Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это заставило Итана задаться вопросом: где же был Бог во всем этом?

И возможно ли такое, что тот же Бог, которому молились эти люди, был и Богом, создавшим Горгонов и Сайферов? Неужели Бог допустил бы, чтобы одни цивилизации разрушали другие? Или это был выбор, продиктованный ему броском небесных костей?

Белый особняк... Уайт Мэншн, снова подумал Итан. Мысль об этом месте — чем бы оно ни было — навязывалась ему днем и ночью, врываясь его разум, словно навязчивая реклама, прерывающая фильм. Я должен туда добраться.

Мы

не орлы, сказал Дейв. Он не разговаривал с Итаном с момента их последней беседы и держался отстраненно и молчаливо. Никакого плана не разрабатывалось, все просто напряженно чего-то ждали. И Итан увидел очень отчетливо, пока прогуливался по территории последнего оплота человечества с грузом неизвестности и ответственности на плечах, что все эти люди ждали смерти. Они уже не могли верить во что-то другое и на что-то надеяться. У каждого был свой предел, как песок в песочных часах. Вскоре этот предел наступит у всех, кто жил в Пантер-Ридж, и тогда... БАХ! — и вперед, на встречу с Создателем.

Это полное дерьмо, подумал Итан, глядя на покосившиеся после землетрясения дома жилого комплекса. Никто не должен оставаться здесь. Если они хотят выжить, они должны двигаться, потому что движение — это жизнь. А здесь, за этими каменными стенами, над которыми они трудятся днем и ночью... они просто ждут, когда их надежды окончательно рухнут, и можно будет с чистой совестью пустить себе пулю в лоб. Это неправильно.

Итан знал, что так не должно быть. Лучше было рискнуть и попробовать найти новое убежище. Даже если часть людей умрет в пути... они хотя бы будут знать, что пытались.

— Hola[11], — сказал кто-то. — Не спится?

Итан остановился. Он чуть не врезался в Оливию, полностью погрузившись в свои мысли. Похоже, лидер последнего оплота тоже совершала обход периметра. На Оливии были выцветшие джинсы, блуза с синими узорами и кеды цвета ярко-желтого теннисного мяча, слегка запачканные грязью. В руке она держала масляный фонарь. Итан посмотрел в глаза Оливии, и ему показалось, что она едва справляется с тем, чтобы не дать себе развалиться на части. Однако при этом она оставалась собранной и даже не забыла взять с собой оружие.

— Ой... — пробормотал Итан. — Привет. Да. То есть... я хотел сказать, да, не спится.

— Мне тоже. Последнее время мучаюсь бессонницей, а снотворные таблетки кончились. Уже подумывала о том, чтобы отключить себя ударом молотка по голове, но, думаю, это слишком уж... решительные меры.

Итан слабо улыбнулся ей, но быстро посерьезнел, потому что ему нужно было поговорить с нею о чем-то важном.

— Дейв показал мне карту. Он говорил вам?

— Говорил. Гора Уайт Мэншн в юго-восточной части штата Юта. Далековато отсюда, мягко говоря.

— Да, довольно далеко.

— Может быть, ты бывал в этом месте когда-то со своими родителями? Ты не думал, что поэтому можешь так хотеть вернуться туда?

— Я так не думаю. И... отца нет, — сказал он.

— Что, прости?

— Я понемногу начинаю что-то вспоминать. Помню, как сидел за столом и собирал анатомическую

куклу. Джей Ди рассказывал вам об этом?

— Да.

— Я так и думал, что он расскажет. Ну... я помню темноволосую женщину, и думаю, что она — моя мать. Но я почему-то не думаю, что у меня был отец. Я не ощущаю его... скажем так, его присутствия. То есть, у меня был отец, но, мне кажется, он ушел из семьи, когда я был совсем маленьким.

Оливия подняла фонарь, чтобы осветить его лицо, и посмотрела на мальчика так, будто никогда не видела его прежде. Резкие голубые глаза Итана блеснули, челюсти сжались. Он словно бы готовился к чему-то, но Оливия не понимала, к чему. Мальчик явно ждал чего-то. Он переминался с ноги на ногу и чем-то напоминал обеспокоенную лошадь, чувствующую рядом с собою клинок убийцы.

— Давай пройдемся, — предложила Оливия и сделала первый шаг. Она все еще прихрамывала, и ее травмированное колено было туго перевязано под джинсами, но, по крайней мере, она была в порядке, если не считать ночных кошмаров, не дававших ей уснуть с того самого утра в библиотеке. Несколько раз за ночь она просыпалась в холодном поту, и ей казалось, что неопределенная масса серой плоти с множеством рук и с острыми зубами прорывалась в ее квартиру сквозь несуществующую трещину в полу. В этих кошмарах с ней рядом не было Дейва МакКейна, который мог прийти на помощь.

Итан шел рядом с Оливией, глядя на ее травмированную ногу.

— Джей Ди сказал, вы повредили колено.

— О, пустяки. Нужно побольше ходить, чтобы нормализовать кровообращение.

Они сделали еще несколько шагов, когда всполох синего цвета проскользнул в небе над Пантер-Ридж на высоте около четырехсот футов. Что-то перемещалось там — зримо, но почти беззвучно. Итан и Оливия молча наблюдали, как вспышка исчезает в облаках. Примерно через три секунды послышался слабый гул, который становился все громче и громче, пока не переродился в сплошной визг, скорее всего, лишивший сна всех в комплексе. Внезапно красный пульсирующий шар, обвитый огненным ореолом, появился из-за облаков и бросился в погоню за сияющим голубым объектом, вскоре тоже потерявшись из виду.

— Они сегодня активны, — сухо сказала Оливия. Она заметила, как в окнах квартир комплекса начинает загораться свет фонарей. Похоже, этой ночью уже никто не уснет. Много раз люди видели огни сражающихся инопланетян в небе и слышали отдаленные взрывы, потусторонние звуки внеземного оружия... казалось, люди должны были привыкнуть, но разве можно было привыкнуть к подобному?

— Не будем останавливаться, — Оливия постаралась натянуть миролюбивую улыбку и кивком предложила Итану идти дальше. — Ну, ладно, — вновь заговорила она несколько минут спустя. — О... белом особняке...

— Я должен туда добраться, — в голосе мальчика не слышалось и толики сомнения. — Как можно скорее.

— Ясно, — Оливия невольно задумалась, не является ли блеск в его глазах признаком лихорадки... или чего-то худшего. — И как ты рассчитываешь попасть туда? Пешком?

— Это займет слишком много времени, — то, что он сказал следом, пришло к нему, как воспоминание. Или, быть может, это чей-то чужой голос нашептал ему эти слова. — Я должен как можно скорее добраться туда, или шанс может быть потерян.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII