Город драконов
Шрифт:
Миссис Макстон от потрясения возмущенно захлопнула книгу, Бетси обронила все ножи, вилки и ложки, и они с оглушительным звоном посыпались на пол, рагу же явно было испорчено, потому что бывший пират, как оказалось, тоже имел тонкую душевную организацию и отправил в варево весь пакет с молотым перцем.
— Ужинать будете? — продолжила между тем я, неловко отряхивая крошки с платья прямо на пол.
Лорд Арнел бросил взгляд в сторону отложившего уже пустой пакет из-под перца мистера Оннера, после посмотрел на меня и уточнил:
— Здесь?!
— Чувствуйте себя как дома, — мило позволила я.
Если думала
— Накладывайте, люблю остренькое.
Посмотрел он при этом почему-то на меня.
Сделав вид, что мне вообще все равно, я продолжила читать, доедая пирог. Бетси с миссис Макстон же засуетились, и вскоре книги были убраны на стул, пододвинутый к стене, стол накрыт скатертью, затем поставлены лучшие тарелки из праздничного сервиза и даже столовое серебро.
А вот вино подать я не позволила, сообщив мистеру Илнеру, пришедшему с бутылкой дорогого южного напитка:
— Никакого спиртного.
После чего, взглянув поверх книги на дракона, медленно звереющего от всей вопиющей нарушениями этикета ситуации, посоветовала:
— Приятного аппетита, лорд Арнел, и постарайтесь съесть как можно больше, силы вам понадобятся.
— Вы… полагаете, мисс Ваерти? — весьма похабным тоном вопросил он, чем свел на нет все попытки моих людей придать хоть какой-то налет радушного гостеприимства происходящему.
— Я знаю, — враждебно ответила ему.
И вернулась к чтению.
Лорд Арнел, которому подали переперченное мясное рагу, свежий хлеб, ветчину и копченую форель, оглядев все это, посмотрел на меня и поинтересовался:
— Вы не составите мне компанию, мисс Ваерти?
Бросив на него взгляд поверх страниц, язвительно ответила:
— Увы, ваше общество едва ли способствует моему аппетиту, и мы с вами оба знаем, что явилось тому причиной. А если у вас проблемы с памятью, то я напомню: применение вами контактной ментальной магии! Ужинайте, лорд Арнел, ночь будет долгой и изматывающей.
На какое-то мгновение мне показалось, что сейчас это рагу вместе с тарелкой окажется на моей голове, но представитель семьи-основателей Вестернадана принялся есть, быстро и зло. И его гнев удушающей атмосферой распространялся в пространстве, а потому вскоре мистер Илнер сбежал под предлогом того, что нужно накормить лошадей и задать им сена на ночь, мистер Уоллан ушел кормить собак и убирать порог от налипшего на такой дорогой ковер снега, Бетси срочно понадобилось навести порядок в комнатах наверху, и даже мистер Оннер нас покинул, сообщив, что просто обязан съездить в продуктовую лавку прямо сейчас, и неважно, что на дворе снова началась метель. Миссис Макстон сохраняла присутствие духа дольше всех, но под конец не выдержала и она, и, поинтересовавшись местом проведения нашего с лордом Арнелом ночлега, поспешила «привнести немного комфорта в подвал».
Таким образом, мы с драконом в результате остались наедине, и спустя еще пару движений его ложки ребром встал вопрос о гостеприимстве и обслуживании гостей.
— Рагу там, на плите, вы можете сходить и положить себе еще, — безмятежно разрешила я дилемму.
Градоправитель, внимательно
— Вы не находите всю эту ситуацию несколько унизительной для меня, мисс Ваерти?
— Я нахожу ее едва ли более унизительной, чем ваше с лордом Давернетти вторжение в мой дом позавчерашней ночью и бесстыдное лицезрение вами моей ночной сорочки.
Арнел встал, с грохотом отодвинув стул, сходил к плите, положил себе едва ли не втрое больше рагу, чем было подано прежде, вернулся, сел, придвинул стул обратно и, взявшись за ложку, произнес:
— Не понимаю, к чему вообще был весь этот фарс с вашим раздеванием, мисс Ваерти, учитывая, что вы могли изначально применить что-то вроде использованного вами сегодня на Кристиане заклинания «Indrag».
— Не могла, — не глядя на него и переворачивая страничку учебника, ответила я. — Во-первых, потому что точно не знала, что вторгнувшиеся в мой дом являются драконами, а на людей моя ментальная магия практически не действует. Во-вторых, потому что была измучена бессонной ночью и слишком потратилась на заклинание освещения, а «Illiumena» при постоянном использовании требует больших сил, и в-третьих, — я зло посмотрела на Арнела, — потому что я, ко всем чертям, испугалась и побоялась нанести вред спящему в коридоре мистеру Уоллану! Но вам ведь совершенно плевать и на других людей, и на их чувства, не так ли, лорд Арнел?
Дракон принялся есть. Молча.
Доел все достаточно быстро, запил водой, вытер руки и ответил:
— Не плевать. Но вы явно что-то скрывали, мы хотели узнать что.
— Черную ночную сорочку? — язвительно предположила я.
— Вот как раз именно ее вы и не скрыли, — не менее язвительно напомнил он.
С шумом захлопнув книгу, я мрачно посмотрела в черные глаза дракона и раздраженно спросила:
— Вы закончили?
— С самым неприятным ужином во всей моей жизни? Да, — также раздраженно ответил Арнел.
— З-з-замечательно, — я поднялась, — в таком случае прошу следовать за мной.
— Это едва ли похоже на просьбу, звучит скорее как приказ! — Но дракон швырнул смятую салфетку на стол и поднялся.
Никак не прокомментировав его заявление, я приказала мистеру Уоллану сопроводить лорда Арнела в подвал, а сама сбегала наверх за конспектами. Несомненно, я помнила, что нужно делать, но мало ли что пойдет не так, и потому решила перестраховаться.
Когда я спустилась в подвал, застала идиллическую картину — лорд Арнел стоял у оплавленного заклинаниями камня, на котором… имелось покрывало, две подушки, одеяло с кокетливо отогнутым углом, свечи, вино и нарезка сыров красиво разложенных на тарелке. Гнездо разврата было идеально подготовлено собственно к разврату.
— Как… оригинально и неожиданно, — издевательски заметил при моем появлении дракон.
— Миссис Макстон! — возмущенно воскликнула я, глядя на смутившуюся экономку.
Дворецкий, который как раз зажигал еще не зажженные свечи, удивленно спросил:
— Что-то не так? Профессор Стентон всегда так…
Резко выдохнув, прервала его на полуслове и произнесла ледяным тоном:
— Мистер Уоллан, миссис Макстон, полагаю, я задам вам некоторые вопросы, но завтра. Сейчас же потрудитесь убрать все, кроме одеяла. Его, если вам не сложно, постелите в углу, мне будет на чем сидеть.