Гомогенез
Шрифт:
Более того, пока для члена общества мотив «его заслуг перед обществом» будет сколь-либо значимым - это будет еще «не то» общество. Любая активность индивида становится «заслугой перед кем-то/чем-то» тогда, когда предусматривает последующее особое отношение (за фактически совершенное в прошлом). Более разумной представляется позиция оплаты пользы в настоящем, а не стрижка купонов, получаемых в виде дивидендов за что-то давнее [17] . Наиболее соответствует разумному поведению отношение «без социальных заморочек» - в каждый конкретный момент индивидууму должно быть безразлично отношение общества, до тех пор, пока ему не станет выгодным какое-то «конкретное общественное отношение к нему» (вообще, отношения индивидуума и общества должны быть взаимовыгодными). Добившись этого (в каком-то нужном ему частном случае) и пройдя этот этап «взаимодействия с обществом», разумный индивид не будет претендовать на какие-то «отголоски прошлых отношений», он просто опять отбросит общественные отношения за ненадобностью уже в нынешний момент [18] .
17
Разумеется, заслуга, которая была в прошлом, должна быть оплачена (тогда же, причем единовременно; обоснование этого будет в соответствующей главе). Детям логично выдавать некий аванс, в зависимости от способностей, если они по каким-либо причинам не состоят на иждивении
18
Точно на таком же основании общество при обращении к нему индивидуума за помощью должно поинтересоваться, как конкретно будет оплачена его помощь (в широком смысле).
В обществе, построенном на разуме, не должно быть «хвостов прошлых заслуг и недостатков» - именно в этом меритократия «не идеальна». Дело не столько в «возможности случайной заслуги» - а в самом факте наличия такого понятия, как «заслуга».
Развитый и образованный интеллектуал в обществе живет сам по себе, и общество ему нужно постольку, поскольку (и если!) ему выгодно существование общества. А так как он интеллектуал - ему выгодно существование далеко не каждого общества. А только такого, которое помогает ему развиваться (или, по крайней мере, не мешает). У него нет мотивов, не основанных на расчете выгоды для себя [19] . И ему не нужен «общественный ответ», основанный на его заслугах перед этим обществом. Хотя бы потому, что существует теоретическая возможность того, что завтра это общество начнет ему мешать, и он выступит уже против него - и опять-таки все его действия будут основаны на расчете и моделировании.
19
Интеллектуалов-альтруистов не бывает даже в детских сказках. Вопрос альтруизма будет разобран позднее.
Именно поэтому в данной работе для обозначения гипотетического разумного устройства социума используется термин «аристократия». Слово это греческого происхождения: αριστα - наилучшим образом, отлично, превосходно; αριστευς - лучший, знатнейший, славнейший, доблестный; αριστευω - быть лучшим, славнейшим, первым, выделяться, отличаться. И, наконец, само слово αριστο-κρατια имеет два значения: господство родовой знати и власть лучших. Именно во втором значении и используется слово. Исторически же (из-за чел-овеческого стремления судить родственников необъективно, давая им значительные преимущества a priori), аристократия выродилась именно во власть по наследству без учета качества наследников. Генетический фактор играет значительную роль в способностях индивидуума, но при этом не отрицается ни средовой фактор, ни случайные отклонения [20] . Таким образом, в передаче выдающихся способностей аристократии играет роль генетика, но не генеалогия. Подробнее этот вопрос будет разобран позднее, сейчас же достаточно заметить, что в рассматриваемой модели общества передача по наследству чего-либо, кроме генов, будет низведена.
20
См. работу Warrax`а «Интеллект: определение, наличие, прогнозирование».
Отступление на тему словарных определений
...а на каком основании ограниченность
некоторых делать законом для всех? ©
Очень часто можно встретить возражения, сводимые к вопросу «а почему вы под всем привычными словами подразумеваете не общепринятые значения?». После этого обычно следует потрясание словарем, взятым с запыленной полки, либо свежескачанной словарной статьей из интернета.
Собственно говоря, этот вопрос требует не ответа, а демонстрации - достаточно взять советский словарь середины прошлого века и современный, после чего сравнить статьи «коммунизм» и «генетика». Да и вообще, «распущенный подонок» в трудах современников Ломоносова обозначает всего-навсего «растворенный осадок».
Тезис «все надо понимать только так, как в словаре написано» выглядит странно не только из-за несоответствия словарей друг другу, но и в случае, если бы остался некий Единственно Верный Толковый Словарь. Сами подумайте: если можно все понимать исключительно предписанным образом, то новые слова просто не могут появляться, и язык замирает в развитии. Зачем такое может быть нужно? Процитируем классиков, Оруэлл «1984»:
«Новояз должен был не только обеспечить знаковыми средствами мировоззрение и мыслительную деятельность приверженцев ангсоца, но и сделать невозможными любые иные течения мысли. Предполагалось, что когда новояз утвердится навеки, а старояз будет забыт, неортодоксальная, то есть чуждая ангсоцу, мысль, постольку поскольку она выражается в словах, станет буквально немыслимой. Лексика была сконструирована так, чтобы точно, а зачастую и весьма тонко выразить любое дозволенное значение, нужное члену партии, а кроме того, отсечь все остальные значения, равно как и возможности прийти к ним окольными путями. Это достигалось изобретением новых слов, но в основном исключением слов нежелательных и очищением оставшихся от неортодоксальных значений - по возможности от всех побочных значений. Приведем только один пример. Слово "свободный" в новоязе осталось, но его можно было использовать лишь в таких высказываниях, как "свободные сапоги", "туалет свободен". Оно не употреблялось в старом значении "политически свободный", "интеллектуально свободный", поскольку свобода мысли и политическая свобода не существовали даже как понятия, а следовательно, не требовали обозначений. [...] Любое нужное слово научный или инженерный работник мог найти в особом списке, куда были включены слова, встречающиеся в других списках. Слов, общих для всех списков, было очень мало, а таких, которые обозначали бы науку как область сознания и метод мышления независимо от конкретного ее раздела, не существовало вовсе. Не было и самого слова "наука"; все допустимые его значения вполне покрывало слово "ангсоц". Из вышесказанного явствует, что выразить неортодоксальное мнение сколько нибудь общего порядка новояз практически не позволял. Еретическое высказывание, разумеется, было возможно - но лишь самое примитивное, в таком примерно роде, как богохульство. Можно было, например, сказать: "Старший Брат плохой". Но это высказывание, очевидно нелепое для ортодокса, нельзя было подтвердить никакими доводами, ибо отсутствовали нужные слова. Идеи, враждебные ангсоцу, могли посетить сознание лишь в смутном, бессловесном виде, и обозначить их можно было не по отдельности, а только общим термином, разные ереси свалив в одну кучу и заклеймив совокупно».
Рассмотрим возможные случаи разночтения общепринятых терминов.
Историческое изменение значения, обычно не влекущее недоразумений. Пример: «инвалид». Сейчас этим словом обозначают калеку, но еще в начале XX-го века оно обозначало «ветеран войны» в общем виде.
Исторически сложившаяся неверная трактовка термина. Самый наглядный пример: нацизм и фашизм. Часто люди вообще не разделяют эти понятия, хотя фашизм - это политическая теория «сильного государства», постулирующая малозначимость индивидуума по сравнению с государственной идеей, а нацизм - это теория априорного превосходства одной нации над другой. Что интересно (но малоизвестно), Гитлер (национал-социалист)
Исторически сложившаяся перверсия значения термина. Пример: «ведьма». Очевидно, что слово происходит от глагола «ведать» (знать). Однако, благодаря усилиям христиан в современном языке общепринято употребление этого слова практически как ругательства (а несколько ранее «ведьма» понималась как «злобная колдунья». Обратите внимание - о «добрых» ведьмах никто и никогда не слышал).
Еще более наглядный пример, правда, не слова, а символа - свастика. Проанализируйте сами «логичность» восприятия свастики как «нехорошего» символа, исходя из языкового оригинала. «Су» - это добро, благо; «асти» - русское «есть», английское «is», немецкое «ist», французское «est»; «ка» - просто суффикс субстантивации [21] .
21
В санскрите есть так называемые правила сандхи - правила стыков слов и частей слов (это правила, аналогичные французскому liaison, только гораздо сложнее). Например, звук + грома = звуггрома (так не только говорят, но и пишут), обед + подан = обетподан. Так вот, древние индийцы почему-то терпеть не могли двух гласных подряд и разработали кучу правил, как от них избавляться. Поэтому по правилам сандхи су + асти = свасти.
Как легко видеть, свастика имеет значение [22] , очень даже отличное от общепринятого [23] .
Итак, в данном случае верное архитепически понимание термина не соответствует массовому сознанию, следующему официальной пропаганде. Т.е. выбор стоит так: либо понимать верно, либо - как все [24] .
Искусственная перверсия значения термина. Пример: «атеизм». Слово греческого происхождения (αθεον - безбожие). Приставка «a» обозначает отсутствие, θεος - бог. По своей семантике слово обозначает «отсутствие бога», соотносительно к мировоззрению - невведение бога (в более широком понимании - сверхъестественного вообще) в мировоззрение. Однако, наблюдается явная тенденция со стороны верующих передергивать «неверие в бога» в пользу «веры в отсутствие бога», что автоматически низводит атеизм до такого же проявления веры, как религия [25] .
22
В качестве справки из «Словаря Символов»: «Идеограмма, обозначающая движение космоса и созидательной энергии, наиболее древний и широко распространенный из всех графических символов. [...] Традиционно свастика имела положительную смысловую нагрузку. Использование этого символа нацистами сделало ее наиболее узнаваемым элементом в XX столетии с репутацией, прямо противоположной ее древнему значению. [...] Знак свастики, вероятно, изображал солнечное колесо, во многих культурах его связывали с богами солнца или неба, особенно в индоиранской традиции. Концы свастики могут быть загнуты как по часовой, так и против часовой стрелки. Свастика, "закрученная" концами влево, - буддийский символ бесконечного существования - иногда, довольно редко, связывалась с мужским началом, а также являлась эмблемой, которую использовал Карл I (742-771). Свастика с концами, загнутыми вправо (такую использовали немецкие нацисты), в Верхней Месопотамии связывалась с женским порождающим началом, ее часто изображали внизу живота великой семитской богини Иштар, которую в античной традиции сопоставляли с Артемидой (в римской мифологии - Дианой). [...] Символизм свастики как знака жизненных сил, солнечной энергии и циклического возрождения часто совпадал с символизмом Создателя, особенно это заметно в традиции джайнизма. Свастика изображалась на стопе или груди Будды (неподвижная сердцевина колеса Становления); она также была эмблемой Христа в раннехристианских катакомбных церквах; символом ведических и индуистских богов (Агни, Брахмы, Сурии, Вишну, Шивы, Ганеши); в Древней Греции - Зевса, Гелиоса, Геры и Артемиды; в санскритских культурах - Тора (его молот иногда изображали в виде свастики с двумя зигзагообразными молниями). Крылатый диск на свастике был символом солнечной энергии в Египте и Вавилоне. Свастика нашла широкое применение во многих регионах. Ее наносили на священные объекты и на предметы быта, при этом ее значение могло быть самым разнообразным. Кроме присущей свастике энергии вращения, использовалась и другая графическая символика этого знака: загнутые концы образуют квадрат, окружающий статический центр. В символике североамериканских индейцев свастика была связана со священным числом четыре, четырьмя богами ветров, четырьмя временами года; в Китае - с четырьмя сторонами света [...]. В масонской традиции ее использовали в качестве символа, отводящего беду и зло. Свастика была также секретным знаком гностиков и хеев. Как эмблема «арийской» расовой чистоты свастика стала использоваться перед Первой мировой войной членами антисемитских социалистических группировок в Германии и Австрии. Гитлер, великолепно владевший искусством манипуляции массовым сознанием, использовал присущий этому символу динамизм для нужд своей партии и в августе 1920 г. поместил свастику на нацистских знаменах, присвоив тем самым ее призывную силу. "Эффект был как от разорвавшейся бомбы", - писал Гитлер позднее».
23
В России, Европе и т.п., где свастику считают исключительно символом фашизма.
24
Приходилось слышать мнения «значит, теперь значение термина другое!». Позволим себе заметить, что такой «контраргумент» говорит исключительно об незнании оппонентом свойств коллективного бессознательного, имеющего весьма большую, условно говоря, инерционность. Изменение подсознательного восприятия древнейшего символа за несколько десятков лет - это даже не смешно.
25
Это связано с особенностью мышления верующих - они крайне редко способны понять, как можно ни во что не верить. Вопрос веры как характерной чел-овеческой особенности будет рассмотрен далее в соответствующей главе.
Искусственное сужение/расширение понимания термина. Пример: «эксплуатация», «наука». В первом случае во времена социализма официально считалось, что при капитализме происходит эксплуатация человека человеком, а при социализме - наоборот что ее вообще нет. Т.е. социалистическая эксплуатация (субботники, воскресники, летние лагеря труда школьников в колхозах, осенние отработки студентов в тех же колхозах, всеразличные взносы в разнообразные общества, вплоть до покупки марок в добровольно-принудительном порядке первоклассниками и т.п.) - это якобы не эксплуатация. Во втором случае в настоящее время широко практикуется использование термина «наука» шарлатанами, организующими «академии альтернативных наук» и т.п. Яркой иллюстрацией могут служить представители «научного кретинизма креационизма».
Примечание: в редких случаях искусственное расширение значения термина не приводит к недоразумениям. К примеру, «идиот» и «дебил» изначально являлись чисто научными терминами (аналогично «moron» в англ. яз.), но достаточно быстро приобрели более широкое применение. Впрочем, здесь есть существенная особенность: при de jure расширении значения de facto значение термина не менялось.
Приобретение термином нового значения при сохранении старого. Классическими примерами являются глаголы hack (ранее - «рубить» и т.п., а сейчас обозначает и то, от чего хакеры получили свое название) в английском языке и «трахнуть» в русском.