Грани неприличия
Шрифт:
Но предаться любви не получилось. Как раз в тот момент, когда шаловливые ручки Стива потянулись к упругим ягодицам леди, в дверь покоев постучали. В начале негромко, затем сильнее.
Стив с Элизой переглянулись и замерли, но стук продолжился, несмотря на тишину в спальне.
— Леди Ричард! — за дверью послышался взволнованный голос Дорис. — Простите за беспокойство, но ваша матушка…
Голос Дорис прервался.
Матушка? Элиза села в кровати, прижав ладонь к груди. Неужели с дорогой сердцу миссис Аннабель Невилл
— Ваша матушка, — голос горничной за дверью обрел прежнюю силу, — изволили прибыть. Как и планировалось, — добавила Дорис, окончательно добив счастливых супругов.
— Моя матушка? — Элиза растерянно посмотрела на Стива. Неужели Ричард с Катариной пригласили миссис Невилл у них погостить?
— А вот и матушка прибыла, — расхохотался мистер Уотсон.
Он в кровати без штанов с единственным желанием помыться. Лучшего времени для визита матушки супруги не придумать!
Глава 6
Катарина Уотсон отперла дверь ключом, завела лорда Ричарда Бошана в квартиру Стива и щелкнула выключателем.
— Очень интересно! — Ричард прищурился, пытаясь рассмотреть выключатель, в одночасье преобразивший темную гостиную.
Лорд Бошан посмотрел вверх, где на потолке висел небольшой прямоугольный светильник. Не понятно, как все это работает, но в итоге получаются отличные вещи. Удивительно, но чтобы стало светло, в этом мире стоит нажать одну маленькую кнопочку.
Повинуясь инстинктам, Ричард нажал на выключатель. Свет погас. Нажал еще раз. Гостиная вновь осветилась.
— Наука, — подсказала Катарина.
Ричард кивнул и, ответив «мне нравится», направился за Катариной. Протянув лорду домашние тапочки, миссис Уотсон попросила его переобуться, намекнув, что слуг у нее нет.
— А как ты живешь? — удивился Ричард, переобуваясь в тапочки и следуя за Катариной. — Кто готовит еду?
— Я сама, — обернувшись, Катарина задорно подмигнула. — Помнишь, как я кормила тебя картофелем фри?
Ричард, конечно, помнил. Восхитительное блюдо. Попросив как-нибудь приготовить нечто подобное, лорд Бошан в полном восхищении замер посреди ванной комнаты. Огромная белоснежная ванна и еще нечто под стеклом, но определенно предназначенное для умывания. И еще великое множество всего непонятного, но крайне привлекательного.
— Сейчас я объясню, как все это работает, — пообещала Катарина.
Ричард оказался примерным учеником. Понимающим и любознательным. Научившись пользоваться краном, душем и регулировать температуру воды, Ричард вымыл руки и лицо и вытерся полотенцем, источающим нежный запах лаванды.
Показав Ричарду уборную, Катарина объяснила, что следует делать, если приспичит «сбегать на двор». Лорд Бошан слушал очень внимательно, морщил лоб и только что не записывал.
— Я сейчас нам что-нибудь приготовлю, — Катарина махнула в сторону кухни, а ты можешь отдохнуть в комнате.
Но Ричард не хотел.
Наплевав на явные неудобства, он расположился на небольшом двухместном диване у стены и наблюдал, как Катарина ловко порхает по кухне. Поймал себя на мысли, что ему нравится наблюдать за женщиной, когда она готовит. Видеть ее сосредоточенность или самодовольную улыбку, когда задуманное осуществилось.
Мать и сестры были слишком аристократками, чтобы снизойти до уровня кухарки. Еще совсем недавно он сам был таким. Перемещение в будущее позволило Ричарду по-другому взглянуть на многие вещи. Хотя, наверное, все хорошее началось с появления в его жизни Катарины.
— Ты мне покажешь метро? — попросил Ричард. — И еще движущиеся лестницы, — лорд нахмурился, отыскивая в памяти их причудливое название.
— Эскалаторы, — подсказала Катарина, — обязательно! И еще много всего, что ты обязательно должен увидеть. Тебе повезло, — хитро заметила миссис Уотсон, накрывая на стол, — завтра у Стива выходной. Поэтому у тебя есть немного времени, чтобы прийти в себя. А послезавтра готовься отправиться вместо Стива на работу.
— Куда? — Ричард с удивлением уставился на Катарину.
— На работу, — пожала плечами миссис Уотсон, откровенно потешаясь над лордом. — Так что готовься, мой дорогой Ричард, но придется вашей светлости поработать на благо родины.
— А зачем Стиву работать? — лорд Бошан был откровенно удивлен. — Я понимаю, что мужчина обязан контролировать собственные расходы, но чтобы работать, нужны веские причины. Стив Уотсон настолько беден?
Ричард пристально осмотрел кухню мистера Уотсона, не заметив ничего, что свидетельствовало бы о бедствующем положении Стива.
— Стив не бедный, — включив чайник, Катарина села за стол напротив.
Ричард выглядел как маленький растерянный мальчик. Смешно надувал губы и морщил лоб. За день с ним случилось столько невероятных событий, сколько, наверное, не случалось за всю предыдущую жизнь. Но лорд не растерял своего достоинства, только выглядел слегка помятым.
— Просто в нашем мире все работают, — Кэт вспомнила Элизу, которая попав в будущее, первым делом нашла себе работу. Леди из прошлого, а какая проворная оказалась. — И неважно, богат ты или беден, — добавила Катарина.
Ричард кивнул и неторопливо принялся за еду, хотя был зверски голоден. Этикет и с детства привитые хорошие манеры не позволили ему спешить. Он не собрался разрушать жизнь Стива и отказываться от работы, но только сейчас лорд Бошан осознал, как же сильно изменился мир.
После ужина Катарина проводила Ричарда в спальню.
— Я чудовищно устал! — мужчина опустился в кресло, массируя виски и лениво наблюдая, как Катарина расстилает кровать и взбивает подушки. — Даже не представляю, как там Стив в моем времени.
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
