Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гонка со временем
Шрифт:

Когда мы начали легкий разговор и обменивались событиями последней недели, нам принесли чайник отвару из трав северного сбора. Я искренне восхитилась столицей, в которой за последнюю неделю успела осмотреть, как достопримечательности, так и те места, о которых я разумеется не поведала своему собеседнику.

Но мое восхищение было искренним, ведь обстановка в стране была стабильной, не считая тех слухов, что я успела узнать. Поэтому я была бы рада познакомиться с Его Величеством, если представится такая возможность.

Мужчина же рассказал мне, что вместе с придворным лекарем и проклятийником

высшего звена им удалось вычислить, что за гадость наслали на помощника. Вслух не было сказано, что это были мятежники, которые хотели свергнуть правителя, но я прекрасно умела читать между строк, и, если выдастся возможность, разберусь с ними.

Хотя вряд ли такой случай предоставится мне, много дел предстоит решить в ближайшее время. Надеюсь, господин Бертин поможет мне в этом, тогда это приблизит меня без лишних проблем к моей цели.

И только мне пришла в голову эта мысль, как мужчина озвучил, что договорился с главным по обслуживающему персоналу во дворце. Господин Палмер сообщил Бертину, что ближайшая дата отбора в горничные пройдет через два дня. Джерард написал мне рекомендательное письмо, что облегчит мне первый этап отбора, указав в нем мою легенду.

Я радостно улыбнулась и принялась благодарить его за эту прекрасную возможность. Сообщив, что не опозорю его и пройду все этапы, чтобы с гордостью служить в штате дворца. На что мне сказали, что именно он был в долгу передо мной и это было естественно помочь такой прекрасной девушке. На что я покраснела и еще раз поблагодарила господина Бертина.

Мне рассказали, как обычно проходят собеседования и какие этапы идут после первого. Потенциальных работников вызовут в один день с утра: сначала — на разговор с главой прислуги господином Палмером, а далее — тут я даже задержала дыхание — с герцогом Кайленом, главой Тайной канцелярии, на собеседование и проверку моего прошлого.

И я понимала, что это вынужденная мера — с точки зрения безопасности — это правильно, но с самим главой? Этот вопрос я и задала вампиру, на что мне ответили, что за последние пять лет несколько раз вместо обычных горничных и лакеев попадали, мечтающие стать любовницей правителя, дамы и убийцы или и те, и другие в одном флаконе. Тут я нервно засмеялась, а Джерард на это грустно улыбнулся.

Поговорив еще с час, я послушала еще советы от дворецкого короля про то, что будет, и то, куда можно сходить в Аэтер до собеседования. Пожелав друг другу приятного дня, а мне еще пожелали удачи, мы разошлись по своим делам. Раз осталось два дня, нужно поторопиться выполнить оставшиеся дела.

«Так же неплохо бы познакомиться с информаторами Фауста, и сравнить их информацию по континенту Сиш и мою. Значит, так и поступим.» — вздохнула я, дела сами себя не решат.

Континент Сиш — один из оставшихся континентов в мире Сишшаран. Что произошло с оставшимися история умалчивает, но скоро мы об этом узнаем. Ша и Ран ныне не заселены и частично разрушены.

Глава 9.

Ари

Через три дня я подходила к западным воротам замка Аэтер, где за ними уже собирались участницы собеседования на должность горничной. Преимущественно

были молодые девушки двух рас: вампиры и люди. Лишь несколько существ выглядели уже на человеческие восемьдесят лет. Рядом с такими дамами я выглядела, как их ребенок.

Пока мы дожидались господина Палмера, я начала осматривать девушек внимательней и прислушиваться к тем, кто сейчас разговаривал. Девушки выглядели по-разному: некоторые спокойно стояли и ждали, другие же нервно теребили манжеты или подол платьев, но были и те, кто щебетал о том, что их ждет и встретят ли они Его Величество.

На мой взгляд, у последних мало шансов на вступление в должность, скорее всего за нами начали наблюдать с начала ожидания за воротами. Поэтому расслабившись, впитывала в себя окружающий пейзаж из прекрасных садов замка. Не прошло и получаса, как пришел господин Палмер с женщиной в красивом сером платье, как я поняла — это главная горничная.

— Дамы, да, прибудет с вами свет Иллии, — я сделала книксен и заметила боковым зрением, что только небольшая часть девушек не сделала его, — рад приветствовать вас в королевском замке Аэтер, сейчас я попрошу вас пройти вместе с госпожой Алмирой в место собеседования, некоторых, однако, попрошу оставить нас.

После этого он указал на тех, кто не поприветствовал старшего по положению должным образом и объяснил им причину отказа, некоторые из них начали возмущаться, но посмотрев на них суровым взглядом и указав на стражников у ворот, девушки быстро замолкли и сникли. Остальные проследовали за госпожой Алмирой по направлению к замку.

Первую часть собеседования я прошла легко. После того, как нас привели в просторный зал, в кабинет за одной из дверей начали приглашать по одному, меня позвали в середине. Госпожа Алмира спросила причину моего желания устроиться в замок в качестве горничной, я ответила заготовленным ответом, вежливо улыбаясь.

Дальше последовали простые вопросы на тему моих умений и навыков. Я рассказала о уборке дома с раннего возраста, готовке, планировании времени и о том, что я травница. Если госпожа Алмира и удивилась, то виду не подала. Как только закончились вопросы и я уже расслабилась, господин Палмер сообщил, что всем требованиям я отвечаю на должном уровне и мне остается лишь пройти последний этап собеседования.

«Рано расслабляться, осталось самое сложное, Ари.» — подбадривала я себя. Попрощавшись с управляющими замка, вышла из кабинета, где тех, кто прошел собеседование, ждал последний этап. Для чего нам потребуется пройти в другое крыло замка.

Спустя пару часов большинство претенденток отсеялось и нас наконец-то позвали в другую сторону будущего места работы. Даже если бы я хотела, то не могла сказать в какой стороне я находилась, однотипные коридоры выглядели, как лабиринт. Проводив нас в такой же зал, но поменьше, Палмер пожелал нам удачи и тех, кто будет работать в скором времени, увидит вновь. Время ожидания длилось, казалось, вечность.

Меня вызвали последней и я спокойно зашла в кабинет. За столом сидел молодой мужчина в черной форме, обшитой серебром, на правом рукаве была вышит герб Фауста, серебряная змея, что кусала себя за хвост, и горы на заднем плане. Красиво.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп