Госпожа Смерть
Шрифт:
Когда настали сумерки, девочка сбегала за изгиб каньона и вскоре вернулась с четырьмя ящерицами для ужина. Они поджарили рептилий целиком и Никки захрустела чешуйчатой кожей и косточками.
Тистл вела их в течение трех дней, поднимаясь выше на плато через пустынные заросли: мескитные деревья, полынь, кусты креозота и колючую юкку. Они поднялись на возвышенности, оставив Верден-Спрингс далеко внизу, сделав круг по предгорьям, что обступили огромную долину, и поднялись на высокое плато.
По мере набора высоты почва стала более мягкой и
Одним ясным утром, когда путники шли через все более расширяющиеся каньоны, а каменные стены стали переходить в выветренные столбы, возвышающиеся подобно жутким и уродливым стражникам, Никки спросила девочку:
— Сколько тебе было лет, когда умерли твои родители?
— Я была очень маленькой, — ответила Тистл. — В то время в Верден-Спрингс было много людей. Шрам еще не распространился до нашего городка, но Пьющий жизнь представлял опасность, хотя пока был далеко. Я помню лицо моей матери… она была очень красива. Когда я вспоминаю о ней, я думаю о зеленых деревьях, широких полях, текущей воде и красивых цветках… цветочных садах. — Она рассмеялась над нелепостью идеи тратить пространство сада на обычные цветы.
— Когда Шрам поглотил долину, мои родители попытались собрать остатки нетронутого урожая. Они отправились в миндальный сад, потому что даже на мертвых деревьях могли остаться орехи. Мать и отец больше не вернулись… — Тистл долго шла молча, возглавляя группу вокруг напирающих со всех сторон изъеденных ветром стен. — Шрам может выглядеть мертвым, но некоторые существа связаны с Пьющим жизнь, и он не просто убивает их. Он изменяет их и использует.
— Подобно Пыльным людям? — спросила Никки.
Тистл кивнула.
— Но не только людей. Также пауков, сороконожек и вшей — ужасных, омерзительных вшей.
Никки будто скрутило изнутри.
— Ненавижу вшей.
— Вши также пьют жизнь, — сказал Бэннон. — Неудивительно, что они нравятся этому злому волшебнику.
— Что убило твою мать и отца? — спросил Натан.
— Скорпионы — большие скорпионы, что поселились среди миндальных деревьев. Когда мои родители пришли, чтобы собрать орехи, скорпионы напали на них и ужалили. Спустя несколько дней дядя Маркус с парой односельчан пошли их искать, и обнаружили тела моих родителей: их лица распухли от укусов… но даже их мертвые тела Пьющий жизнь превратил в Пыльных людей. Мои родители напали на дядю Маркуса…
Ее слова оборвались, но Тистл не было нужды продолжать рассказ о том, что жители деревни разошлись кто куда. — После этого я осталась с тетей и дядей. Они сказали, что присмотрят за мной и позаботятся. — Ее голос стал мрачным. — Теперь нет и их. Как и Верден-Спрингс. — Тистл тяжело сглотнула. — Нет моего мира.
— Но ты с нами, дитя, — сказал Натан. — Мы сделаем все, что в наших
Бэннон пробился вперед.
— Да, так и будет, если мы когда-нибудь доберемся до Клифуолла.
Взглянув на Никки для уверенности, сиротка кивнула.
— Мы будем там уже завтра.
На следующее утро Тистл повела их по дну каньона. Его каменистая поверхность выглядела так, будто когда-то давно неоднократно претерпевала наводнения во время штормов. Стены каньона поднимались ввысь, закрыв небо, и сходились, отвесные и непроглядные.
Волшебник нахмурился, пытаясь угадать направление по удлинившимся теням.
— Ты уверена, что это не тупик, дитя?
— Вон туда. — Тистл поспешила вперед.
Каньон сузился, и Никки почувствовала себя неловко и уязвимо, понимая, что это могло оказаться идеальным местом для засады.
— Он смыкается, — сказал Бэннон. — Посмотрите вперед — там тупик.
— Нет, — настаивала девочка. — Идите за мной.
Она повела их туда, где каменные стены образовали конец ложа каньона, оставив только то, что выглядело как узкая щель между двух несостыкованных скал. Тистл повернулась к путешественникам, затем встала боком, проскользнула в трещину и ...исчезла.
Никки шагнула вперед, чтобы увидеть, что трещина была хитроумно скрытым проходом, который проходил через узкий изгиб в глухой стене. Протолкнувшись через этот проход, вызывающий неприятные ощущения клаустрофобии, Никки увидела впереди свет.
Девочка, ловко виляя меж стен, ступила в расширяющийся каньон. Вскоре и Никки присоединилась к ней, Бэннон и Натан появились следом. Никки перевела дух.
Все они впились взглядом в Клифуолл.
Глава 40
Сеть каньонов на другой стороне, скрытая за узким каменным проходом, была целым миром, отрезанным от остальной части ландшафта. Их стены возвышались баррикадами, крутые скалы-персты простирались подобно вытянутым ладоням по всему высокому плато. Никки и ее спутники были ошеломлены этим зрелищем. Это место оказалось скрытой сетью тайных, недоступных каньонов.
Главный каньон, разрезавший плато, был широк и богат на растительность, его пересекала извилистая серебряная лента ручья, который собирал по каплям воду из многочисленных источников. На сочных зеленых травах паслись овцы, а огороженные поля густо заросли высокой пшеницей и стеблями кукурузы. На овощных грядках теснились тыквы и бобовые, которые выкладывали на узких уступах и нишах в скалах. Вдоль водного потока росли сады, многие деревья в которых сейчас цвели. Деревянные ящики содержали ульи, наполняющие слабым гудением воздух. Сотни людей работали на полях, пасли стада и сновали туда-сюда по стенам каньона с помощью деревянных лестниц. Это было процветающее, благополучное общество.