Город мертвых
Шрифт:
Меж тем к Томасу воротились силёнки. Теперь он покажет Связующей, что совсем не трус. Купчина бежал очень быстро, но ежели сравнивать с моряком, то полз улиткой. Короткое заклинание сварганило сиявший красным пламенем двуручный меч.
Когда Томас приблизился к дерущейся парочке, у приятеля всё лицо в крови, а на груди алела глубокая рваная рана. И как ещё Рой держался? Длинный огненный клинок рубанул в основание правого крыла монстра. Хруст кости и запах горелой плоти — такой результат. Воспользовавшись замешательством твари, матрос засадил клинок туда, где должно находиться сердце. Тёмная сабля вошла
Израненной твари передышки не дали. В потасовку рьяно вмешалась женщина. Концы серебристого посоха несли на себе кружащиеся диски света. Один из них проверил на прочность бедро. Взвывшая бестия прикрыла глаза, ноги дрогнули. И тут Томас нещадно вонзил меч прямо в пах. У монстра не было никаких признаков половых органов, но заорал точно гигантский кот, которому прижали причинное место. Связующая умелым движением ударила вновь. На сей раз другой конец посоха буквально разорвал кубики пресса. Тварь опустилась на колени, и купец в прыжке сделал то, что не получилось у Роя: пламенный клинок попал в свежую шейную рану, отсечённая башка кубарем покатилась по опушке. Венчавшая могучий торс обрубленная шея плюнула в небо сноп рыжего огня. Обезглавленная бестия пала ничком. После серии конвульсий тело сморщилось, мускулистые лапы ссохлись. Рыжий огонь вмиг охватил монстра. Вскоре от твари осталось лишь пятно гари; отсечённая башка превратилась в горстку золы.
Магическое оружие Томаса и Сильвии моментально исчезло. Парочка бросилась к распластавшемуся моряку.
— Я в порядке, — хрипло успокоил Рой. — Рука только, кажись, поломана.
— И ещё рёбра в придачу, — присовокупила Связующая.
Бесспорно, матросу досталось больше всех. На щеке и лбу — царапины. Плащ на груди потемнел от крови. Правая рука неестественно вывернута.
—Я сейчас, — бросила Сильвия и побежала к кобылке.
Лошади немного успокоились. Женщина мимоходом погладила четвероногую подругу и в седельной сумке отыскала прямоугольную железную коробочку.
— Рад, что у нас в отряде есть врач, — шутливым тоном изрёк моряк.
— Потерпи, — сорвалось с губ Связующей. Села подле пациента и открыла коробочку, в той — серый порошок.
Томас распахнул плащ Роя и порвал рубаху. Наверное, простой смертный умер бы от такой раны. Когти монстра поломали половину рёбер, глубоко вошли в печень.
Взяв щепотку порошка, Сильвия посыпала на грудь Роя. Зашипело. Белые пузыри выросли на коже. Кровотечение остановилось. Постепенно надломленные кости пришли в движение. Колотые части соединялись. Моряк тихонько постанывал. Стоило рёбрам принять первозданный вид, рана на груди начала затягиваться, рваные края наползали друг на друга.
Томас уже неоднократно видевший подобное не переставал удивляться. Ещё недавно казалось, мол, друг на волосок от смерти, а теперь о ране напоминают разве что маленькие рубцы, щедро
— Ещё может поболеть, — Связующая заботливо сообщила Рою.
— Я в курсе.
— А сейчас твоя рука...
Моряк со стонами поднял переломанную руку. На женской ладошке появился махонький серебристый кинжал. Непонятно, то ли из рукава вытянула, то ли магией создала. Как бы там ни было, кинжал осторожно распорол потрёпанный рукав матроса. Лучевая кость пронзала кожу в районе запястья.
— Стисни зубы, — посоветовала пациенту Сильвия.
Едва Рой выполнил просьбу, женщина дёрнула травмированную руку. Матрос утробно застонал. Порошок присыпал рану и выбелил окровавленное лицо.
— Бот и всё, — резюмировала Связующая.
Томас присел возле моряка и озвучил не дававший покоя вопрос:
— Что это была за тварь?
— Никогда о такой не слыхала, — призналась Сильвия.
Рой пожал плечами и охнул — видать, раны еще болели.
Купец продолжал допытываться:
— И как это нам удалось её призвать?
— Фры, — фыркнула Связующая. — Ты и впрямь подумал, что в результате нашего заклинания она вернулась из воспоминаний плаща?
— А как же.
— Всё совсем не так. Эта бестия попросту сидела под землёй.
— Вот оно что, — тягуче проговорил Томас.
— Умная тварь, — воздал должное матрос. — Поохотилась на нас отменно. Специально ждала, пока заклинание нас измотает, а затем напала...
— Но откуда она тут появилась? — недоумевал купец. — И кто за ней стоит?
Ответить приятели не могли.
— Ясно одно, — начал Рой. — Это существо убило мага искавшего Тода.
— Могущественный чародей был, — голос Сильвии сочился уважением. — Я и не знала, что в Эйсвероне есть маги его уровня.
— Я всё понял, — потрясённо прошептал купец. — Всё понял... всё...
— Чего ты там понял? — нахмурился моряк.
— Теперь картина мне ясна... ну или почти ясна.
— Давай уже рассказывай.
Кашлянув, Томас деловито молвил:
— Магов уровня того волшебника в Эйсвероне не существовало, но вспомните о слухах: Волтан и его ученик.
— Так это был он? — ахнул матрос.
— Конечно. Этим всё и объясняется. Старина Волтан нашёл чрезвычайно талантливого субъекта и почему-то взялся его обучать. А потом этот ученик и прикончил учителя, забрал волшебный плащ и сумел узнать о Тоде. Правда, неизвестно только что именно...
— Вполне логично, — похвалил моряк.
Купчина гордо задрал голову.
— А при чём тут тогда эта тварь? — не понимала Связующая.
— А вот тварь, возможно, это и есть наёмник непосредственных соперников наших кураторов, — длинно высказался Томас.
— Однозначно, наш купец делает успехи, — восхитился Рой.
Сильвия не успокаивалась:
— Неужели вы всерьёз думаете, что ученик Волтана, пусть даже и такой умелый, мог убить старика?
— Точно определить силу этого мага мы не смогли, — вступил матрос, — но он был безумно силён. — И спешно охнул.
— Что случилось? — вскинул бровь Томас. — Рука беспокоит?
— Пет. Я вот что подумал. А что если и этот, как мы предположили, ученик, как и та тварь, наёмник неких Сил?