Граф и Фейри. Том 3
Шрифт:
– Ты же думаешь, что я лучше него, да? Ладно, учитывая это, почему бы нам с тобой не вернуться в Шотландию? Резвиться на лугу в окружение кучи фейри, которые ухаживают за тобой, лучше, чем когда тебя наряжают в непонятные платья в этом заполненном людьми городе.
Она тоже думала так.
– Но я хочу стать полноценным фейри-доктором. Я не могу всегда иметь дело только с фейри.
– Признайся, ты уже устала от людей. Как и все фейри-доктора. Даже если они люди, они часто бывают ближе к фейри, чем к людям. Обычные люди не могут видеть фейри, так что они быстро забывают о нашем существовании и
Согласно легенде, люди, которые имели способности видеть фейри и общаться с ними были теми, в чьих венах течёт кровь фейри, иногда их называют также подменышами. Лидии хотелось знать правду, кто она? И что из этого правда, а что простая легенда? Так ли сильны её причины, держащие её в мире людей, оставаясь непохожей на всех… Если её связь с фейри так сильна, возможно ли, что среди них она будет счастлива?
Она задалась вопросом, как с этим справлялась её матушка? Но у её матери был любящий муж. Поэтому она провела всю жизнь в человеческом мире.
Лидия же до сих пор не знала, какое её ждёт будущее. Ей было интересно, настанет ли когда-нибудь день, когда она сможет отказаться от человеческой реальности и отправится в сказочное царство фейри.
– Люди умирают мгновенно, так что ты не должна тратить время в этом грязном городе.
Для бессмертного фейри несколько десятилетий действительно проносились мгновенно, но для человека это была целая жизнь.
И всё-таки у Лидии поднялось настроение от того, как невинно келпи разговаривал с ней. Когда к ней прикасался водный фейри, она чувствовала слегка прохладное, но чистое и ясное присутствие. Словно грязь, остававшаяся в её теле, смывалась.
Он был водной лошадкой, которые все были довольно свирепы, но так как они могли жить только в чистой воде, поговаривали, что они имели силу, позволяющую очищать воду. Поэтому реки и озёра, в которых они жили, могли гордиться чистотой своих вод, и именно такую воду всегда предпочитали и люди, и звери.
Когда она была с фейри, ей на ум приходили мысли о том, что человеческий взгляд на мир односторонен, как и человеческие мысли. Для того чтобы отнести келпи к злым фейри, люди специально изменили их образ так, как удобно для них. Она считала, что из-за этого не должна расстраиваться, когда была обременена неприятностями или допускала ошибку в человеческом мире.
Если бы она вконец устала от людей, страна фейри раскрыла бы ей свои врата.
– Ты и вправду хороший парень.
Келпи, который был опасным, но чистосердечным существом, и Эдгар, который был человеком, сотворённым изо лжи.
Если рассматривать их по отдельности, было ясно, что Эдгар был худшим из двоих.
Однако из-за того, что он был человеком, он разрывался между добром и злом. Сложнее всего в Эдгаре было понять его двуличность, из-за которой его образ действий порою кардинально различался. Он и сам осознавал это, порою лицо его принимало беспокойное, болезненное выражение, и в такие моменты Лидия видела его, обычно такого высокомерного, таким же, как маленький цыплёнок в её руке. Она чувствовала жгучее желание успокоить и согреть его. Но он говорил, что ему не нужна её дружба. Он заявил, что
Она услышала цокающий звук шагов, раздающийся с лестницы, а оглянувшись по сторонам она заметила, что келпи уже нигде не было видно.
Постучав, в комнату вошёл её отец, который только-только вернулся домой.
– Лидия, ты с кем-то говорила? Я слышал голоса…
– Ох, нет, папа, это просто фейри. Он уже ушёл.
– Я слышал, ты отказалась обедать.
– Да… Я была неголодна. Но, может, я съем пару кусочков. Если ты поешь со мной.
Встав, она увидела цыплёнка, сидящего на столе, а рядом с ним стояли молоко и печенье, поняла, принесённые обитавшим в этом доме хобгоблином.
Трудолюбивые хобгоблины мгновенно пришли и окружили маленькое создание.
– Пожалуйста, присмотрите за этим малышом.
*
Ранее Поль указал ему на испуг Лидии и не отступил, заступаясь за неё. Если бы он пробрался в графский особняк с целью шпионажа для организации и поиска подтверждений незаконного получения Эдгаром графского титула, он бы избегал всех тех вещей, из-за которых он рискует попасть в немилость у графа. А значит, Поль в действительности не связан с «Алой Луной»? Или желание помочь Лидии пересилило желание успешно справиться со своею миссией?
Пока в голове у Эдгара крутились эти мысли, им всё больше завладевала ненависть к самому себе. Он устало вздохнул.
– Что-то случилось? – спросил сидящий недалеко от двери Рэйвен, внимательно посмотрев на своего господина.
За окном суетливые, вечно куда-то спешащие люди, толпились на Оксфорд-стрит и исчезали на окраинах улицы.
Эдгар хотел сосредоточиться на мыслях о том, может ли Поль иметь какое-то отношение к банде Робин Гуда, но его мысли приняли совсем неожиданный оборот, возродив перед его глазами образ Лидии.
– Да так, мелочь.
Он чувствовал угрызения совести за то, что заставил Лидию дрожать в своих руках, но в тот раз Эдгар почувствовал присутствие Поля поблизости и, захотев увидеть его реакцию, целенаправленно не дал Лидии уйти.
С другой стороны, его на самом деле выводил из себя факт, что Лидия продолжает отвергать его, и у Эдгара было чувство, что их разговор принял бы совсем дурной ход, не останови он себя вовремя.
В нём уживались две личности: одна холодная, высчитывающая ценность Лидии, и вторая, эмоциональная, которая лишь жаждала её присутствия. Для него было бы хлопотно, если Лидия покинет его, так что для них, возможно, действительно было бы лучше оставаться друзьями, как она того и желала, но даже мысли о подобном расстраивали его, и он ничего не мог с этим поделать.
– Рэйвен, я ведь на самом деле использую Лидию ради своей выгоды, и всё же, я не понимаю, почему я не хочу, чтобы она так считала.
– А как вы хотите, чтобы она о вас думала?
– Что я до глубины души влюблён в неё и не хочу, чтобы она уходила, несмотря ни на что.
– Так ли важно это на данном этапе?
«Поэтому я и беспокоюсь», – подумал Эдгар, скрестив руки. Сколько бы он ни повторял, Лидия не поверит ему.
– Вы серьёзны?
– Да, я не хочу, чтобы она уходила.