговом флоте. Одним из них был Мануэль Аскуне Видауррасига, капитан.
Другой испанец, "Пепин" Альварес, участвовал во Второй мировой войне как капитан одного советского торгового судна. Его корабль несколько раз входил в состав конвоев, которые плавали в Мурманск и в Архангельск, доставляя в СССР продукты из Великобритании, Канады и (С. 42) Соединенных Штатов. Его корабль ни разу не был поврежден немецкими подводными лодками или авиацией, но поведение Альвареса сочли анархистским, и это привело его в Сибирь. В тот момент, когда конвой атаковали субмарины, "Пепин" отклонял свое судно от курса, отдаляясь от остального конвоя, чтобы присоединиться к нему позже. Это было оценено как недисциплинированность и основание для того, чтобы считать его подозрительным и немецким агентом. Осужденный, этот моряк, который во время испанской войны был активным борцом (республиканцем), прошел через тюрьмы и концентрационные лагеря вплоть до смерти Сталина.»
«Другой контингент испанцев, которые находились в СССР, не будучи политическими изгнанниками, состоял из пилотов, или, лучше сказать, курсантов-пилотов… Около 200 юношей в возрасте от 18 до 24 лет находились в СССР на последнем этапе испанской войны. […]
С разгромом Республики у курсантов прекратились занятия, поскольку советские не принимали иностранцев в ряды своей армии…
В этой ситуации неизвестности и несмотря на хорошее обращение с курсантами, многие из них написали необычные просьбы: раз нельзя вернуться в Испанию, они просят послать их в Китай, страну, воюющую с японцами, где уже сражаются несколько лет коммунисты…(С. 46) К этому прошению присоединились и те, кто не был в восторге от советского режима. Другие же пытались поступить в советскую авиацию.
Оба вида прошений были отклонены, и затем им ясно дали понять, что они должны включиться в советскую гражданскую жизнь. У большей части пилотов это предложение не вызвало восторга. Монклюс вспоминает, что уже в момент, когда он узнал о разгроме Республики, многие ощутили бешенство, потерю иллюзий, осознание, что они теряют свободу. […]
Никто из пилотов не мог вернуться в Испанию, но только 25 были с самого начала согласны остаться в СССР, другие ориентировались на Мексику, Чили, Аргентину, Францию, Соединенные Штаты и Австралию. Диего Томас Лаэнсина, вспоминает, что "только 30 из 180 курсантов хотели остаться в СССР". Некоторые хотели соединиться со своими родными в изгнании, а другие – просто уехать из СССР.
Через пару месяцев в домах отдыха советских профсоюзов, вблизи Харькова, представители власти встретились с испанскими изгнанниками, которые прибыли в СССР, и попытались уговорить авиаторов остаться в стране. Было много встреч, и уговорили многих. Висенте Монклюс объясняет, что они подвергались постоянной пропаганде, упрямцам выдвигались всё новые предложения, "и всегда просили, чтобы мы сохраняли всё в секрете".
После лекции Энрике Листера 18 августа 1939 г. капитулировали еще 15 из тех, кто все еще настаивал на том, чтобы покинуть СССР; осталось только 38 человек, которые оставались непоколебимыми. Поскольку в сентябре (С. 47) началась война в Европе, их стали убеждать, что по этой причине они не могут выехать из страны. Росло напряжение в группе инакомыслящих, их исключили из школы и направили в дом отдыха в Монино, вблизи Москвы. Сначала обращение с ними было хорошим, но когда они не забрали обратно своих заявлений о выезде, оно стало ухудшаться. Представители несогласных авиаторов посетили Молотова 23 января 1940 г. Он разговаривал с ними любезно, но ничего не сделал в ответ на их петиции. 25 января были репрессированы восемь самых неуступчивых: Хосе Хиронес (из Реуса), Луис Милья (Мадрид), Хосе Гуасот (Барселона), Хоан Салут (Барселона), Франсиско
Таррес (Барселона), Франсиско Пас (Барселона), Висенте Монклюс (Уэска) и Хоан Наварро (Барселона). Им сообщили, что их отправят из страны, но отправили в Бутырскую тюрьму, вблизи Москвы, где они провели восемь месяцев и встретились с коммунистами из многих стран, которые также были там в заключении. Монклюс пишет, что они страдали от плохого обращения, бесконечных допросов, пребывания в тесных камерах… и даже пятнадцать дней были в камере смертников. После Бутырской тюрьмы они восемь лет провели в трудовых лагерях в Арктике, Сибири и на Севере европейской России.
Остальные курсанты вместе с другими испанцами адаптировались к жизни в СССР. В бедности, в которой жило русское население, всё же удовлетворялись первейшие жизненные потребности, поскольку Государство обеспечивало их работой и жильем».
134
Педро Сантамария Гарсия не найден в Базе Данных А.В. Елпатьевского. В ней значится (как и далее в нашем тексте на стр. 196 и 222) Рамон Антонио Сантамария Горено (Гарсия). Вероятно, в данном случае сведения Даниэля Арасы не точны. – прим. ред.
Остановимся здесь на выявленных нами архивных материалах, так или иначе касающихся судеб испанских моряков.
В ходе испанской гражданской войны испанские моряки, прибывавшие в советские порты, получали определенную поддержку, которая осуществлялась через ВЦСПС. В январе 1938 г. ВЦСПС утвердил отчет Одесского Главного морского агентства «Инфлота» о расходах по отправке в Москву команд пароходов Испанской республики «Армуру» и «Мегельянес» в сумме 11911 рублей [135] . Секретным постановлением №СО 3386с секретариата ВЦСПС от 2 октября 1937 г. по предложению СНК СССР от 1 октября 1937 г. была утверждена смета расходов в 83550 рублей для встречи и организации отправки в Испанию команды моряков испанских пароходов в количестве 90 человек. Еще раньше, в феврале 1937 г., Одесскому совфлоту и Ленинградскому интерклубу было отпущено по 20 тыс. рублей для обслуживания испанских моряков [136] . Но уже письмом в Наркоминдел Литвинову от 8 апреля 1939 г. и.о. зам. председателя Одесского исполкома Р. Булдович просил разъяснить, «как разрешить вопрос с группой матросов 6-ти испанских судов, находящихся в г. Одессе, из которых часть просит оформить их оставление в СССР, а другая группа требует визы на выезд за границу». Литвинов ответил, что «препятствовать выезду испанских матросов из СССР нет оснований и поэтому им должны быть выданы визы на выезд». Разрешение же остаться в СССР должно быть дано исключительно НКВД [137] .
135
ГАРФ. Ф. 5451. Оп. 43. Д. 69. Л. 308.
136
Там же. Д. 72. Л. 183, 21, 27.
137
АВПРФ. Ф. 06. Оп. 1. Д. 103. Папка 10. Л. 37–38.