«Голубые Орхидеи»
Шрифт:
Эбби, подняв голову, слушала и кивала.
— Да… да, они могут сделать это. Я отведу их за покупками на Родео-Драйв. Нужно купить платья как можно сексуальнее.
— Что? Что? Что? — одновременно закричали подскочившие к Эбби девочки. — Что, Эбби? Что сказал Элайджа?
Эбби засмеялась своим глубоким грудным смехом и сказала в трубку:
— Да, Элайджа, и тебе того же самого. А как твоя сестра? Твой папа уже устроил вечер по случаю выхода на пенсию? А тетя Мэгги все еще страдает от люмбаго?
— Эбби! Эбби! — кричали девочки.
Эбби повесила
— Ну, малышки, думаю, вы, в конце концов, станете звездами. У Элайджи только что был продолжительный ленч с Диком Кларком, и ему удалось добиться, чтобы вас занесли в резервный список.
Орхидея тяжело вздохнула.
— Резервный список? — разочарованно переспросила Валентина.
— Это хорошая новость, — пояснила Эбби, — раньше или позже кто-то из намеченных певцов заболевает ларингитом, а может быть, у него умирает мать или происходит что-либо подобное. Тогда продюсер звонит вам, и вы срочно вылетаете в Нью-Йорк.
В едином порыве Валентина и Орхидея сжали друг друга в объятиях и закружились по комнате.
— Спасибо тебе, Эбби. О, спасибо. Без тебя этого никогда бы не произошло, — сказала Валентина, охваченная сильным волнением.
Эбби провела рукой по своим округлым щекам.
— Ну, детка… — неловко пробормотала она.
Впервые за время их знакомства она не смогла найти нужных слов.
Через пять дней работа над альбомом была завершена, и Берри Горди сказал прилетевшему в Лос-Анджелес Элайдже — он надеется, что по крайней мере три песни из «Голубых Орхидей» — так они предполагали назвать альбом — смогут стать хитами.
— Ну, приятель, я слушал его, жил с ним почти неделю и, думаю, он принесет нам победу… У нас будет миллионный тираж, или я проиграю пари. Поддерживай с этими малышками связь, слышишь? И не трахай больше Орхидею, если ты ее уже трахал.
— Ну что ты, я только смотрел на нее, — солгал Элайджа.
— Пожалуй, это единственное, что тебе позволено делать, приятель. Теперь мы несем за этих девочек ответственность, Лайдж. Кстати, я устраиваю пикник в воскресенье после игры «Львы — Овны». Скажи им, чтобы приезжали. Мы покажем им мотаунскую семью.
Мотаун прислал за ними машину с водителями, и девушек с шиком отвезли на вечер, устроенный в особняке Берри Горди, в поместье из десяти акров земли на холмах Бель-Эйр. Эбби, обедавшая со своим старым другом Рамзи Льюисом, присоединится к ним позже.
Девушки, разинув рты, глазели на мелькавшие за окнами дома звезд, стоящие за коваными железными оградами, высокими заборами, автоматическими воротами.
Когда машина обогнула вершину еще одного завораживающего холма, Орхидея сказала:
— Я хочу показать тебе, Вэл… то, что я ношу, а ты еще не видела. Попробуй догадаться.
Валентина с удивлением посмотрела на сестру в вечернем одеянии с белой бахромой в стиле «кау-герл» [6] , приобретенном у Лины Ли.
— Не видела?
Орхидея хихикнула и стала приподнимать подол своей короткой белой кожаной юбки, пока не показалось на правом бедре голубое пятно.
— Моя татуировка, — беззаботно объяснила она.
6
Девушка-ковбой.
Валентина разинула рот от изумления.
— Татуировка?
— Вчера, пока ты занималась пением, я перешла улицу и направилась от нашего отеля прямо на Сансет и набрела на это маленькое чистое местечко… «Татуировка звезд с 1971», — Орхидея с гордостью показала знак. — Это голубая орхидея, Вэл. Понимаешь? Парень сделал рисунок по моему заказу. Получилось изящно, правда?
Валентина сочла это безвкусным.
— Конечно, Орхидея. Но… послушай… не показывай ее никому, хорошо? По крайней мере, сегодня вечером.
— Ладно, — пообещала Орхидея.
Мотаунская машина довезла их до особняка Горди, за воротами которого суетились одетые в белые пиджаки парковщики машин, ставя на стоянку «бентли» и «корниши».
Когда они вошли, вечер был в полном разгаре. По стерео звучала мелодия Джуниора Уокера «Действуй как бумеранг» и «Олл старз». Толпа гостей гудела, сплетничала, говорила о бизнесе. У многих в руках были тарелки, нагруженные жареными на вертеле свининой или цыплятами. Мужчины были одеты в широкие брюки и кашемировые блейзеры, а женщины, в основном красавицы, в многоцветные платья или дашики [7] с экзотическими рисунками.
7
Рубашка в африканском стиле.
— Вэл, здесь больше половины присутствующих — чернокожие, — прошептала Орхидея.
— Тише, — тоже шепотом ответила Валентина. Затем она затаила дыхание. Не Глэдис ли Найт там в углу, в умопомрачительном бледно-зеленом облегающем платье?
Элайджа Кармоди увидел их и поспешил навстречу из бара. Сегодня он был одет в светло-голубое с золотыми ювелирными украшениями. Он бросил оценивающий взгляд на короткое белое «ковбойское» платье Орхидеи.
— Ну вот, вы здесь. Привет, Орхидея, детка. Ты позволишь мне сказать, что выглядишь безрассудно?
Орхидея бросилась к нему и обняла, слишком тесно прижавшись.
— Прелестный вечер, — поспешно начала Валентина, слегка подталкивая сестру локтем, так как Орхидея, казалось, была готова поднять юбку и показать Элайдже татуировку.
— Ну, а это мотаунский народ, — заметил Элайджа, обращая их внимание на некоторых гостей. — Это Эстер Эдвардс, сестра Берри. Там, рядом с Марвином Гейем, стоят Мел Фарри и Чарли Сандерс из «Детройтских львов». Они только что побили «Овнов». Вот Чокер Кэмпбелл. Он раньше играл с Каунтом Бэзи, а сейчас работает с нами. Это Дайана…