Горячие дозы (сборник)
Шрифт:
Он проскочил знак «стоп», даже не потрудившись проверить, нет ли слева машин. Он чувствовал себя несчастным: было неинтересно. Раньше, вскрывая чужие автомобили, он ощущал подъем, возбуждение. Но теперь это надоело, как одна и та же пластинка или одна и та же девушка. Что из того, что ты жить без нее не мог? Приходит время, когда ничего нового уже произойти не может, как ни желай этого. И наваливается скука. Билли обернулся и выпустил дым в лицо угрюмо молчавшего Гаррета.
– Пошел ты! – сказал Гаррет.
Билли в ответ рассмеялся.
Обычно они начинали после полуночи. Выискивали дорогие автомобили: «порше», «фольксвагены–гольф», иногда даже «мерседесы». Все
Если все было так, как надо, Билли записывал на бумажке адрес. Когда накапливалось с десяток машин, он складывал эти бумажки в таком порядке, чтобы им с Гарретом было удобно переходить с одного места на другое, не тратя лишнего времени. Украденную аппаратуру они складывали в багажник в большую коробку. Обычно они успевали ограбить семь–восемь машин.
Это был верный способ кое–что заработать. Рискованно, конечно, зато за два–три часа они набирали электроники тысячи на четыре.
Перекупщики краденого давали, конечно, не много. Хорошо, если удавалось получить по двадцать центов с доллара. Все равно это было куда легче, чем жарить гамбургеры в «Макдоналдсе». Да и приятные неожиданности случались. Однажды теплой летней ночью Билли вскрыл «порше» и нашел около ста граммов кокаина. Гаррет хотел было сбыть наркотик, но Билли не позволил. Он сказал тогда, что они ни черта не знают, как это делается, и могут ненароком подставиться. Не оказаться бы в контейнере для мусора с переломанными ногами. «Давай не будем искать на свою задницу приключений», – сказал он Гаррету. Они взяли двух девчонок, нанюхались всласть и вообще отлично провели время.
– Ты не голодный? – спросил Гаррет. – Пожрать где–нибудь не хочешь?
Билли отрицательно покачал головой и, пососав сигарету, стряхнул пепел Гаррету на колени.
– Хочешь еще приемник спереть? Я знаю, где стоит один «ягуар».
– Я себе руку пропорол, глянь!
Они проезжали под уличным фонарем, и в его голубоватом свете Гаррет увидел рваную рану на большом пальце приятеля.
– Как это ты так?
– Да проклятая панель. Когда «Блаупункт» вынимал. – Билли пососал палец, открыл окно и выплюнул кровь.
– Подкуриться не хочешь?
Билли не ответил. Гаррет расценил это как возможное согласие.
– У меня есть шесть банок пива, можно было бы… – начал он, повеселев.
– Где взял?
– Что? Травку?
– Нет, дурак. Выпивку.
– У какого–то парня в большом универмаге на Бродвее ближе к Кингсвею.
– И сколько заплатил?
– Десять долларов.
– Десять баксов за шесть банок? Почему ты не заставил дать тебе ящик?
– Тяжело тащить. Я же без колес, забыл?
Билли щелчком швырнул окурок и попал прямо в грудь Гаррету. На черной коже его куртки запрыгали оранжевые искорки.
– Ты что?
До дома Гаррета оставалось квартала три. Дойдет, не маленький. Билли подкатил к тротуару на углу и выключил фары.
– Давай катись!
– Что? – не понял Гаррет.
– Проваливай.
– Ты что, хочешь, чтобы я до дома пешком шел? В такой холод? Я же себе задницу
Билли перегнулся через сиденье, открыл дверцу и подтолкнул Гаррета. Тот с минуту сидел молча, опустив голову, решал, что лучше: послушаться или получить по морде. Даже такому идиоту было понятно, что выбрать. Он вылез из машины.
– До завтра?
– Дверь закрой, – сказал Билли. – И не хлопай сильно.
– Козел.
– Приятно познакомиться, Билли.
Гаррет захлопнул дверцу «пинто» и пошел восвояси. Небо было затянуто черными тучами, ледяной ветер поддувал под куртку. Он засунул руки поглубже в карманы. Такой холод, что глаза слезятся. Гаррет оглянулся: интересно, куда это Билли собрался в такой час?
Они уже давно знали друг друга, но в жизни Билли существовали некоторые обстоятельства, которыми он с Гарретом не делился. Что ж, справедливо. У него у самого полно тайн. А самая главная заключалась в том, что он не боялся Билли. Пусть думает, что главный – он, пусть хамит. У Гаррета была своя причина не протестовать. Очень скоро ему понадобится вот такой опасный тупица, с которым ничуть не жаль расстаться.
А Билли тем временем направлялся в Вест–Сайд, на Пойнт–Грей–роуд. Он сам не знал почему, и это его пугало.
Гаррет любил развлекаться без особых затей: гонять по Кингсвею или Хастингс–стрит, то в общем потоке, то вырываясь из него, высунуть голову в окно и орать всякую чушь прохожим, плевать на тротуары. Билли был совсем не таким. Он не любил тратить время попусту и никогда ничего не делал просто так. Он считал, что его время стоит дорого. Тогда зачем он едет сейчас через весь город? Что за причина появилась?
Честно говоря, он не мог ответить себе на этот вопрос.
Он проскочил на желтый цвет по Двадцать пятой улице через Мэйн–стрит. Ну вот, теперь он, парень из Ист–Сайда, в Вест–Сайде, на незнакомой для него территории, где много парков, садов… Так, еще что? Вместо доберманов – пудели. Девушки здесь красивее. Или, во всяком случае, одеты получше. Слышал он про этих вест–сайдских девчонок. Дают всем подряд и без всякого удовольствия.
На Оук–стрит он остановился у светофора и вытащил чековую книжку Нэнси Краун. Пойнт–Грей–роуд. Где это может быть, черт побери? Три тысячи шестисотый квартал. Еще ехать и ехать. Он ждал зеленого света, нажимая на педаль газа, чтобы не заглох мотор. Сбоку встал полицейский патрульный автомобиль. Билли откинулся на сиденье и уставился прямо перед собой. Спокойно. Надо выглядеть и действовать спокойно. Ну и что, если они остановят и захотят заглянуть в багажник? У него там столько приемников, что он может слушать с десяток передач разом. Подумаешь! В его возрасте он еще не несет полной уголовной ответственности. Что они могут? Посадят? Так он выйдет из тюрьмы, и глазом не успев моргнуть.
Зеленый свет. Полицейская, подрезав «пинто», резко повернула направо. Билли пришлось ударить по тормозам, чтобы избежать столкновения. Сине–белая мигалка пронеслась мимо и полетела дальше по Оук–стрит. Вот ковбои! Прямо как Гаррет, все время куда–то спешат эти полицейские, а на самом деле никуда им по–настоящему не надо. Разве что на свиданку к какой–нибудь толстушке?
На пересечении Бродвея и Арбитус Билли остановился на заправке «Шеврон», залил в «пинто» на десять долларов бензина и протер лобовое стекло. Парень, работающий на станции, с длинными, зачесанными назад черными волосами и с прыщавым подбородком, был таким здоровенным, что пытаться его ограбить вряд ли стоило. Билли спросил его, как проехать на Пойнт–Грей–роуд, и понял, что совсем заблудился. За доллар двадцать пять он купил у него карту города.