Граница
Шрифт:
— Открыть огонь! — закричал Уинслетт, перекрикивая общий гомон, и оглушительные выстрелы из шести искрящих пулеметов заголосили наперебой. Каждый стремился как можно сильнее ранить зверя своей пулей.
Существо отползло назад, взмахнув передними лапами. Из его искореженного одногубого рта под костяным тараном вырвался вопль — оглушительно высокий — отразившийся от стен помещения и выбив окна во внедорожниках. Люди, находившиеся здесь, сморщились от боли, бросили оружие и опустились на колени, изо всех сил зажимая уши. Итану тоже пришлось защитить свои уши: звук был невыносимым — слуховой
— Огонь! Огонь! Огонь! — кричал Уинслетт. Даже для Итана его голос звучал приглушенно — уши еще не восстановились после ошеломляющей атаки.
Плоть монстра в сотне мест сочилась черной жидкостью. Его хвост метнулся в сторону и ударил один из внедорожников, швырнув его в другие машины. Став лицом к людям, зверь издал новый вопль, который вновь дезориентировал каждого и притупил чувства. В уши словно вонзились острые шипы. Уинслетт пошатнулся, а Дерриман едва удержался на ногах. Джексон попытался выдержать это и продолжить стрелять, но не смог. Пистолет вывалился из его рук, и он опустился на колени. Итан тоже пошатнулся, приложив руки к ушам и почувствовав, как будто все его тело горит адским пламенем. Атака сломила его, несмотря на всю важность момента. Крики монстра воздействовали прямо на центральную нервную систему человеческого организма, атаковали ту самую точку мозга, которая регистрировала боль. Итан упал на колени, почти сразу завалившись на правый бок, его зубы сжались, глаза невольно зажмурились. Несмотря на всю силу, которой он обладал, он подтянул колени к груди, его тело задрожало, и агония пробежала по телу обжигающими волнами.
***
Дейв ощутил вибрацию в комнате 3-А. Солдат, охранявший его у двери с автоматической винтовкой наперевес, напрягся, ощутив то же самое.
— Черт побери, что это было? — спросил он. Тревога все еще звучала после того, как звук выстрела несколько секунд назад заставил Дейва выскочить из ванной, куда он отправился, чтобы выпить немного воды.
— Сейбр Четыре Восемь, — произнес охранник в свой коммуникатор. — Что происходит, Джонси?
— У нас Красный Код на втором уровне, — последовал краткий, напряженный ответ. — Какой-то прорыв. Деталей пока не знаю.
— Рассказывайте! — воскликнул Дейв.
— Я не могу, мне нужно идти, — ответил человек из коммуникатора охранника. Последний тут же отозвался:
— Понял тебя.
— Прорыв? — Дейв снова ощутил вибрацию в полу. — Что бы это ни было, оно большое.
— Просто успокойтесь. Наш приказ — оставаться здесь.
— Успокоиться? Вы в своем уме? Когда же я найду хоть кого-то адекватного, способного меня выслушать?
— Сэр, сейчас не время для...
— Самое время! — Дейв сделал шаг к двери, и его страж возвел винтовку, прицелившись ему в лицо. Дейв посмотрел прямо в дуло с отвращением, а затем с таким же выражением столкнулся взглядами со своим охранником. — Я собираюсь
— Сэр, мои указания совершенно четкие, — палец лег на курок.
И снова по полу пробежала вибрация. Тревога все еще стонала во всем убежище. Дейв вздохнул.
— Стреляйте в меня, если понадобится, — он потянулся, собираясь отпереть замок, и молодой агент Секретной Службы преградил ему путь, все еще целясь ему в голову. Дейв приготовился нанести удар, но подумал, что как только отведет кулак назад, скорее всего, получит пулю, но не смертельную, а в ногу или в плечо, сила которого мгновенно покинет его.
Из коммуникатора охранника раздался голос.
— Майк, Красный Код на втором уровне! Им нужны пушки! Спускайтесь сюда, немедленно!
— Я слежу за одним из вновь прибывших!
— Отставить! Оставь его в комнате, закрой дверь на замок и спускайся туда!
— Вы не запрете меня здесь! — воскликнул Дейв. — Ни за что! Я выбью эту чертову дверь!
— Ясно, — агент опустил винтовку чуть ниже, теперь целясь Дейву в живот. — Отойдите, сэр.
— Я пройду через эту дверь любым способом. Клянусь, я выбью ее к чертовой матери! Стреляйте в меня, если не согласны.
Молодой человек замешкался, на лице отразилась растерянность и недоумение. В глазах блестели следы внутренней борьбы.
— Проклятье! — прошипел он. — Только человек может быть таким упрямым! — он открыл дверь. — Меня могут хорошенько потрепать за это, но идем. Не отставайте.
Они вышли в коридор, где обнаружили Джефферсона Джерихо, которому удалось уболтать своего охранника с помощью своих профессиональных навыков и заставить выпустить его из комнаты 1-А.
Джефферсон и его страж, похоже, тоже только что вышли. Дейв понял, что охранник Джерихо проинформирован о необходимости использования оружия, и его подопечный не захотел оставаться в комнате, раз там больше не безопасно.
Двое охранников бросились по коридору к лестнице.
— Что происходит? — заорал Джефферсон на ухо Дейву, перекрикивая шум тревоги.
— Какой-то прорыв внизу.
— Прорыв? Что случилось?
— Не знаю. Что бы это ни было, пол ходуном ходит!..
Дейв уловил странное движение, как будто воздух слева от Джефферсона пошевелился примерно в восьми футах от лестницы. Дейв ощутил, словно что-то холодное и липкое поползло по его затылку. Сквозь высокий сигнал тревоги, по коридору разнесся звук, эхо которого отразилось от стен и пола, и это заставило обоих мужчин вздрогнуть от боли.
Из мерцающего воздуха материализовалось тело.
Это был крупный мужчина, широкоплечий с квадратным лицом, хотя его скулы казались заостренными от долгого вынужденного голодания. У него были спутанные черные волосы до плеч и длинная борода. Одет он был в темно-синюю футболку, серые брюки и грязные кроссовки.
Воуп бесстрастно произнес:
— Я пришел за мальчиком, но мне разрешили испытать удовольствие и сначала убить вас двоих.
***