Гранд-адмирал. Том первый
Шрифт:
— Так понимаю, военные корабли вы будете забирать себе без каких-то отступных в нашу сторону? — уточнил капитан Тиберос.
— Если вы и ваши люди будете принимать участие в его захвате, то вам будет положено соразмерное затратам и потерям вознаграждение, — объяснил я. — Если мы действуем собственными силами — то добыча, как и ее груз — наши. Патент касается исключительно совместных операций или вашей индивидуальной деятельности. Военные звездолеты имперского дизайна и постройки ультимативно переходят под наш протекторат. А вам, соответственно, положена компенсация
— А что насчет экипажей захваченных кораблей? — поинтересовался капитан Вейн.
— По условиям каперского патента они являются военнопленными и должны быть переданы нам сразу же, как только вы доберетесь до места встречи, — спокойно произнес я. Судя по взглядам обоих пиратов — они несколько разочарованы. Зато Пеллеон одобрительно кивает головой. — Те, что выживут в результате абордажа, конечно же. Никто не просит вас жертвовать своими людьми в угоду большего захвата пленников. При попытке бунта в ходе перегона кораблей — аналогично. Думаю, стоит сразу оговориться — нарушение любого пункта каперского патента будет, в зависимости от тяжести нарушения, караться частью вашей доли или смертной казнью.
Лишняя предосторожность на тот случай, если господа благородные пираты вдруг сочтут живой экипаж досадной помехой к переправке экипажей на нашу сторону. Почему бы их просто всех не поубивать? Да се очень просто — офицеры любого захваченного корабля — это ценный источник информации. А еще — бесплатная рабочая сила.
— Ловко, — усмехнулся капитан Вейн. — То есть, я правильно понимаю, что в первую очередь мы должны именно захватывать, а не уничтожать корабли Новой Республики?
— Правильно понимаете, — согласился я. — Как уже упоминалось — в это тяжелое для их логистики время, наш противник использует и военные корабли в своих целях.
— Так, — почесал ухо полукровка. — А что с грузом? Мы можем выкупить у вас часть захваченного груза, если он нам нужен?
— Да, можете, — согласился я. — В том случае если этот груз не военного образца и он нам не нужен. В этом случае мы оставляем за собой право забрать военные грузи как нашу часть доли с акции.
— Как будут оплачиваться особо ценные сведения? — поинтересовался капитан Тиберос.
— Соразмерно их ценности, — ответил я. — И только в том случае, если они получены не из военнопленных после захвата кораблей.
— Судя по тому, что вы лично выдаете каперские патенты, — произнес Язуо Вейн, — остальные Имперские Осколки не в курсе подобной инициативы. Назревает вопрос — как быстро нас отправят на Кессель, если мы окажемся на территории Имперского Пространства за пределами ваших сфер влияния?
— Думаю вам ясно было сказано — территория Империи для вашего «промысла» закрыта, — чуть жестче сказал я. — За атаку имперских кораблей и территорий вы будете казнены сразу, как только мои корабли вас найдут. Никаких переговоров, покаяний и извинений — правосудие здесь и сейчас. Достаточно и того, что вы будете действовать в том числе и по наводкам Имперской Разведки.
— Я правильно понимаю — предоставление нам подобной информации так же
— Если мы предоставляем вам информацию — значит мы уже участвуем, — заметил я. — Не хотите делиться — значит выискивайте цели сами. В последнем случае добыча, за исключением военных кораблей и экипажа — сугубо ваша, и уже мы будем выкупать ее у вас, если она нам нужна.
— Так понимаю, как и в случае с кораблями — полной рыночной стоимости вы за «призы» давать не будете? — уточнил Вейн.
— Как и в случае с угнанными кораблями, оценка будет производиться от половины рыночной стоимости «приза», — пояснил я. — В пользу уменьшения стоимости за каждое повреждение. Потому в призовом суде и будет находиться главный инженер с нашей верфи — исправлять повреждения придется его людям.
— Давайте подытожим, — предложил капитан Теберос. — Все, что мы награбим с повстанцев — будет иметь лишь половину стоимости. Действуем по вашей наводке или при вашем участии — вы забираете себе часть «приза». Все военные корабли и грузы — вы забираете себе перманентно, а нам выплачиваете не более половины их рыночной стоимости.
— Пока все верно, — заявил я. — Если вас что-то не устраивает — вы вольны уйти.
— Да нет, — усмехнулся Тиберос. — Меня как раз таки все устраивает. Редко кто платит полную стоимость товаров и кораблей, полученных преступным путем. Половина — это весьма большие деньги. Особенно, если работать по-крупному. Вопрос в другом — кто будет заниматься сбытом товаров, которые ни вам, ни нам не будут нужны?
— Не бывает ненужных грузов, — заметил я, подумав о том, что в нашем секторе как раз удачно расположился порт, в котором можно сбыть любой груз. Главное заиметь такого человека (или — не совсем человека — который сможет это сделать не привлекая внимания). — В любом случае, если подобная ситуация и произойдет, мы решим ее полюбовно. Есть еще вопросы?
— Будут ли привлекаться к каперству другие пираты или пиратские группировки? — поинтересовался Язуо Вейн.
— Опасаетесь конкуренции? — уточнил капитан Пелелон с легкой насмешкой.
— Опасаюсь того, что о нашей договоренности станет известно от неблагонадежных элементов, — красноречивый взгляд в сторону ушедшего Феррье. — И тогда Новая Республика сподобится снарядить по наши души боевую группу.
— Тем хуже для них, — спокойно заметил я. — Сможете заманить в засаду корабли мятежников — честь вам и хвала.
— И все же, я не доверяю Феррье, — уже открыто произнес Тиберос. — Скользкий тип. Он не раз уже попадался на том, что ради одной группировки воровал корабли другой. Если его прижмут и предложат большие деньги — он запросто всех нас сдаст.
— Безусловно, — улыбнулся я. — Господин Феррье любит всего две вещи в этой жизни. Деньги — первая из них.
— А какая — вторая? — поинтересовался с улыбкой Язуо Вейн.
— Собственная жизнь, — холодно произнес я. — А она сейчас как раз находится под большим вопросом.
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
