Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— До Северной Паудр-Вэлли добраться не смогли. Все дороги заблокированы, — сказал Дейв, обратившись к Джей Ди, пока помогал раненым забираться в автобус. — Мы попытались съездить в Южную Паудр-Вэлли, но все лекарства оттуда уже кто-то выгреб, кладовки были пусты. Попытали счастье в «Си-Ви-Эс» и в «Уолгринс» — и там, и там пусто. Возможно, по пути нам больше повезет?

Дейв отвлекся на Билли Бэнкрофта. Тот все еще ругался и ворчал, пока его несли к автобусу. Он со старанием изображал недовольного старика, но Дейв прекрасно видел, что таким образом Билли пытается храбриться и хоть как-то маскировать

страшную боль в сломанной ноге. Выжившим удалось найти немного консервов, а также выудить из руин несколько пистолетов и винтовок с патронами. Уцелели четыре масляные лампы и две бутылки с керосином. На борт подняли больше дюжины пластиковых кувшинов с водой. Для тяжелых пулеметов в автобусе места не было, но и патроны к ним почти кончились, поэтому Дейв и Оливия, посовещавшись, приняли решение оставить их.

Итан, Никки и Гэри стояли на башне, пока загружался автобус. Наконец, Гэри вздохнул и сказал:

— Что ж... не скажу, что буду скучать по этому месту, но все-таки оно помогало нам спастись, — он протянул руку, чтобы погладить пулемет. — Я бы взял эту крошку с собой, если б была возможность. Но хотелось бы, чтобы пулеметы нам больше не понадобились, куда бы мы ни отправились, — он еще раз окинул печальным взглядом унылые развалины Пантер-Ридж, а затем направился к лестнице.

Итан остался наедине с Никки.

Она смотрела на него, не произнося ни слова, и ее молчание заставляло его нервничать.

— Нам пора идти, — сказал он и сделал несколько шагов к лестнице.

— Я слышала о тебе кое-что, — сказала Никки. Снова ей удалось заговорить лишь после недолгой паузы. — Я слышала, как кто-то сказал, будто ты думаешь, что вызвал землетрясение в ту ночь.

Он пожал плечами, не осмелившись на нее посмотреть.

— Кто тебе это сказал?

— Кто-то услышал это от кого-то. А тот услышал от кого-то другого. Ну, знаешь, слухи. Люди думают, что ты... как бы сказать... чудик.

Хорошее слово, — хмыкнул он. — Возможно, оно мне подходит.

Он прекрасно помнил, как заявил, что вызвал землетрясение, перед несколькими людьми. И он ведь был уверен, что вызвал их.

— Люди говорят, что ты жутковатый, — продолжала Никки, и ее единственный глаз пристально глядел на него.

— Да. Это еще одно хорошее слово, — он повернулся к ней лицом, улыбнулся и передернул плечами. — Наверное, я жутковатый чудик. Но раз я такой жутковатый чудик, почему же ты залезла сюда, чтобы побыть со мной?

Она какое-то время молчала. Затем она моргнула, и настала ее очередь передернуть плечами.

— Может быть... потому что мне нравятся жутковатые чудики. Может быть, я просто тоже жутковатый чудик, — она поводила носком по полу. — Мои предки говорили, что я такой и была. После того, как сделала свою третью татуировку. Я набила себе череп, обвитый виноградный лозой, на спине. Знаешь, это немного страшновато... по крайней мере, мои предки так считали. Мой друг учился на тату-мастера, поэтому набил мне этот рисунок бесплатно. Но не на пояснице! — она предпочла добавить это с особым напором, но продолжила чуть тише. — Я где-то читала, что это метка шлюхи. Это было бы уж слишком.

— Наверное, — согласился

Итан.

— А у тебя есть?

— Что? Татуировки? Нет.

Она подошла к нему.

— У тебя страшный синяк... вот тут, — она заметила темно-фиолетовый след от ушиба, который выглядывал из-под его футболки, и невольно коснулась собственной шеи. — Я хочу сказать... выглядит действительно жутко. Что с тобой случилось?

— Я не уверен... я этого не помню.

Или не хочу вспоминать, добавил он про себя.

— Болит? — возможно, просто поддавшись импульсу, Никки потянулась правой рукой и указательным пальцем коснулась синяка. А затем немедленно отшатнулась, испуганно ахнув и прикрыв рот рукой. — Ой... ого! — выдохнула она. — То есть... ты только посмотри!

Он попытался, но ничего не смог разглядеть. Ему не понравилась дрожь в голосе Никки.

— Что там? Что такое? — его собственный голос звучал опасливо.

— Там, где я прикоснулась пальцем... это место стало серебряным. Сейчас уже нет. Ого, — повторила она, ее глаз широко распахнулся. — Слушай, а подними свою футболку.

Итан поднял. Под футболкой почти вся его грудь была черной, как обугленное дерево.

— Можно я снова до тебя дотронусь? — спросила Никки.

— Можно. Мне не больно, — ответил он, стараясь скрыть испуг. Сердце его бешено заколотилось.

Никки медленно протянула руку, развела пальцы и коснулась ими его груди. Итан не почувствовал ничего, кроме ее прикосновения, хотя казалось, что кожа вокруг кончиков ее пальцев начала мерцать. Когда она убрала руку, отпечатки ее пальцев остались серебряными на его груди, однако они быстро начинали исчезать. Итан заметил, как резко изменилось лицо Никки. Она отступила от него в страхе, как будто собиралась спрыгнуть со сторожевой башни.

Он покачал головой и лихорадочно заговорил:

— Послушай, я человек! Я... просто... во мне есть что-то, чего я не понимаю. Послушай, все в порядке, я не собираюсь причинять тебе боль, — он приложил руку к своей груди и заметил, как серебряная метка появилась и снова растаяла в темноте синяка. — Поверь мне, — сказал он ей. — Я не пришелец. И не... не какой-нибудь их эксперимент, ясно?

Голос Никки был тихим и дрожащим, когда она заговорила.

— Если ты даже не знаешь, кто ты и откуда... как ты можешь знать, что ты такое?

На этот вопрос у Итана ответа не было. Он опустил футболку.

— Пожалуйста, не говори об этом никому. По крайней мере, пока. Ладно?

Она не ответила. Она снова попятилась от него, остановившись на самом краю.

— Пожалуйста, — протянул Итан, понимая, что готов умолять ее. — Я чувствую, что есть одно место, куда я просто обязан попасть и что-то сделать. Это чувство во мне так сильно, что я с трудом сплю из-за него. Это место называется Уайт Мэншн. Гора, она находится в штате Юта. Дейв нашел это место для меня на дорожной карте. Мне нужно туда попасть. Никки... я думаю, что... что-то хочет, чтобы я попал туда, потому что я могу положить всему этому конец.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Боги, пиво и дурак. Том 9

Горина Юлия Николаевна
9. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 9

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5