Госпожа Доктор
Шрифт:
Мы с ней много гуляли по саду, наслаждаясь теплой погодой, а в перерывах я начинала учить ее читать. Люсиль с радостью повторяла буквы и слова, а ее смех раздавался каждый раз, когда она неправильно произносила что-то и сама себя смешила.
Госпожа Нарцисса, видя, что Люсиль с каждым днем становится сильнее, окончательно приставила к ней Марту в качестве бонны. Это немного разгрузило меня, но я все еще проводила с девочкой много времени. Она стала для меня чем-то большим, чем просто пациент. Глядя на ее счастливое лицо, я чувствовала, что все, что я делала,
Рейнард медленно, но уверенно шел на поправку. Его рана заживала, хотя я по-прежнему настаивала на перевязках и обработке дважды в день. Он, конечно, ворчал на это, называя меня излишне заботливой, но я знала, что он это делает скорее для вида. На самом деле, он не возражал против моего присутствия. Иногда я ловила его взгляд, полный тепла и какой-то странной задумчивости, когда мы оставались наедине. Эти моменты сближали нас все больше, хотя я старалась не терять голову. По крайней мере до поцелуев у нас больше не доходило…
Кроме того, я продолжала наблюдать за состоянием Тода. Лекарство, которое оставил мне Маверик, оказалось на удивление эффективным, а флакон был довольно большим, поэтому я решила, что будет не лишним использовать его и для него. Это тоже стало подспорьем, и рана Тода теперь выглядела куда лучше. Я уже даже разрешила ему понемногу ходить по дому, но только под строгим присмотром Агаты.
Не забывала я навещать и Томаса, которому помогала с переломом. Рейнард, конечно, не хотел отпускать меня одну, даже несмотря на то, что преступников, которые были связаны с Бродриком, наконец всех поймали. Поэтому меня сопровождали Бэни и еще несколько человек из его людей.
Его мама и бабушка каждый раз встречали меня с таким восхищением и искренней радостью, что это весьма смущало… А вскоре и многие деревенские стали подходить ко мне за тем или иным советом… Так я начала замешивать мази он натоптышей, лечить вросшие ногти, вспоминать, как выводить вшей, а апогеем стало средство от глистов…
Кажется, работы здесь мне предстояло немало. А ведь в окрестностях не одна деревня!
Впрочем, как бы странно это ни звучало, но я была рада тому, что здесь были те, кто нуждался в моей помощи. Конечно, я не желала людям болезней, но неизменное чувство правильности моего пребывания здесь крепло изо дня в день…
***
Вечер накануне праздника выдался тихим. Наверное первым тихим вечером за последние несколько дней. Дом, который все эти две недели был полон суеты, наконец затих, словно затаив дыхание в ожидании завтрашнего дня. Я сидела в комнате Рейнарда, меняя ему повязку.
– Рана заживает хорошо, – сказала я, аккуратно обматывая его плечо чистым бинтом. – Думаю, через пару недель ты уже совсем забудешь об этом.
– Забуду? – переспросил он с легкой усмешкой. – Сомневаюсь. Это будет напоминанием о твоей настойчивости и профессионализме. Неумолимом профессионализме.
Я бросила на него строгий взгляд, но не смогла сдержать улыбку.
– Не думаю, что это худшее напоминание, – ответила я.
Он слегка наклонил
– Насчет завтра, – заговорил он каким-то странным тоном. Слишком… проникновенно?
Мое сердце дрогнуло, но я быстро вернулась к перевязке, стараясь скрыть странную реакцию.
– Завтра будет важный день, – продолжил он. – Я хочу, чтобы он стал незабываемым для Люсиль. И… для тебя тоже.
Наши взгляды встретились, и я невольно остановилась. Что-то было в его лице… Странное, иное. Многообещающее.
– Я уверена, что все получится, – тихо ответила я, отводя взгляд. – Главное, чтобы ты не перенапрягался.
– Обещаю. Но только если ты будешь рядом.
Глава 27.1
Утро началось с легкого волнения… Еще бы! Я только проснулась, а весь дом уже стоял на ушах! Кажется, все здесь соскучились по празднествам.
В воздухе витало ощущение чего-то волшебного. И не зря… Я ведь видела, как вчера украшали сад, он и сам уже весь начал цвести – лето было близко. Но садовники расстарались еще больше – все кусты были подстрижены в форме зверей, откуда-то привезли еще больше саженцев цветов, так что теперь клумбы пестрели всеми цветами радуги! А ведь еще фонарики, цветные ленты…
Солнце мягко проникало сквозь кружево облаков, наполняя сад теплом и светом. Праздничная подготовка завершилась еще с вечера, и теперь все было готово к приему гостей. Мягкие пледы расстилались на траве, на принесенных из дома столах стояли кувшины с напитками и блюда с пирогами, фруктами и сладостями. В стороне, на небольшой поляне, были расставлены деревянные скамейки для представления, обещанного гостям.
Люсиль, одетая в нежно лиловой платье с изысканными кружевами, буквально светилась от счастья. И мне было невозможно приятно видеть ее такой. Пожалуй, что ее лечение подошло к концу. Никаких следов болезни уже не осталось. Она бегала по саду, проверяя, все ли на месте, маленький инспектор.
Пожалуй, сегодня мне нужно будет поговорить с Рейнардом о моей дальнейшей судьбе в этом доме.
Сейчас, сидя в саду в тени старого дуба, я наконец осознала, почему попала сюда, в этот мир…
Здесь я нашла свое место. В этом поместье, где все были друг за друга. Где лорд – не только статус, но и ответственность. Где понимают, что такое любовь, дружба и преданность.
И терять его никак не хотелось.
За последние две недели наши отношения с Реем стали совсем иными. Теперь я уже с улыбкой вспоминала, как боялась его тогда, в самом начале. Мне даже удалось поговорить с Бэни о той сцене. И я поняла зачем Рейнард это сделал, зачем была та демонстративная порка… И сам Бэни никак не держал обиды на своего лорда. Напротив, был ему очень благодарен за защиту.
– Не каждый станет вступаться за своего рабочего так, как наш лорд Локвуд. – Так он сказал тогда.