Граф и Фейри. Том 3
Шрифт:
И что же это за кот, который умеет стучаться?
– Здравствуй, Нико, тебе что-то нужно?
– Ты можешь ему сказать, что уже достаточно, и освободить Лидию? Ей давно пора домой, но мистер художник с головой ушёл в свою работу.
Кот, промяукав свою жалобу, вскочил на софу, и изящно облокотился на неё. Из-за того что он вёл себя так, казалось, что он и не кот вовсе.
«Но если Нико по-прежнему был здесь, это значит…», – подумал Эдгар…
– Рэйвен, Лидия всё ещё позирует для Поля?
– Если
– Время уже позднее. Скажи ему, чтобы он отпустил её домой.
Когда Рэйвен вышел из комнаты, Нико мяукнул, как будто подзывая Эдгара. А затем посмотрел на него так, словно упрекал в чём-то.
– Мне тут довелось услышать, что мистер художник может быть шпионом? Да к тому же, может быть связан с тем учителем танцев?
– Ты, похоже, подслушивал? Нико.
– Неопасно давать такому человеку приближаться к Лидии?
– Аа, так ты волнуешься за Лидию. Мы пока не уверены, что он шпион, и за ним круглосуточно наблюдают глаза слуг этого дома, так что одни они не остаются.
Нико размял шею, словно ему говорили что-то скучное.
Эдгар поднял голову, озадаченный кое-чем.
– Нико, ты, быть может, говоришь, как человек?
– Мя-я-у-у.
Его похожее на кошачье мяуканье прозвучало так, словно он сделал это целенаправленно.
Он подошел к Нико, сидевшему на софе.
– Слушай, как думаешь, Лидия доверяет Полю больше, чем мне?
– По сравнению с тобой, любой человек попал бы в список заслуживающих доверия, а?
– Мог ли он понравиться ей больше, чем я?
– Не спрашивай меня об этом.
– ...Ей будет больно, если он окажется шпионом?
Даже Нико не стал ничего говорить.
– Поэтому, Нико, ты должен посоветовать Лидии выбрать меня. А ещё раскрыть ей глаза на плохую сторону Поля. Разве не замечательная мысль?
– Эммм, что-то мне кажется, что даже если он шпион, он всё равно предпочтительнее тебя...
Эдгар схватил Нико за шкирку, продолжая говорить.
– Лучше не иди против меня.
Рэйвен вошёл в комнату, отданную Полю под занятия живописью, и напомнил ему про время, что заставило того опустить кисть.
Он был из тех людей, которые совершенно теряли представление о времени, когда увлекались любимым делом. Но и Лидия слишком увлеклась своими мыслями, и тоже совсем забыла о времени. Она пыталась придумать, как бы разрешить проблему, которая обязательно возникнет у фейри, когда «лунное» кольцо будет снято. Она пыталась понять, можно ли было как-нибудь отвадить и келпи, и полевых фейри. Но, в итоге, она ни к чему не пришла.
Лидия постучалась в дверь кабинета Эдгара, вместо того, чтобы сразу идти домой. Она сделала это, так как, когда она спросила Рэйвена, он рассказал ей, что Нико был там.
Но вместо ответа она услышала
– Нико, что случилось?
– Чёрт возьми, этот человек ужасен! Он растоптал мою гордость!
Стул и настольная лампа валялись на полу неподалёку от них – вероятно, Нико опрокинул их, когда пытался вырваться – а Эдгар продолжал сидеть, не обращая внимания на лежащие между ним и Лидией предметы, и ухмылялся.
– Эдгар, что ты только что делал с Нико?
– Я просто немного поиграл с ним.
Вставая с софы, он стряхнул со своей одежды прилипшие к ней серые волоски.
– Я же сказал, я не кот, но ты обращался со мной, как с этим проклятым животным!
– Но мне показалось, тебя очень даже пришлось по душе такое отношение.
– Я ничего не мог поделать! Это кошачье тело само по себе…
– Такие непристойные звуки...
– Не глупи! Ты, придурок! Запомни хорошенько, никогда не трогай меня, не гладь меня и не заставляй меня мурлыкать!
Нико спрыгнул с рук Лидии и в мгновение ока скрылся из комнаты.
Злить Нико, который терпеть не мог, когда к нему относились как к коту, довольно подло.
– Ты и вправду хорош в приручении кошачьих.
– Я ничуть не хуже и в приручении женщин.
Хм? Он снова начинает?
Его неистовый флирт недавно прекратился. Но к тому времени, как Лидия почувствовала опасность, Эдгар уже стоял перед ней, лишая девушку возможности пойти домой.
Он ястребом посмотрел на Лидию. Из-за этого создалось впечатление, что его полностью захватило охотничье настроение.
«Почему… Разве ты уже не устал от меня?»
– Ты не обязана оставаться с Полем допоздна. Если ты придёшь домой поздно, профессор Карлтон будет беспокоиться.
– Да, сегодня я совсем забыла, как быстро летит время.
– Было весело?
– …Да, можно и так сказать. Поль говорил о стольких интересных вещах, что скучать мне не приходилось.
– О чём, например?
Что-то он сегодня излишне любопытный.
– В основном об искусстве. Я ведь свободна говорить, о чём хочу, верно?
– Что это?
Кажется, Эдгар заметил карточку, которую Лидия держала в руке. Было бы странно, если бы она постаралась спрятать её, так что она держала её так, чтобы он мог видеть её.
– Это Поль мне дал. В благодарность за позирование.
Цветок ириса был легко нарисован на ней. Кисть Поля не была нерешительной, но быстрой и опытной, смело придавая цветку жизнь, и хоть это и была обычная карточка, она выглядела как прекрасное произведение искусства, привлекающее глаз.
– Ирис*, хм. Цветочное послание – любовное послание. Так что это любовное письмо к тебе.