Гордость, сила и зима: стирая границы
Шрифт:
— Дик как-то сказал, что на меня ни один нормальный мужчина не позарится, — тихонько, чтобы не разбудить мага, рассмеялась я.
— Много твой Дик понимает. Сам-то дальше своего носа не видит. Или же прикидывается, что не видит, — беззлобно поворчала леди Темпл. — В любом случае, девочка, не надо гнаться за счастьем. Оно само придет, когда настанет время.
Невольно я повернула голову в сторону двери, но счастье и не думало обивать порог, хотя, это было бы забавно. Как-то незаметно начало светать, и в комнатушке слышались только наши приглушенные разговоры да размеренное дыхание Уилла Темпла.
***
Бедность буквально сквозила
Материальное положение девушки заставило еще раз всех дружно почесать макушки, потому что госпожа Мейсон выбивалась из общего ряда жертв. Остальные девушки были вполне обеспечены или хотя бы обладали средним достатком. А здесь — острая нищета. Розалия снимала комнату на одном из постоялых дворов на юго-востоке Алии, владелец которого предоставлял жилище всем желающим за достаточно небольшую плату. Соседи девушки тоже не обладали особым достатком и вели скромный образ жизни. А сама Мейсон существенно отличалась по комплекции от остальных жертв — ее худоба была просто болезненной, однако это не умаляло ее миловидности. Я бы даже сказала, что острые черты лица придавали девушке определенную живость.
— Что скажешь об этих вещичках, Прайд? — спросил меня Ларс Уэсли, с которым мы и осматривали комнатушку. Его двоюродный брат сейчас опрашивал постояльцев внизу.
Я внимательно посмотрела на кровать, где мужчина разложил вещи девушки. Не так уж и много, большинство были достаточно поношенными, но чистыми и аккуратно выглаженными. Однако среди простой и практичной одежды особняком выделялся один наряд — черное бархатное платье, которое даже издалека казалось достаточно тяжелым. Я подошла и пощупала ткань, отмечая ее высокое качество.
— Должны быть туфли, — уверенно сказала я, осматривая низ шкафа, где девушка хранила башмаки. Тоже изрядно потрепанные, у одного ботиночка даже пятка сбилась. А вот в правом углу стояла коробка из обувного магазина, которая буквально кричала о своей роскоши. Присев, я достала ее и довольно продемонстрировала вещевику дорогие туфли на плоской подошве.
— Неужели на госпожу Розалию свалилось нежданное богатство, и она решила себя немного побаловать? — хмыкнул Уэсли, прикидывая стоимость платья и обуви. — Однако она производит впечатление рационально мыслящей девушки, вряд ли бы она спустила все деньги на один туалет.
— Скорее бы она заменила ботинки или же купила бы новый стул, — аккуратно присела я на краешек стола. — Значит, подарок. Причем, от весьма обеспеченного мужчины.
— Или от обеспеченной подруги, — выдвинул теорию Ларс. — Или какой-то родственницы.
— Нет, — покачала я головой. — Точно мужчина дарил. Туфли видишь? Что ты о них скажешь?
— Практичные, удобные, — терпеливо начал перечислять вещевик, звучно почесывая макушку. — Дорогие, явно под платье куплены.
— Вот. Удобные, — победно подняла я палец вверх. – Но, поверь, под это платье они смотрятся просто ужасно. Сюда нужен каблук. Если бы я дарила вечерний туалет подруге, то подбирала вещи, которые бы сочетались
— И охота девушкам ноги на каблуках ломать, — фыркнул Ларс.
— И все ради того, чтобы вам, мужчинам, нравиться, — развела я руками.
Из-за пережитого стресса девушка все еще находилась в не самом лучшем состоянии, так что расспросить ее не удалось. Уилл же еще пару дней проведет в лазарете, его рану я почти полностью исцелила, а остальное доделает заживляющая мазь. Со слов мага получилась следующая картина: во время патрулирования города в одном из переулков удалось заметить какую-то возню. И Темпл, метнувшийся к месту действия, увидел, как девушку пытался зарезать мужчина в капюшоне. Причем, девушка кричала, но звук ее голоса не разносился по улице. Скорее всего, в кармане убийцы лежал активированный поглотитель звуков — это небольшой кристалл, заправленный соответствующими чарами. Обычно их покупали те, кто жил рядом с источниками шума. И еще, наш убийца имел в своем арсенале несколько магических примочек — потому что Уилла он оглушил с помощью какого-то артефакта, какого именно — этого Темпл не смог сказать. Но теперь у нас был примерный рост убийцы, а также можно точно сказать, что это весьма неплохо подготовленный в физическом плане мужчина. Да, описание, конечно, очень точное — под него попадали чуть ли не все мужчины Алии. Но лучше хоть что-то, чем ничего.
А обыск комнаты госпожи Мейсон тем временем продолжался. Периодически попадались подарки от ее кавалера, о чем свидетельствовала их роскошь. Неизвестный мужчина чаще всего дарил девушке предметы одежды, например, перчатки или шаль. Однако в ящике рассохшегося стола я обнаружила дорогой костяной гребень, украшенный эмалевыми цветами.
— Интересно, — протянула я, рассматривая гребень. — Почему этот мужчина не предложил девушке перебраться в местечко поприличнее? Денег, потраченных хотя бы вон на то зеркало, с лихвой хватило бы на оплату комнаты на неплохом постоялом дворе.
Зеркало действительно было роскошным и шло в паре к гребню, потому что украшали его такие же цветы. А вот романтичных записок с признаниями в любви ухажер не писал, во всяком случае их не обнаружили. Девушка вообще как будто бы не вела ни с кем переписок.
— Потому что он не намерен на ней жениться, — с легкой улыбкой посмотрел на меня Ларс. — Забота о жилье может восприниматься как намек, а просто дорогие подарки оставляют не такую явную почву для размышлений. В любом случае, подарки эти с намеком были, — продемонстрировал мне Уэсли красный элемент нижнего белья, который он держал за лямку.
Заинтригованная, я подошла и заглянула в ящик с бельем. Здесь были и самые простые комплекты, но попадались также и вещи «Арчер и Свит», как, например, красное белье. Все-таки мужчина госпожи Мейсон, эм, неплохо так вложился в нее. Видела я в лавке, сколько стоил тот комплект.
— Вы не имеете права! — раздался с первого этажа гневный вопль.
Переглянувшись, я и Уэсли поспешили вниз, чтобы разобраться. Спустившись, обнаружили Теда Грина, который что-то терпеливо объяснял какому-то мужчине, а также двух дознавателей, вместе с которыми мы сюда пришли — Джефферсона и Торнби. Эта парочка была вполне нейтрально настроена к представителям ордена, так что с ними работать было приятнее всего. Но сейчас они выглядели достаточно раздраженными и напряженными. Джейкоб Торнби даже держал наготове оружие. Другие постояльцев не было видно, впрочем, как и владельца.