Горе-волшебник. Книга 1
Шрифт:
Мы сделали, как и сказал профессор. Меня, конечно, выпихнули назад.
— Удачи! — расхохотался один из дружков Носатого.
Ну-ну.
— Это тебе удачи!
Ганвиус — я его наконец вспомнил — теперь совсем как лошадь заржал. Это был тот здоровяк с носом-картошкой.
«Палка» свистнул, и мы побежали. Первым сдался тот толстяк, что домашнее задание делать не хотел. Как там его? Вроде Париус, если я ничего не перепутал. И Гэн сразу оказался в самом конце, а потом и совсем остановился, согнулся пополам и долго пытался отдышаться.
Очень скоро отстали и другие. Товарищи Гавриуса стали совсем красные, потом почти фиолетовые и тоже остановились. Вот так вам и надо! Нечего других дразнить. Ну вот, победа у меня в кармане! А это кто там мне в затылок дышит?
Я обернулся. Ого! Да это ж та самая рыжеволосая Трисса. Она мне чуть на пятки не наступала, а потом и вовсе поравнялась со мной. Мы уже бежали назад, а она и не думала отступать. Тогда я поднажал, но и она тоже. Так быстро я даже от деда не бегал.
Трисса прищурилас, улыбнулась уголком губ и умчалась вперед. Ну, и я за ней, конечно.
До профессора мы добежали вместе.
— Неплохо, — покивал головой «палка». — Школяр Трисса, я даже и не думал, что ты можешь такую скорость развивать. Отлично, просто отлично, — он ее хвалил, а по лицу его казалось, что ему вообще не до нас, не до физкультуры, да и вообще ни до чего. — Школяры! — профессор повернулся ко всем. — У вас пять минут отдохнуть — и бегом в раздевалку.
Трисса фыркнула и уселась на траву. Немного подумав, я сел рядом.
Девушка вытащила из кармана штанов платок, обычный такой платок, без кружавчиков, и вытерла им пот с лица. А она ничего себе, нормальная. И бегает хорошо. До нее еще никто из деревенских меня не мог догнать.
— Т-трисса всегда первая. На Физкультуре.
Гэн подошел так тихо, что я чуть не подпрыгнул. Вот только на мягком месте прыгать неудобно — я сидел на траве. Он тоже опустился возле нас.
— Молчал бы уж, — сказала Трисса. — Привет, — девушка протянула мне руку, и я пожал ее. Мне и в голову не пришло, что эту руку можно и нужно поцеловать. Так по этикету положено. Но Трисса протянула ее по-мужски, так что не переворачивать же ее ладонь.
— Марвус.
— Я знаю, — кивнула она и поднялась на ноги. — Пока
— Куда это она?
— В-в раздевалку. И нам тоже надо.
— Так чего сидишь? — проворчал я и тоже вскочил на ноги. — Пошли! Давай быстрее!
Гэн нахмурился, а потом вздохнул и встал.
— П-пошли.
Мы поплелись к раздевалке, хотя другие тоже не очень торопились. Переоделись мы быстро, и Гэн повел меня обратно. Следующим уроком у нас должен был быть Вендийский. Нет, вот зачем учить язык, на котором никто не разговаривает? Так нет же, все равно в расписание впихнули. Я и с нашим языком не очень дружу, а они хотят, чтоб я еще и с этим мучился.
В аудиторию мы пришли первыми. Это была такая же комната, как и на Основах водного волшебства, только возле окон стояли большие
— Э-это профессор Аварра, — шепнул Гэн и потянул меня за рукав, мы сели на те же места.
От нечего делать я разглядывал профессоршу. Волосы у нее были короткие, у меня и то длиннее, а вот цвет у них необычный: не то медовый, не то пшеничный. Она их зачесала назад и, похоже, чем-то прилизала, хотя ей это не помогло: патлы торчали в разные стороны почти как у меня. На носу у нее были круглые очки, а в правом ухе сережка с длинным белым пером на цепочке. Профессорша читала какой-то свиток и то и дело качала головой. Явно кто-то из школяров сочинение написал. Ничего, она еще мои не видела.
— Новенький? — спросила она, подняв голову.
— Да, профессор. Я Марвус.
— А, помню, — кивнула она и снова уставилась на свиток, а потом вдруг рыкнула и разорвала его пополам, щелкнула пальцами, и свиток исчез. — Слушай, школяр Марвус, ты учил уже вендийский?
— Нет.
— Ну и хорошо! — хмыкнула профессорша, хлопнула ладонями по столу и встала. — Если кто спрашивать будет — я только минуту как вышла.
И она унеслась куда-то, а я уставился на Гэна.
— Это что было?
— Д-для нее это обычно. На нее иногда находит. У нас уже так несколько уроков пропало. Профессор Аварра еще ведет Волшебство слова и Рунопись.
— Точно так же?
— Н-ну да.
Вот и хорошо — не люблю над свитками сидеть.
Только я зря обрадовался — профессорша вернулась как раз со звонком, а заодно и дала несколько подзатыльников школярам, которые пытались проскочить перед ней. Приятно глянуть — не я один тумаки получаю. Правда, пока почему-то тумаков не было. Дома мне за утро уже раз пять бы уши надирали, а тут еще даже не ругали. А может, тут не так уж плохо?
Профессорша села на свое место и начала перекличку, но я опять не слушал. Вместо этого я все смотрел на Корнелию, она же отворачивалась. Не знаю, нарочно она это делала или нет, но мне все равно было обидно. Я ж ее братцу за дело врезал, а она на меня внимания не обращает. Ничего, я ей потом сам все объясню.
Ай! Гэн больно въехал мне локтем в бок.
— Ты чего? — прошипел я.
— Т-тебя назвали.
— А? Я тут.
— Ну разве что телесно, — проворчала профессорша и перешла к следующему имени.
А я опять повернулся к Корнелии. Ого! Она на меня смотрит! Хотя она тут же отвернулась, но я все равно заметил, что она покраснела. Она заложила за ухо один из своих локонов, и я обратил внимания на ее тонкую белую шейку. Какая же Корнелия красивая!
— Ладно, охламоны! — профессорша ударила ладонью по столу и встала. — На прошлом уроке мы с вами прошли спряжение глаголов «везере» и «авере». Кто может сказать, что значит «везере»?
Чего? Я вообще такое раньше не слышал!
— Да, школяр Гэнриус.