Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В этот момент в трубке раздался ровный, будто механический, голос.

– Полицейский участок Рок-Сити, говорит патрульный Маккарти.

– Соедините меня с лейтенантом Хоганом, - потребовал Билл.

– Лейтенант сейчас занят.

– Это Билл Джейсон! Мне надо с ним поговорить! Меня только что пытались убить.

Хоган взял трубку.

– В чем дело?
– спросил он осипшим от усталости голосом.

– Я только что вернулся с работы, - ответил Билл.
– И обнаружил, что в моем доме все переломано и трое подростков,

учащихся старших классов, добивают на кухне последнюю тарелку. Я отлупил их клюшкой для гольфа. Один из них выстрелил в меня из пистолета. Из "особого", тридцать второго калибра, если вас это заинтересует. Приезжайте побыстрее, Хоган, потому что пистолет у меня и, если эти мерзавцы что-то предпримут, я их перестреляю. И привезите врача.

– Мы выезжаем, - коротко ответил Хоган.

Билл тут же перезвонил Крамеру и рассказал ему о случившемся.

– Возможно, ты мне понадобишься, Сэм. Эти подростки находятся под особой опекой сержанта Телицки.

В третий раз, не отрывая взгляда от пленников, Билл позвонил Джерри Хейвенсу, своему репортеру.

– Мне нужны фотографии, Джерри, - сказал Билл после того, как ввел его в курс дела.
– Их надо сделать быстро, так что поторопись.

Положив трубку, он достал из кармана сигарету и с некоторым удивлением заметил, что его рука чуть дрожит.

Уолли Телицки пошевелился и провел рукой по лбу. С трудом поднялся на четвереньки. Во взгляде, брошенном на Билла, горела ненависть. Биллу стало нехорошо. Дети! Всего лишь дети! Но ожог на щеке напоминал, как близко пролетела смерть.

– Кто вас на это надоумил?
– спросил Билл, уже зная ответ на этот бессмысленный вопрос. Их надоумил весь город!

– Нам все известно о тебе и твоей женщине, Джейсон!
– выкрикнул Уолли Телицки.
– Мы выгоним вас из Рок-Сити! Вот увидишь! У моего дяди достаточно улик. Вот увидишь!

– Лучше б ты заткнулся, щенок, - спокойный голос Билла напугал их сильнее крика.

Первым приехал Джерри Хейвенс. Он жил меньше чем в полумили от коттеджа Билла. Войдя в гостиную, он остолбенел.

– Сфотографируй все, что можно, - попросил Билл.
– Особенно надпись на стене. Хоган может не разрешить съемку. Он должен приехать с минуты на минуту.

– Тот черноволосый - племянник Телицки, - заметил Джерри.

– Займись делом!

– Сей момент.

Вспышка - и на пленку попали трое подростков, сбившихся в кучку у двери черного хода. Джерри ушел в гостиную.

Патрульная машина и доктор Паттон прибыли почти одновременно. Маккарти сидел за рулем, Хоган и еще один незнакомый Биллу офицер - на заднем сиденье. Полицейские оглядывались вокруг, не веря своим глазам. Хоган представил незнакомца.

– Это капитан Левис из полицейского управления штата.

Левис приветственно кивнул.

– Вот пистолет, - Билл передал оружие Хогану.
– В меня стрелял молодой Телицки. Пулю вы найдете в той стене, - у него дернулся рот.
– Чтобы вы не подумали,

что стрелял я, лейтенант, пуля пролетела вот здесь, - он коснулся обожженной щеки.

– Не надо так говорить, Билл, - Хоган осмотрел пистолет, достал из кармана маленькую записную книжку.
– Номера совпадают, - сказал он Левису.
– Это пистолет Аннабелль Винтерс.

– Возьмите его с собой, - Левис повернулся к Биллу.
– Я привез эксперта по баллистике. Мы скоро узнаем, из этого ли пистолета стреляли в Коннорса, - он глубоко вздохнул.
– А теперь, мистер Джейсон, расскажите, что здесь произошло?

– Вы все видите сами. Когда я пришел, эти щенки были на кухне. Я схватил клюшку для гольфа и бросился на них. Телицки выстрелил в меня.

– Дайте-ка я взгляну на вашу щеку, - раздался знакомый голос. Лицо доктора Паттона посерело от гнева. Проходя через гостиную, он прочитал надпись на стене.
– Вам повезло, - доктор раскрыл черный саквояж.
– Легкий ожог, - он начал втирать в щеку какую-то мазь.

– С ним ничего не случится, - захныкал Рэскоб.
– А у меня сломана рука, док.

Паттон резко обернулся.

– Будь это мой дом, Джекки, я бы тебя прибил, - его пальцы продолжали втирать мазь.

– Он это заслужил!
– взвизгнул Уолли Телицки.
– Он, и его женщина, и его газета, и его болтливая пасть.

– Где ты взял пистолет?
– спросил капитан Левис.

– Где-то нашел.

– Скорее всего, в ящике стола мисс Винтерс, - добавил Билл.

– Поговорим с ним в участке, - решил Левис.
– Взгляните на двух остальных, доктор.

– Надеюсь, им крепко досталось, - пробурчал Паттон.

Выйдя в гостиную, Билл увидел Сэма Крамера. Как и каждый вновь прибывший, адвокат изумленно озирался.

– Тебя могли убить, Билл, - сказал он.

– Это точно. А где Джерри? Я хотел...

Он уехал. Просил передать, что все в порядке. Он подумал, что ему не стоит связываться с Хоганом. А что тут делает Дик Левис?

– Вероятно, приехал, чтобы помочь Хогану в деле Коннорса.

Их разговор прервало появление сержанта Телицки. Он хмуро оглядел разгромленную гостиную.

– Что случилось?
– спросил он.
– Я услышал по радио...

– Пойдите на кухню и спросите вашего племянника, - ответил Крамер.

Телицки дернул головой, будто зверь, почуявший приближение охотника. Затем молча прошел на кухню.

Он взглянул на трех подростков и доктора Паттона, потом повернулся к капитану Левису. В его глазах блеснула искорка удивления.

– Я не знал, что вы в городе, сэр, - сказал Телицки.

– Вы можете убедиться сами, сержант, эти парни виновны в совершении самого дикого акта вандализма, с которым мне случалось сталкиваться, нахмурившись, заметил Левис.
– Как я понимаю, один из них - ваш племянник. Кроме упомянутого вандализма он обвиняется в незаконном хранении оружия и попытке убийства.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой