Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

59 Если основную часть этой территории крупных имений занимали леса и прочие некультивированные земли, а поля входили главным образом в состав наделов держателей, то готы, получая у римлян две трети пахотных земель, естественно, должны были взять себе большую часть держаний.

60 См. Н. П. Грацианский. Ук. соч., стр. 320-321.

61 LVis., X, 1, 14: Si inter eum, qui accipit terras vel silvas, et qui prestitit, de spatio, unde prestiterit, fuerit orta contentio, tunc, si superest ipse, qui prestitit, aut, si certe mortuus fuerit, eius heredes prebeant sacramenta, quod non amplius autor eorum dederit, quam ipsi designanter ostendant... Si vero consortes eius non dignentur iurare aut forte noluerint vel aliquam dubietatem habuerint, quantum vel ipsi dederint vel antecessores eorum, ipsi, ut animas suas non condemnent, nec sacramentum prestent, sed ad tota aratra quantum ipsi vel parentes eorum in sua sorte susceperant, per singula aratra quinaqnagenos aripennes dare faciant, ea tamen conditione, ut, quantum occupatum habuerint vel cultum, mixti quinquaginta aripennes concludant. Nec plus, quam eisdem mensuratum fuerit aut ostensum, nisi terrarum dominus forte prestiterit, audeant usurpare. Quod vero amplius usurpaverint, in duplun reddant invasa.

62 LVis., X, 1,4; V, 7, 2.

63

См., например, LVis., X, 1, 11; 13; 15.

64 LRVis., CTh. II, 26, 1; LVis., X, 1, 5.

65 LVis., X, 1, 16. Ср. А. dOrs. Op. cit., p. 182.

66 См. Н. П. Грацианский. Ук. соч., стр. 324.

67 LVis., X, 1, 15: Ut qui ad excolendum terram accipit, sicut ille, qui terram dedit, ita et iste censum exolvat. Qui accolam in terra sua susceperit, et postmodum contingat, ut ille, qui susceperat, cuicumque tertiam reddat, similiter sentiant et illi, qui suscepti sunt, sicut et patroni eorum, qualiter unumquemque contigerit.

68 К. Zeumеr. MGH, Legum sectio, I. t. I. р. 388, п. 4; Е. Wоhlhaupter. Die Gesetze der Westgoten. Weimar, 1936, S. 283. Кстати, нет сведений и о выплате вестготскими земледельцами оброка в размере трети урожая. Упоминается лишь, что прекаристы, как и колоны, платили десятину (Form. Wisig. No. 36).

69 LVis., X, 1, 9.

70 Ароllin. Sidon. Epist., VII, 6: ...Evarix, rex Gothorum, rupto dissolutoque foedere antiquo; Iоrd. Getica, 237: ...Euricus... Gallias suo iure nisus est occupare; ibid., 244: ...Eurichus... totas Spanias Galliasque sibi iam iure proprio tenens...

71 Isid. Hist. Gothorum, 34: Tarraconensis etiam provinciae nobilitatem, quae ei repugnaverat, exercitus inruplione evertit. Chronica Caesaraugust, a. 497; а. 506.

72 Apollin. Sidon. Epist., VI, 10; VIII, 9, 1.

73 CEur., 305, 306; LVis., IV, 5, 5; V, 2, 2; V, 2, 3; ср. Iогd. Getica, 233. Термин "аллод" в готских источниках не встречается.

74 К. F. Stroheker. Eurich, Konig der Westgoten. Stuttgart, 1937, S. 118.

75 W. Reinhагt. La tradicion visigoda en el nacimiento de Castilla. "Estudios dedicados a Menendez Pidal", t. I. Madrid, 1950, р. 541; eiusdem Uber die Territorialitat der westgotischen Gesetzbucher. ZSSR, 1951, Bd. 68, Germ. Abth., SS. 349-352; R. Menendez Pidal. Espana у su historia, t. I. Madrid, 1957, р. 189.

76 Chron. Caesaraugust., а. 494: His conss. Gotthi in Hispanias ingressi sunt...; a. 497: His coss. Gotthi intra Hispanis sedes acceperunt...

77 Топонимические данные свидетельствуют о существовании в средневековой Испании локальных обозначений, происходящих от имен новых владельцев имений готских сеньоров. К их числу относятся Vilafafila в Саморе (т. е. вилла Фавиллы); Villatuelda - в Бургосе (т. е. вилла Теудилы) и др. (R. Menendez Pidаl. Ор. cit., р. 89). Правда, не всегда можно достаточно определенно установить время возникновения этих наименований, так как они могли возникнуть и позднее, например, вскоре после арабского вторжения. Ср. А. Gаrсiа Gаllо. Ор. cit., р. 43; I. М. Рiеl. Toponimia Germanica. Enciclopedia linguistica hispanica, t. I. Madrid, 1960, pp. 533- 537.

78 Тасit. Germ., 26.

79 CTh., VII, 8, 5.

80 CEur., 276.

81 LVis., X, 1, 8: ...ne... de tertia Romani Gotus sibi aliquid audeat usurpare aut vindicare, nisi quod a nostra forsitan et fuerit largitate donatum.

82 Amm. Marcell. Rerum gesta, XXXI, 16, 13; Orientius. Commonitorium. CSEL, t. XVI, 11, 178; Apollin. Sidon. Epist, VII, 72.

83 CEur., 277; LVis., X, 2, 1.

84 LRVis., Pauli Sententiae, III, 9, 27; III, 9, 32.

Ср. Form. Wisig, No. 21.

85 CEur., 276: Si quodcumque ante adventum Gothorum de alicuius fundi iure remotum est et aliqua possessione aut vinditione aut donatione aut divisione aut aliqua transactione translatum est, id in eius fundi adque a Romanis antiquitus probatur adiunctum, iure consistat. Можно не сомневаться, что готы отбирали у своих госпитов часть скота. Еще будучи во Фракии, они требовали от императора предоставления им здесь территории "со всем скотом и хлебом" (Аmm. Маrсell. Ор. cit., XXXI, 12,8).

86 CTh., VII, 8. 5.

87 О последствиях поселения варваров в Испании для эволюции аграрного строя и государственного развития см. ниже, гл. II, VIII.

ГЛАВА II

1 CEur., 320; LVis., VIII, 4, 28; X, 1, 9; 13.

2 LVis., VIII, 1,4 Ch.

3 Isid. Elymol., XVII, 4; XX, 14.

4 LVis, VIII, 3, 5; VIII, 3, 10; VIII, 3, 11; VIII, 3, 13; VIII, 3, 15. В "Этимологиях" Исидора Севильского виноделию посвящена отдельная глава (Lib. XVI, сар. 5); когда в Вестготской правде рассматривается случай самовольной обработки земледельцем чужого участка, предполагается, что "узурпатор" посадил на нем именно виноград (LVis., X, 1, 6-7); в формулах дарений и завещаний при перечислении владений виноградники всегда следуют за пахотными полями (Form. Wis., No. 9, 21). Виноградники особенно тщательно охранялись от всяких покушений. Тот, кто вырубил или сжег чужой виноградник, должен был дать в возмещение собственнику два равноценных виноградника (помимо его прежнего виноградника). Похитивший виноград возмещал ущерб в двойном размере.

5 В готских законах V-VI вв. еще нет упоминаний об оливковых насаждениях, но в законах VII в. о них уже говорится (LVis., X, 1, 6; Antiqua emend.; XII, 2, 18 Egica).

6 LVis., VIII, 3, 1 Antiqua emend.

7 LVis., VIII, 2, 2.

8 Isid. Etymol., XV, 13, 12: Novalis ager est, primum proscissus, sive qui alternis annis vacat, novandarum sibi virium causa. Novalia enim semel cum fructu erant, et semel vacua. Isid. Etymol., XVII. 2, 2: Duplex est autem aratio: vernalis et autumnalis. Intermissio est qua alternis annis vacuus ager vires recipit. Одной из причин, тормозивших применение в Испании трехполья, было широкое распространение в этой стране виноградарства. Сбор винограда и жатва хлебов совершались не в одно и то же время. Хлеб убирался с середины августа до середины сентября (а в картахенской провинции уборка начиналась уже в июле); сбор же винограда происходил с середины октября до середины ноября (LVis., II, 1, 12 Ch.). Ср. в кн.: "Агрикультура в памятниках западного средневековья". М.-Л., 1936. стр. 11. О влиянии виноградарства на систему земледелия см. Н. П. Грацианский. Из истории сельскохозяйственной техники во Франции в феодальный период. В кн.: "Из социально-экономической истории западноевропейского средневековья", стр. 228-229.

9 Isid. Etymol., XVII, 2. В источниках не упоминаются четыре вспашки, обычные для римских времен. В "Этимологиях" говорится о proscissio (XVII, 2, 5), что указывает на существование в VII в. второй вспашки. О применении римской системы пахоты в германских государствах см. А. И. Неусыхин. Возникновение зависимого крестьянства..., стр. 26-27.

10 Isid. Etymol., XVII, 2, 3.

11 Ibid., XVII, 3, 13.

12 LVis, VIII, 4, 31 Recces.: Multarum terrarum situs, que indiget pluviis, foveri aquis studetur inriguis, aquarum solitus usus, disperetur confisus ex fruge proventus.

13 Isid. Etymol., XIII, 21, 4: Rivi dicti deriventur ad irrigandum, id est inducendum aquas in agros.

14 Ibid., XX, 15, 3: Telonem hortulani vocant lignum longum quo auriunt aquas... hoc instrumentum Hispani ciconiam dicunt propter quod imitetur eiusdem nominis avem levantes aqua ac deponentes rostrum dum clangit.

15 LVis., VIII, 4, 31 Recces.

16 Isid. Etymol., XVII, 2, 2; XX, 14, 1.

17 Ibid., XX, 14, 2.

18 "The miniatures of the Ashburnham Pentateuch" ed O. Gebhardt. London, 1883, plate III, p. 12.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8