Графиня поневоле
Шрифт:
Скрипнув зубами, я потянулся за очередным стаканом. И тут вдруг за окном кабинета мелькнуло что-то белое. Учитывая, что снаружи творилась настоящая буря, это было очень странно. Со стаканом в руке я подошел к окну. Мой кабинет находился на первом этаже и обычно вид из окна на сад открывался отличный. Но не сегодня.
Сегодня вечером я видел только потоки дождя, стекающие по стеклам вспышки молний и… и белое платье, мчавшееся вглубь сада. Стройную и гибкую фигуру я узнал сразу, это была Арида! Но куда ее понесло в такую пору?
Раздумывать
Я несся под проливным дождем в сторону, куда по моим прикидкам убежала Арида. Однако ее нигде не было. Кусты больно хлестали по щекам, но я не терял надежды обнаружить жену. И едва я подумал о ней, тотчас увидел.
Арида стояла на коленях возле озера, держа на руках что-то. Она горько плакала, почти рыдала, а ее красивое лицо было задрано к небу. Струи дождя омывали ее, молнии озаряли, придавая силуэту Ариды почти неземное великолепие. Я невольно залюбовался на облепленную мокрым платьем фигуру…
— Птах! Птах! — донеслись до меня слова Ариды. Я очнулся, как от морока, и бросился к ней.
— Что случилось? — пытаясь перекричать шум дождя и ветра, спросил я.
Но тут увидел сам. На руках Арида держала своего любимца — маленького рыжего заморского зверька, которых заводят богатые бездельницы ради забавы. Кажется, их кличут торсунчиками и есть поверье, что они к счастью. Глупость, само собой…
Я взял Ариду за плечи и поднял с земли, она уткнулась мне в грудь, рыдая. Зверек на ее руках безжизненно лежал, а рыжая шубка его намокла. Глаза питомца были закрыты. Я приложился ухом в мохнатой груди животного и не знаю каким образом в таком грохоте, услышал едва различимое биение маленького сердца.
— Он жив, Арида! Жив! — радостно закричал я ей на ухо, обнимая девушку и прижимая к себе.
Ее тело прильнуло к моему, будоража в нем доселе неизведанные чувства. Мне вдруг безумно захотелось обладать ею. Она была такая трогательная, с мокрыми растрепанным волосами, сияющим лицом, до которого только дошел смысл моих слов.
— Бежим! — завопила она и сама схватила меня за руку. Уж не знаю, она и впрямь была благодарна и искала защиты, или это была просто автоматическая реакция…
Так рука об руку мы и донеслись до замка. Зверек на руках хозяйки только подпрыгивал, но я был уверен, что мы его спасем.
Едва очутившись в прихожей, я принялся реабилитировать животное. Спустя пять минут искусственного дыхания Птах наконец открыл глаза и вздохнул. Арида бросилась мне на шею, вне себя от счастья. Я прижал ее к себе с твердым намерением больше не отпускать.
Но она вдруг резко отстранилась и взяв своего питомца на руки, выпрямилась.
— Благодарю вас, граф, — церемонно произнесла Арида. — Дальше мы сами.
И мне осталось только наблюдать, как тонкая фигурка в облепившем ее мокром платье поднимается по лестнице. Ну и скрежетать зубами от ее недосягаемости, конечно.
Глава 32
Арида Белль
Кое-как взобравшись по лестнице я с трудом доползла до своей комнаты. На руках у меня жался Птах, и все мысли сейчас были о нем. Едва я ступила в коридор, ведущий в комнаты, с другого конца выбежали Лея с Гансом. Увидев меня Лея на секунду замерла, но сразу же бросилась ко мне, успев подхватить в последний момент.
— Вы нашли его! — радостно заворковала девушка, принимая у меня из рук Птаха. — О, какое счастье! Но, госпожа…
Что было дальше, помню плохо. Единственное, что осталось в памяти, это побледневшее лицо Ганса, которому Лея приказала подхватить меня и довести до кровати. Потом провал… Черная дыра.
— Госпожа Арида? Госпожа Арида? — доносится издалека нежный голос. — Вы как? Можете дышать?
Я открыла глаза и обнаружила себя лежавшей на кровати и сидевшую возле моей подушки Лею. Девушка с нежностью на меня поглядывала, а возле бока сопело что-то теплое. Едва я открыла глаза, мягкая теплая грелка ожила и бросилась ко мне на грудь, облизывая лицо шершавым языком.
— Птах! — я обняла зверька, заплакав от радости.
Мой питомец совсем высох, а его рыжая шерстка вновь задорно блестела.
— С ним все в порядке, — вздохнула Лея. — А вот с вами…
— А что со мной? — я сделала попытку встать, но ту же обессиленная упала обратно. Дикая слабость. — Лея, мои таблетки!
— Не помогут, — горестно вздохнула девушка. — Мы вас поили всеми лекарствами по очереди, что у вас в комоде лежат.
— И специальным средством? Из темного пузырька?
— И им тоже. Господин граф даже притащил те старые запасы, что когда-то у вас конфисковал. Но тщетно…
— Но я по крайней мере очнулась, значит, хоть одно из них да помогло.
— Но вы должны были очнуться уже давно, — возразила Лея. — Такого глубокого обморока у вас еще не было. Господин граф поехал за Трисмегистом.
— Сам поехал? — я настолько поразилась новости, что не смогла скрыть удивления.
— Ага, — Лея тихонько засмеялась. — Видели бы вы, как он испугался узнав, что вы в обмороке и в себя не приходите. Быстро забегал, всех на уши поднял. Ганс самых быстрых коней ему запряг, ускакал недавно. Вот вернется, а у нас хорошая новость — вы очнулись.
Я снова попыталась встать, и на этот раз у меня получилось хотя бы сесть. Однако, прилагая усилия, я вся покрылась холодной испариной. Лея поддерживала меня за спину и сокрушенно охала, видя мое состояние.
— Я хочу встать, — проговорила я и решительно опустила ноги вниз. — Помоги мне.
При помощи Леи я спустилась с кровати и наконец встала на ноги. Что ж, стоять я могу…
Но попытавшись шагнуть, я сразу почувствовала, как меня повело в сторону, колени подогнулись, и я упала на Лею. Она же, не ожидая этого, свалилась на кушетку. Сверху на нашу кучу прыгнул еще и Птах, решивший, что мы играем в какую-то интересную игру, в которой ему срочно нужно принять участие.