Готикана
Шрифт:
Корвина направилась к своему камню и оставила банан там для птиц, обернувшись, чтобы увидеть, как ее друзья продвигаются к мосту. Сам мост, теперь, когда она могла видеть его при дневном свете, был прекрасен. Небольшой, сложенный из серого камня и покрытый зеленым мхом, туннелем над узкой частью озера, соединявшей эту часть горы с другой стороной.
Она присоединилась к ним, когда они шли туда, спотыкаясь о первую ступеньку. Джакс поймал ее, поддержал, и Корвина поблагодарила его, подняв глаза, чтобы
— Что вы все здесь делаете? — спросил Вад у всей группы, намеренно отводя глаза от Корвины, когда она подошла к перилам, чтобы посмотреть вниз, и заметила знакомое лицо.
— Мы просто хотели посмотреть, что происходит, Мистер Деверелл, — ответила Эрика чересчур сладким тоном, от которого у нее заскрежетали зубы.
Корвина, не обращая на них внимания, подошла и встала рядом с Аяксом.
— Рада видеть вас, Мистер Хантер, — поприветствовала она его, когда он повернулся, и его лицо исказилось в искренней улыбке.
— Ах, девушка с фиолетовыми глазами. Пожалуйста, зови меня Аякс, Корвина, — он снова посмотрел вперед.
Корвина наблюдала, как водолазы в озере надели защитные очки, подняли большие пальцы вверх и спрыгнули вниз.
— Вы привезли их? — спросила она его, оглядывая всех странных, серьезных людей в этом месте.
Он кивнул.
— Твой парень позвонил мне сегодня утром. К счастью, я все еще был в городе. Мне удалось вовремя собрать команду.
Ее сердце затрепетало при слове «парень», но она подавила его.
— Пожалуйста, не говорите этого вслух.
Он посмотрел на нее.
— Конечно. Я так понимаю, он рассказал тебе правду?
— Да, кое-что, — тихо призналась Корвина. — Трой? — спросила она, чувствуя, как внутри у нее все сжалось.
Аякс протрезвел.
— Покоится с миром.
После этого они стояли молча, просто наблюдая за озером, пока водолазы проделывали свою работу. Она почувствовала, как другие люди присоединились к ним у перил, Вад с другой стороны от Аякса, ее друзья на ее.
— Они уже что-нибудь нашли? — спросил Вад, вынимая из кармана пачку сигарет и молча протягивая одну Аяксу, принимая ее.
— Нет.
Они закурили.
— Как долго будут осматривать озеро? — спросила Джейд со своей стороны, заглядывая внутрь. — Я никогда раньше не видела такой темной воды.
— За оттенком скрывается старая легенда, — сообщил ей Вад, его знания об этих горах были намного обширнее, чем она себе представляла.
— Что за легенда, Мистер Деверелл? — спросил Итан, опершись на локти.
— Мне тоже интересно, — вставил Аякс.
Вад затянулся и выдохнул дым.
— Давным-давно это место называлось Змеиным озером. Согласно легенде, это ущелье в горе было
Он сделал паузу, выдыхая, и Корвина наблюдала за его профилем, зацепившись и за него, и за историю.
— В своей боли, — продолжал он своим глубоким, гравийным голосом, каким-то образом делая историю еще более пугающей, — Она вошла в яму и поймала всех змей своими волосами, обняв разлагающееся тело своего возлюбленного, и наполнила яму водой, насильно утопив их всех. Говорят, что чернота в воде — это ее волосы, удерживающая ядовитых змей в ловушке на вечность, пока она остается со своим возлюбленным.
Корвина вздрогнула.
— Это ужасно, — голос Итана слегка дрожал.
— Черт, у меня мурашки по коже, — Эрика потерла руки.
Вад усмехнулся, затушив сигарету о каменные перила.
— Это древняя легенда. Если вы посмотрите, то найдете в библиотеке кучу книг об этих горах. Такие места, как правило, вдохновляют воображение самым порочным образом.
— Хорошо, что водолазы не знают этой истории, — язвительно заметил Аякс, нарушая мрак.
— Вы все должны вернуться в замок, — сказал Вад группе. — У вас занятия, а это вас не касается.
Корвина могла видеть нежелание на лицах всех, но они все кивнули, возвращаясь в замок, жизнь возобновилась как обычно.
Через три урока и домашнее задание она вернула несколько книг в библиотеку, снова встретившись с друзьями в сумерках, совершив небольшую прогулку к озеру.
Сцена, к которой они пришли, была немного другой.
На берегу лежал брезент с какими-то вещами, над которыми работали криминалисты, что-то, чего Корвина не могла видеть. Напряжение в воздухе было высоким, у всех следователей были суровые лица. Вад и два других учителя, доктор Браун и доктор Пол, стояли по одну сторону от Аякса, скрестив руки на груди.
— Что происходит? — спросила Джейд, задаваясь тем же вопросом, что и Корвина, когда раздался крик.
Что-то еще было найдено.
Корвина вцепилась в ремешок своей сумки побелевшими костяшками пальцев, не сводя глаз с озера, когда команда людей бросилась к водолазу в лодке, взяв все, что он им передал, прежде чем снова погрузиться в воду. Команда поспешила к берегу, осторожно положив все, что было у них в руках, на расстеленный брезент. Ее друзья поспешили туда, чтобы посмотреть, что это было, но Корвина осталась на месте, внезапно почувствовав тепло его присутствия у себя за спиной, когда холод проник в ее кости.