Граница горных вил
Шрифт:
— Тебе необязательно все время сидеть со мной, — сказала Бет. — Ты можешь танцевать, это не будет нарушением правил.
— А если я останусь здесь — это будет нарушением?
— Да нет, конечно. На этот случай, по-моему, вообще нет правил. Все скачут, как хотят, даже Кэт. Видишь?
Я посмотрел в толпу. Потом, когда я вспоминал этот момент, я прямо-таки видел Кэт — красное платье, черный шлейф волос, сверкающая корона, — кружившуюся в быстром вальсе с мужчиной лет тридцати, во фраке с белоснежной накрахмаленной рубашкой, с умными залысинами на лбу. Но если я все это видел, то почему, спрашивается, спокойно отвернулся и забыл о них в ту же минуту? Мне следовало бы немедленно пристроить к незнакомцу
Все это было уже после праздничного ужина, и Бет подумывала о том, чтобы уйти, а я посматривал, куда бы мне пристроиться для продолжения вахты. Играть со старшим поколением в карты мне хотелось еще меньше, чем отплясывать с молодым. Пожалуй, интереснее всего взять лошадь и присоединиться к гвардейцам, патрулировавшим город, но это могло шокировать народ. К счастью, к нам подошел дон Пабло и попросил почтить своим присутствием галерею его дома, как раз смотревшего на ратушу. Там накрыли несколько столов для избранного общества. Бет задержалась, чтобы побыть в компании самых родовитых подданных. Ее, конечно, вскоре отпустили, но меня дон Пабло стал серьезно уверять, что я, проводив Бет домой (всего лишь через несколько дверей), должен вернуться и остаться до конца. А то народу может показаться, что я проявил невнимание или даже немилость. Я не просил его подыгрывать, это была удачная импровизация. Бет признала его правоту, и я вернулся, так что главные события этой ночи меня не обошли.
Веселье оккупировало площадь ратуши и прилегающие улицы. Граница между праздничным и спящим городом обозначалась точно: повернешь за угол — и все. Темнота и тишина. По периметру этого праздничного пятачка ходил гвардейский патруль. Другой, конный, объезжал весь спящий город, а пограничники Дьюлы присматривали за окраинами. У Дьюлы, кстати, был джип, на котором он объезжал свои посты. Дьюла считал лошадей игрушкой и, вероятно, не особенно умел с ними ладить. Толпа иной раз выплескивалась в тихие улочки, а потом снова возвращалась в свои границы. Это происходило столько раз за вечер, что никто и внимания уже не обращал на нарушение порядка. Стихия есть стихия, ничего тут не поделаешь.
Когда мы потом восстанавливали ход событий, выяснилось, что все произошло во время такого всплеска, но не стихийного, а хорошо спланированного. В той части площади, где прыгали ребята, кто-то затеял быструю беготню цепочкой — то ли танец, то ли игру в путаницу — не разберешь. Забава понравилась. Несколько раз в бешеном темпе прокрутившись по площади и соседней улочке, эта развеселая змея так перемешала наших ребят с совершенно незнакомыми людьми, что пересчитать детей уже не было никакой возможности. Единственное, о чем они все-таки помнили, — это ответственность страховщика, хоть, как потом выяснилось, чужие руки много раз пытались разорвать наши пары.
— Я одному даже сказал, — припоминал Андре, — «пардон, мсье, но это моя дама, а вы тут совершенно ни при чем».
— Лицо запомнил? — спросил Дьюла.
— Какое там лицо? Сплошная маска.
«Мсье» в маске не стал с ним спорить, но когда они оказались на углу темной улицы, змею на большой скорости занесло на повороте, и фрагмент в десяток человек вылетел в неосвещенное пространство. Санька с Андре, пятеро за спиной и еще пятеро, отрезавшие путь к отступлению. Кричать — не услышат, драться — силы неравны. К счастью, цепь порвалась, и руки у ребят были свободны. Можно работать щитом и пробиться к спасительным карнизам. Охота рванулась с места и помчалась по улицам — только луна мелькала то справа, то слева и вероломно высвечивала в темноте предательское светлое платье (без щита). Как в страшном сне: пустые улицы, луна, со всех сторон погоня
То, что случилось дальше, Андре потом постарался рассказать без лишнего драматизма:
— Когда мы подбегали к дому, я заметил там на первом этаже грязное окно, как в той пустой квартире, да еще с разбитой форточкой… Она так странно расколола свет луны… Я оставил Саньке щит («Прикроешь меня из засады, если что. И не спорь, а то услышат»), влез в эту форточку, пока луны не было, и патрульный ушел далеко. Проверил квартиру — она действительно оказалась пустой и запертой, открыл окно, вылез через него, вернулся вместе с Санькой, закрыл окно…
Последнее движение — или блик вышедшей из-за облака луны — заметил тот, кто ходил вокруг дома. Шаги остановились. Ребята успели нырнуть на пол, под самое окно. Андре вытащил из ремня нож-огнемет, встал на одно колено так, чтобы опередить патрульного, если он сунется в окно. Но он не сунулся. Постоял и пошел дальше размеренным тяжелым шагом.
Когда Андре открывал форточку через разбитое стекло, он глубоко порезал руку — тыльную сторону левой ладони.
— Почему левой? — удивился Дьюла.
— Так уж там оказалось с руки, — пожал плечами Андре.
Кровь капала на подоконник, на пол, на праздничное платье Саньки. Кровь остановили, затянув руку большим чистым платком (частью праздничной экипировки). Под окном опять раздались шаги. Теперь двое шли навстречу друг другу.
— Здесь проходил кто-нибудь?
— Никак нет.
— А крыша?
— Я бы услышал.
— Опять ушли. Все, отступаем.
— До рассвета еще далеко.
— На рассвете мы должны быть в горах.
Возле соседнего дома послышался какой-то шум, потом за углом завелся двигатель грузовика, протопало множество ног, и грузовик уехал.
Один щит на двоих, слепящий, жесткий свет луны, пустая пыльная квартира, ночь, резко холодавшая к утру…
Ребята выскользнули из убежища главным образом потому, что вспомнили про гвардейца в подвале. Они нашли его лежащим возле люка — оглушенного, связанного, с кляпом во рту, к счастью, живого. У гвардейца был ремень-щит, которым он почему-то не воспользовался. Но охотники его не сняли с оглушенного. Значит, не знали, что это такое. Ребята гвардейца развязали, избавили от кляпа, вынесли во двор. В себя он не пришел, только жалобно застонал. Они положили его в тень кустов (чтобы не бросался в глаза), включили ему щит, решили, что тащить его наверх будет рискованно, а сами поднялись на свой тайный склад.
В квартире никого не оказалось. Санька все равно попросила закрыть ее колпаком, и Андре не стал спорить. На окно повесили спальник (заранее продуманная светомаскировка) и зажгли свечку. Лампочек в доме не было: ребята почему-то не захотели их ввернуть.
Санька порылась в коробках, нашла брюки, кроссовки и темный свитер.
— Ты не рисуй мне больше бальных платьев, — сказала она, облачившись в привычную одежду. — Хорошо хоть туфли надела на низком каблуке.
— Но разве платье виновато? — сказал Андре меланхолически. — Жаль, что оно испорчено.