Голубая луна
Шрифт:
Внезапно шерсть на загривке волка встала дыбом, и из его горла вырвалось низкое рычание. Его голова дернулась вверх, а глаза встретились с моими.
— Дерьмо!
Слово сорвалось с губ одновременно с тем, как палец надавил на спусковой крючок. Произошедший выстрел был таким громким, что у меня зазвенело в ушах. Волк подскочил в воздух, перевернулся и упал. На мгновение я почувствовала острую боль из-за того, что стреляла во что-то столь великолепное. Но, по крайней мере, сейчас я знала, как понять, заражен ли зверь.
У волка были глаза человека.
Глава 13
—
— Я собирался задать тот же вопрос.
Я глянула на Манденауэра: он смотрел не на волка, а на меня. Повернула голову обратно — зверь исчез. Протерла глаза, снова посмотрела — волка не было.
— Где он?
— Волк убежал, вместе с остальными.
— Но… но… но я же попала в него!
— Уверены? — спросил Манденауэр.
«Волк дернулся, подпрыгнул, упал».
— Точно попала.
— По-видимому, недостаточно метко.
Это было на меня не похоже, потому что я всегда била в точку.
— Почему вы выстрелили, детектив?
— Разве вы не видели зверя? — Я вздрогнула, вспомнив те глаза.
У волков обычно светлые глаза: желтые, зеленоватые, светло-карие. У этого зверя они были карими — ничего примечательного, если бы не слишком белые белки и таящиеся во взгляде ярко выраженная ненависть и слишком явный человеческий интеллект. Никогда бы не подумала, что в глазах можно четко разглядеть ум. Видимо, я заблуждалась.
— Ну конечно, видел! — ответил Манденауэр. — Я не стрелял, выжидая, что покажутся и другие. Они все заражены, детектив.
Я поморщилась: из-за моего промаха у нас не было никаких доказательств, и это после многочасового терпеливого ожидания.
— Откуда вы знаете, что они все заражены?
— Они приближались к нам, как бойцы спецназа на операции.
— А откуда вы знаете, как перемещается спецназ?
Манденауэр кивнул длинным костлявым носом:
— Просто знаю.
Он? В спецназе?
— Вы что-то не так поняли, Манденауэр. Как волчья стая, зараженная супервирусом или нет, может использовать тактику спецназа? И как они смогли бы до нас добраться?
— Теперь мы уже никогда этого не узнаем, ведь вы спугнули их прежде, чем я успел вдумчиво просчитать, что они задумали.
Я подавила немедленное желание извиниться. Этот парень сумасшедший. Волки с человеческим интеллектом? Даже после того, как я видела те глаза, в это было трудно поверить.
Уровень планирования, о котором говорил Манденауэр, был недоступен животным, продвинуты они или нет. Как они разрабатывали свою тактику: рисуя схемы лапами на земле, что ли?
— Я думала, волки редко нападают на людей.
— Это не просто волки.
«Не просто волки»? И что бы это значило? Я могла спросить, но ведь тогда бы Манденауэр ответил. Мне нужно сначала поговорить с Клайдом и кое-кем еще, а потом уже задавать вопросы охотнику. Я всерьез сомневалась в его здравомыслии.
Щелкнув предохранителем на ружье, я потянулась к веревке, используемой для спуска оружия на землю.
— Куда это вы собрались? — Манденауэр сидел на дне лабаза [7] ,
7
Лабаз— помост на дереве, «настил охотника». В старину на него влезали прямо с лошади, чтобы не была следа, «чтобы отбить человечий дух».
— Назад на работу, — ответила я.
— Сейчас ваша работа здесь.
Я глянула в чащу, где исчезли волки.
— Но...
— Теперь, когда они знают, что мы здесь, они могут вернуться. До рассвета спускаться на землю опасно.
— Вы имеете в виду, что нам придется торчать здесь всю ночь?
Охотник пожал плечами и устроился в углу:
— Разбудите меня, если они вернутся.
Потом он просто закрыл глаза и заснул.
Утро наступило — наконец-то! — но волки так и не появились.
В ту ночь я видела много диких животных, но ничего необычного. Незадолго до рассвета мимо пробежали пара-тройка енотов, опоссум, олениха и две косули. Охотник же все проспал.
Когда яркие солнечные лучи осветили пол лабаза, я пнула ботинок Манденауэра, и старик сразу же проснулся. По выражению его лица было ясно, что спросонья он бодр и соображает. Я бы так не смогла. Из моих знакомых очнуться от глубокого сна и сразу же включиться в работу могли только бывшие военные. Чем дольше я наблюдала за Манденауэром, тем интереснее он становился.
— Ничего, — подытожил он, глянув в просвет между ветвями.
Так как это не являлось вопросом, я не удостоила его ответом.
Спустив ружья на землю, мы слезли с дерева и молча вернулись в город.
Скорее всего, Манденауэр где-то добыл машину, потому что встретился со мной в участке, поэтому я не стала завозить его домой, а сразу поехала на работу.
Зи уже ушла, а вместо нее сидела какая-то новенькая. Я удивилась такому выбору: девушка выглядела лет на двенадцать. Густые светлые волосы, огромные голубые глаза, бледная фарфоровая кожа. Она бы выглядела красавицей, если бы не нос — бедняжка обладала клювом ястреба.
— Доброе утро, Джесси, — прощебетала девушка.
Никто не потрудился сообщить ей, что со мной лучше не заговаривать до завтрака.
Клайд, должно быть, поджидал нас, потому что выкатился из кабинета сразу же, как только мы вошли.
— Давайте, порадуйте меня.
— «Внезапный удар» [8] , — пробормотала девчушка.
Возможно, она была умнее, чем казалась.
— Увы, сэр, — начала я, приготовившись пуститься в объяснения, что все случилось по моей вине, но тут Манденауэр шокировал меня, положив тяжелую руку мне на плечо.
8
«Внезапный удар»— боевик 1983 года с Клинтом Иствудом в главной роли. Крылатую фразу из фильма «Давай (те), порадуй (те) меня» и цитирует Клайд.