Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гордость, сила и зима: стирая границы
Шрифт:

Итак, ситуация: вы виновны в покушении на будущую королеву, тут внезапно организовывается собрание, на котором сообщается, что никакой свадьбы не будет. Подозрительно? Очень. Дальше больше: вы выходите из зала и видите привидение, которого точно быть не должно. То есть тут уже хочешь или не хочешь, но заподозришь, что орден святой Линды что-то такое подозревает. Но, судя по глупости плана, не очень-то сильно. Нет, серьезно, когда уже мы начнем разрабатывать нормальные операции? Но если этот бред не сработает, то я уже была готова лично стучаться вот в таком облике в спальни ко всем подряд, умоляя сознаться.

Ну, а вообще, собирались «брать» всех, кто будет вести себя хотя бы капельку подозрительно. А «привидения»… Это должно послужить своего рода эффектом неожиданности.

Сомнительным эффектом, если быть до конца откровенной, но спешка обуславливалась скорым приездом гостей. Не хотелось бы при представителях соседних стран сознаваться, что у нас тут заговор на заговоре. А так существовала призрачная (ха-ха, именно она) надежда, что преступников несколько собьет сложившаяся ситуация.

В зал заглянул Лекс и шепотом сказал, что можно продолжить путь. Самое время постоять на улице и потаращиться в окно. Стараясь идти быстро, но бесшумно, я поспешила за магом к другому крылу. Александр пустил поисковый импульс, а потом, дождавшись его возвращения, до такой степени убыстрил шаг, что мне пришлось перейти на бег. Когда добрались до окон, я, недолго думая, распахнула одно и бодро выскочила в сад, едва не поскользнувшись на влажной траве.

— Не падай, — шепотом произнес Эван, перехватывая меня. — Готова?

— Да, — тихо отозвалась я и легонечко чихнула. — Как думаешь, если я при встрече начну говорить, что у Дорэга** нынче непогода, это будет сильным расхождением с планом?

Еле слышно прыснув, друг поспешил скрыться, а я максимально быстро завернула за угол и заняла позицию около окна. Мне открывался просто прекрасный вид на освещенный холл. Краем глаза я заметила, как по ту сторону проскользнула сияющая фигура в белом и исчезла в одной из колонн. Судя по всему, это Анжелика успела добраться до первого этажа. Значит, совсем скоро покажутся мужчины. В этой части окна были закрыты, так что шагов я бы при всем своем желании не услышала. Долго ждать не пришлось: в холл практически выбежал, осматриваясь, сэр Клеар. Выглядел он достаточно взволнованным, даже лоб вспотел. Осмотревшись, мужчина, как мне показалось, несколько разочарованно сник, а затем столкнулся со мной взглядом.

Даже сквозь полупрозрачную накидку я увидела, как округлились его глаза. Губы задрожали, и он вытянул трясущуюся руку к окну. Словно зачарованный, он приблизился и попытался распахнуть раму. Но, очевидно, из-за волнения, это ему не удавалось. А я сделала несколько шагов назад, прикидывая, куда бы скрыться ненадолго. Кто знает, вдруг он захочет меня придушить на всякий случай.

Заметив, что я ухожу, мужчина занервничал еще сильнее и почти выломал оконную раму. Хм, складывалось впечатление, что он действительно принял наш маскарад за чистую монету. Но и на простой испуг от того, что внушаемые Листой видения резко ожили, поведение старика тоже не было похоже. Скорее это напоминало радость? ..

— Сэр Клеар! — вовремя появился из-за поворота Ричард. — Решили прогуляться на ночь? Вам не кажется, что несколько сыро?

— Это вы, Форс, — протянул тот, все же поворачиваясь к навязавшемуся собеседнику и явно прикидывая, как бы поскорее избавиться от парня. Но вежливость не позволяла ему направить Дика обратно во дворец, так что он нехотя начал поддерживать беседу, старательно косясь на меня: — Да, решил подышать свежим воздухом. В моем возрасте это полезно.

Пока Дик усиленно отвлекал советника речами о непостоянной погоде, я все же смогла уйти в тень деревьев. Убедившись, что меня не видно, поспешила добраться обходным путем до Лекса. Так, по договоренности сейчас сэра Клеара должны были подхватить под белы рученьки и взять под конвой. А временный или нет — это уже станет ясно чуточку позже. Почему-то казалось, что будь он как-то причастен к покушению, то не стал бы сейчас вести себя так и уж подавно не стал бы расшаркиваться перед Ричардом. Не знаю, проявил бы старик какую-нибудь агрессию, но физически преимущество было на стороне Дика, впрочем, пресловутый элемент неожиданности тоже нельзя исключать.

Несмотря на то, что от меня исходило небольшое сияние, ориентироваться

в темноте оно не сильно помогало. И я очень старалась ступать как можно бесшумнее, но я ведь далеко не бесплотна. Где-то сзади меня хрустнула ветка. Резко обернувшись, увидела, что сквозь достаточно плотные кусты кто-то спешит прорваться. Спрятаться здесь мне было негде. Если это кто-то, решивший разобраться с незадачливым привидением, то вступать с ним в борьбу, откровенно говоря, не хотелось.

И тут я спиной налетела на ствол дерева. Быстро осмотрев его, отметила, что нижняя ветка не так уж и высоко. Подпрыгнула, уцепилась, а затем, упираясь ногами в ствол, забралась наверх. Хорошо, что под платьем скрывались штаны и сапоги, иначе этот кульбит, несмотря на навыки, я бы не смогла выполнить. Но не успела забраться повыше, чтобы меня точно не разглядели, как внимание привлек шорох внизу.

Я ожидала увидеть кого-то из мужчин, но это оказалось достаточно взволнованное «привидение». Приглядевшись, окончательно осознала, что это Анжелика Кристалл, потому что Игрейн должна была нести пост около спален. И женщина торопливо осматривалась, ища, где бы притаиться.

— Пс, — тихонько позвала я ее, обхватив ветку ногами и протягивая руки вниз.

Она подняла голову, заметила меня и тут же схватилась за предложенные ладони. Женщине подъем дался несколько тяжелее, чем мне, но совместными усилиями, нам удалось разместить ее на нижней ветке, которая нехорошо треснула. Тихо ругнувшись, я кое-как перебралась на соседнюю посмотрела на свою, так сказать, напарницу. Ее одежда продолжала светиться, а черты лица уже начинали несколько размазываться. Видимо, настало время подкорректировать иллюзию. И тут я поняла, что лицо Анжелики не скрывает покрывало. Она же немного сморщилась и кивнула вниз, и я решила, что она лишилась части костюма, когда пробиралась сквозь кусты.

Снизу опять послышался шорох вперемешку с невнятным бормотанием. Я и женщина затихли на ветвях, стараясь не свалиться на голову нежданным посетителям. Низкие ветки теперь грозили сыграть нам дурную службу — мы запросто могли выдать себя не то, что неосторожным движением, а даже дыханием. А если они решат поднять головы… Голоса стали слышны гораздо более отчетливо, но все равно не получалось определить владельцев.

— Надо было, чтобы старуха сделала так, как было изначально задумано, — процедил Томас Фор, тоже один из советников его Величества. В руках он держал знакомую белую накидку, слегка отдающую жемчужным сиянием. — И теперь он пустил своих ищеек по следу.

— Это был всего лишь вопрос времени, — резонно отметил его собеседник. Его звали Элион Лаймс, и он был жутким скрягой. Основной темой недовольства мужчины, хотя уже почти старика, было непомерно громадное по его мнению жалование членов ордена святой Линды. — Но вы, Фор, поспешили, когда…

Окончание его фразы мы не услышали, потому что мужчины покинули нас. Сверху я не особо разглядела, скорее всего они пытались выбраться с территории дворца. Но я и Анжелика не торопились слезать вниз. Итак, преступники обнаружены. Но где гарантии, что их только двое. В противном случае, сообщников можно и не выявить. А если броситься в погоню, то, положа руку на сердце, шансы задержать их практически ничтожны. Нет, по расчетам они должны были угодить прямиком в распростертые объятия членов ордена.

Еще некоторое время поколебавшись, мы с женщиной начали спускаться вниз. Правда, у леди Кристалл с этим возникли небольшие проблемы.

— Ты прямо белка, — усмехнулась она, глядя на меня сверху вниз и начиная потихонечку слезать.

— Вроде того, — в тон ей отозвалась я, готовясь страховать, если что.

— Кажется, действие чудесных чар закончилось, — шепотом произнесла женщина, рассматривая меня.

Я тоже видела, что ее платье перестало мерцать, и теперь в полумраке черты лица вновь стали нормальными. Хоть одежда больше не светилась, но она все равно была слишком заметным пятном в ночи. И снять нельзя — верх так плотно сидел, что не позволил надеть вниз рубашку. Если только юбку кинжалами обрезать… Но в темноте возиться тоже было несколько несподручно.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов