Грабители (Тени войны - 12)
Шрифт:
– Ну вот, Монро, мы уже оправдали затраты на нашу экспедицию, - с воодушевлением произнес Вильямс. Словно в подтверждение его слов, из окна командирского джипа замахал рукой связист.
– Подарки ужа получены, сэр!– прокричал он. Полковник кивнул в ответ.
– Думаю, мы произведем настоящий фурор, сэр, - заметил Монро.– Сегодня мы вскроем не меньше четырех штук, а завтра, пожалуй, дойдем и до шести...
– Да, - согласился Вильямс, - невольно начинаешь подсчитывать причитающиеся премиальные.
И
Издалека донеслись звуки выстрелов. Полковник и Монро сразу прекратили смеяться.
– В чем там дело?– строго произнес Вильямс в микрофон рации.
– Это второй пост, сэр, - доложили с десантного судна.– Пилот "скаута" Саломея Хафин. Ей показалось, что она видела что-то подозрительное.
– Хорошо, продолжайте дежурство.– Полковник повернулся к Монро и добавил: - Вы видели эту Саломею, Жак?
– Откуда, сэр? Вы представляли меня только начальникам служб.
– Тогда ваше удивление еще впереди. К тому же учитывая ваш возраст...
– И что же она такое, эта ваша Саломея?– Лейтенант был заинтригован.
– Огонь, а не девушка! Она командует четверкой "скаутов", а уж как сама водит эту машину - нужно видеть. На базе нет офицера, который бы не пытался за ней приударить, и что бы вы думали?
– Что?– подался вперед Монро.
– Она над всеми ними просто посмеялась и всех, подчеркиваю, всех выставила полными дураками. Дерзкая дамочка, но как к солдату у меня к ней претензий нет.
– Так, может, она того, ненормальная? Может, ее интересуют женщины?
– Да нет, был у нее какой-то связист. Роман длился полгода, а потом он погиб при штурме пиратского форта на Шлосс-Тайфинге.
В этот момент неожиданно смолк шум работающих механизмов. Полковник обернулся к обрабатываемой гробнице и увидел бегущего к нему Маркеса.
– У этой пирамиды необыкновенно прочные стенки!– еще издали начал кричать инженер.– Придется резать только ионными горелками...
– Ну так что?– спросил полковник, когда Маркес остановился рядом с ним.
– Это займет несколько часов, сэр.
– Делать нечего. Режьте.
6
До отхода ко сну оставалось еще часа два, и Жак Монро решил пройтись по границе постов, чтобы не только взбодрить часовых, но и привести в порядок свои мысли.
Он светил фонарем под ноги и намеренно громко топал, чтобы стоявшие на часах не приняли его за вражеского лазутчика.
Пока все шло хорошо. Постовые окликали его издалека, и Монро представлялся. Он задавал какой-нибудь вопрос и отправлялся дальше, прекрасно понимая, что о нем думают солдаты. Ну как же, лейтенант на должности подполковника! Такое встретишь не часто. Но что поделать, если желающих в заместители
Пройдя насквозь всю линию охранения, лейтенант углубился в неизведанную территорию. Конечно, не в сторону древних захоронений - на это Жак ни за что бы не решился. А вот разведать заросшие кустарником пологие склоны не мешало. Чуть дальше, за небольшой речкой, располагалось большое поселение местных жителей, и кто знает: не перейдут ли люди от молчаливого протеста к активным действиям?
Жак выключил фонарь и пошел медленнее. Небо время от времени озарялось слабыми сполохами, и этого света вполне хватало, чтобы не скатиться в яму.
Монро осторожно обходил участки сухой травы и кустарника, стараясь не выдавать своего присутствия треском сучьев.
Впереди, за рощей, показались огни селения.
Монро рассудил, что идти дальше ему не следует, и присел на небольшой камень, решив затаиться и послушать ночную тишину.
Не успел он полной грудью вдохнуть свежего воздуха, как какая-то страшная сила согнула его в три погибели, впечатав лицом в колючую траву.
– Ты кто такой, сукин сын?!– пророкотал компьютерный модулятор, но затем стальная хватка ослабла и Жак поднял голову, попав под яркий луч прожектора.
Перед ним стоял боевой робот, и его увешанные пушками клешни целились прямо на Жака. Все произошло так неожиданно и к тому же бронированная громадина выглядела столь впечатляюще, что лейтенант Монро лишился дара речи.
Вдруг прожектор погас, и "скаут", зажужжав приводными механизмами, сложился пополам и стал похож на бронированную машину пехоты.
В отсеке пилота открылась дверка, и насмешливый голос произнес:
– Заходите в гости, лейтенант. Не будете же вы так стоять до самого утра?
Монро поднялся наверх и, пригнувшись, проник в небольшую кабину. Дверь за ним закрылась, и в ту же секунду включилось освещение.
– Я могу угадать, кто вы.– Девушка не смогла сдержать своей улыбки. Она была очень хороша, и это подействовало на Монро сильнее, чем перенесенный шок.
– Ну и кто же я?– произнес он охрипшим голосом и откашлялся.
– Я вас не знаю, следовательно, вы новенький - лейтенант Монро. Угадала?
– Ну, это просто, а вот откуда я могу вас знать?– перешел в наступление Жак.
– А разве мы знакомы?– Девушка нажала какой-то рычаг, и робот стал подниматься в полный рост.
– Да вся база только и говорит о Саломее Хафин, - соврал Жак.– Саломея то, Саломея - сё.
И как видно, он попал в самую точку. Девушка поджала губы и произнесла:
– Представляю, что могут наговорить эти отвергнутые козлы... Нужно доложить полковнику, а то он вас, наверное, уже ищет.
Саломея нажала кнопку вызова, и Жак услышал голос Вильямса:
– Слушаю...