Гостьи чужого мира
Шрифт:
– Уверен. Ксандр - порядочный человек.
– Это нагромождение лжи за десятки лет запутало столько жизней, - тихо сказала Нара.
– Я о действиях князя Лигаша.
– Ложь и манипуляции, чтобы дорваться до власти, - заметил Фергус.
– Но он сам не смог бы править, - возразила Нара.
– Князь ведь был прикован к постели. Тогда зачем...? И, кстати, мы так и не выяснили, Тала - дочь Лигаша или советника?
– Думаю, это уже не важно, - ответила Илиана.
– А по поводу "зачем", - хмыкнул Генри, - мне король сказал, что Лигашу было скучно, представляете? Он честно
– Скука и ненависть - страшное сочетание, - кивнула Илиана.
– Слава Единому, мы успели вовремя предотвратить хаос в Нутрее, иначе тут пролились бы реки крови.
– Она встала и начала собираться.
– До вечера ещё есть время, я отправляюсь в лечебницу, а оттуда - к королю на ужин.
– С тобой можно?
– тоже поднялась Нара.
– К королю?
– пошутил Фергус.
– Нет, на осмотры больных, - и Нара показала ему кулак, вызвав хохот друзей.
– Вредина.
– Я зайду за тобой вечером, Илиана, - провёл девушек к выходу Генри.
– Не скучайте тут, - девушка бросила взгляд на Эрика и тот кивнул в ответ, мол, что-нибудь придумаем.
В лечебнице Илиана осмотрела имеющихся больных, в том числе и персонал, подлечила всех, раздала указания, а затем прочитала лекарям лекцию о хирургии, демонстрируя свой походный набор инструментов. Перед ужином у короля, чтобы подготовиться и переодеться, девушка заняла кабинет Шибо и с помощью Нары привела себя в порядок.
– Я уверена, всё должно быть хорошо, - сказала на прощание Нара, провожая подругу на крыльцо.
– Эрик будет ждать тебя на площади, чтобы проводить домой.
– Ты ведь уже поняла, да?
– чуть покраснела Илиана.
– Конечно, и очень рада. Я давно это предвидела, вы - прекрасная пара.
– Будем, - пообещала подруге Илиана.
– Но позже, пока я боюсь загадывать наперёд. Кстати, а что Фергус, он ещё не признался тебе?
– Нет, но мне этого и не нужно, я знаю, что дорога ему.
– Думаю, брата останавливает, что ты его подчинённая, - заметила Илиана.
– Значит, придётся уволиться.
– Дознаватели Сванска этого не переживут, - засмеялась Шао.
– Но я поговорю с Эриком, возможно, для тебя мы придумаем другую должность, например, княжеского мага, ведь Калеб уже стар и скоро отправится на покой. Хотя, подруга, ты могла бы поработать и на Шао.
– Как?
– Я давно обдумываю, что братья живут слишком закрытой жизнью и Шао нужна более широкая поддержка людей. Для этого стоит придумать, не знаю, организацию или орден под названием "Друзья Шао", где ты бы стала главой.
– И чем бы я занималась?
– Принимала в свои ряды тех, кто безусловно будет помогать и поддерживать обитель, чтобы мы не искали братьев, когда станем нуждаться в помощи, а смогли обратиться к любому из "ДШ".
– "ДШ"?
– "Друзья Шао". Ими смогут стать и высокородные, и простые люди, всё равно кто. Главное - они без колебаний придут нам на выручку, ведь Шао тоже всегда помогают жителям Цитрона. Подумай об этом.
– Стать "ДШ" должно быть престижно, - задумалась Нара.
–
– И нужно придумать какой-то знак, чтобы, глядя на человека, братья сразу же видели - перед ними "ДШ".
– Вот тебе и задание на вечер, - улыбнулась Илиана.
– Посоветуйся с нашими, может, кто-то даст толковый совет. И обязательно запишите всё, чтобы мы с Генри смогли завтра прочитать ваши идеи.
– Хорошо. И спасибо за доверие, подруга. Мне очень лестно твоё предложение. Я, можно сказать, уже горжусь этим.
– Всё, пошла, а то Генри заждался, - Илиана чмокнула Нару в щеку и сбежала по ступенькам лечебницы.
Король принимал их в небольшой комнате, где в центре стоял уже сервированный ужином стол.
– Обойдёмся без посторонних, - сказал Ксандр и Шао, понимающе кивнув, наложила на комнату защиту от прослушивания.
– Но я голодный, поэтому давайте сначала поужинаем, а уж затем поговорим, - предложил Генри.
– Конечно, - улыбнулся король и все приступили к еде.
Быстро очистив тарелки, они с бокалами вина перешли в уютные кресла у камина, потрескивающего сухими дровами.
– Лето заканчивается, - вздохнул Ксандр, - вечера становятся прохладными, а я не люблю мёрзнуть.
– Ваше величество, прежде чем мы начнём общаться, я хочу рассказать о своём посещении храма Единого в Мышаке, - сказала Илиана.
– . Однажды мне захотелось поприсутствовать на вечерней службе...
– и девушка поделилась с королём подробностями её разговора со священником, чем вызвала радостный возглас Ксандра.
– Великолепная идея! Почему же я сам до неё не додумался? Это действительно может помочь лигийцам избежать проблем, - заулыбался король.
– Спасибо, Илиана, вы и здесь мне помогли, я очень признателен. И как только вернусь в Пейн лично встречусь с Первосвященником, чтобы подтвердить ваши слова. Честные лигийцы не должны пострадать из-за козней покойного князя.
Король на мгновение остановился, а затем начал рассказывать историю, которую так хотели избежать Шао - о ночи рождения Петера. Ксандр говорил быстро, почти глотая слова, но его голос был решительным, а лицо мрачным. Себя король не щадил, вновь и вновь повторяя, что виноват и не ждёт понимания своего поступка.
– Я помню те дни, как в тумане. Сначала рождение Дорна, затем - его мёртвого брата. Идиотское предложение матери скрыть ото всех известие о втором младенце, чтобы не волновать Зорану и не вызывать кривотолков у подданных. Потом была смерть жены, раздавившая меня...
– Не повторяйся, - перебил его Генри.
– А ты рассказал Илиане о моей матери?
– Что именно она отдала приказ убить Зорану? Да.
Девушка молча кивнула, подтверждая слова мага.
– Как только миновали похороны, я начал искать няньку, унёсшую младенца, чтобы узнать, где она его похоронила, но Эва пропала. Мне сказали, она вернулась в Горжак, моя мать о старушке тоже ничего не знала. Я был просто в отчаянии и стал каждую ночь выбираться из дворца, чтобы на городском кладбище разыскать свежую могилу.