Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грехи негодяя
Шрифт:

Но никакой сказки не было.

Мимо нее прошествовал лакей, и Оливия позволила ему забрать свою тарелку, хотя она предпочла бы доесть оставшийся на ней кусочек очень вкусного мяса.

После очередной смены блюд она смогла наконец поговорить с человеком, сидевшим слева от нее. Однако Голов не должен был сидеть рядом с ней. Его социальное положение было довольно высоким, а ее – никаким. И графиня, сидевшая напротив, пояснила: внимание столь высокопоставленного и пользующегося благосклонностью императора

человека – большая честь.

Оливия уже перекинулась с ним несколькими словами, когда уносили суп, но это были обычные, ничего не значившие любезности.

Да, ей очень нравится Санкт-Петербург. Нет, у нее пока не было возможности осмотреть его потрясающие церкви. Нет, она ничего не слышала о ярмарках, которые проводились на этой неделе в честь дня какого-то святого.

Но теперь-то она решила использовать свой шанс. Голов должен был поверить в реальность угрозы царю.

– Вы должны убедить царя отменить праздник, – заявила Оливия.

– С какой стати? – буркнул министр.

Лакей поставил перед Оливией другую тарелку. Она дождалась, когда он отойдет, и снова заговорила:

– Граф Аршун хочет устроить революцию.

– Граф – недоразвитый юнец. – Голов поправил манжеты рубашки.

– Да, возможно. Но он осуществит свой план. Он рвется к власти, понимаете? Странно, что человек, занимающий такое положение, как вы, может оказаться столь несведущим.

На губах Голова заиграла улыбка.

– Знаете, вы меня все же заинтересовали. Довольно смелый гамбит, доложу я вам.

– У нас нет времени на что-либо другое.

– У вас? Вы имеете в виду себя и барона? Что ж, он довольно интересный человек. Вы согласны со мной? – Голов принялся крошить какую-то выпечку на маленькие, совершенно одинаковые кусочки. Оливии показалось, что он вообще ничего не ел за императорским столом.

– Конечно. – Но ей не хотелось говорить с министром о Клейтоне. Сейчас она думала об опасности, грозившей царю. – Вы будете отвечать перед императором, если кто-то из его семьи будет убит.

– Неужели? Скажите, как вы встретились с бароном?

– Мы познакомились еще детьми.

– Тогда вы можете не знать, что барон – тяжелый человек. У него много врагов. И поэтому… Что ж, пожалуй, я помогу вам его защитить.

– Защитить?…

– Да, конечно. Возможно, между нами нет согласия по всем вопросам, но я обещал, что с ним ничего не случится. Поэтому я сделаю для этого все, что смогу. – Голов снова принялся методично крошить хлеб. Причем его пальцы казались бледнее, чем выпечка.

Он считал, что она станет следить за Клейтоном. Оливия поднесла бокал к губам, но не отпила.

– Чего вы от меня хотите? Что я должна сделать?

– Всего лишь информировать меня о его действиях.

– Разве у вас нет шпиона среди домашней челяди княгини?

Голов

растер очередной кусочек выпечки.

– Мне всегда не хватает информации. А барон слишком упрям, чтобы вовремя заметить опасность.

– Почему вы считаете, что я стану вам помогать?

– Потому что вы очень неглупая женщина. Уверен, вы знаете, как обратить ситуацию себе на пользу. И если вы мне поможете… Могу вас заверить, что в предстоящей войне между нами вы не пострадаете.

– Вы вроде бы говорили, что моя помощь необходима вам для его защиты.

– Только до праздника. Относительно более продолжительного времени у нас никаких договоренностей нет. Так что вы наверняка понимаете, как выгодно иметь друзей в рядах обеих противоборствующих сторон. Это всего лишь старая политическая вражда между нами. Мне бы не хотелось, чтобы вы оказались между молотом и наковальней. А если он сумел убедить вас, что является чем-то большим, чем хладнокровным убийцей… Тогда я в вас ошибся.

Ему не надо было ее убеждать. Она все видела собственными глазами.

– Барон убил мужчину в постели, когда его жена и дети спали в соседней комнате, – продолжал Голов. – И он считает это своей заслугой.

Клейтон никогда не претендовал на какие-либо заслуги. Его поступки говорили сами за себя. И если он убил того человека… Оливия нисколько не сомневалась: иначе было нельзя.

Но теперь она начала понимать, почему Клейтону было так тяжело. Ведь временами он ненавидел самого себя. Потому что на самом деле все принимал близко к сердцу. А потом мучился.

– Я бы мог сделать вас богатой, – вновь заговорил Голов.

Оливия опять поднесла к губам бокал и на сей раз сделала большой глоток.

– Видите ли, я кое-что слышал о фабрике, которая для вас имеет особую ценность.

Она поставила бокал на стол. Сердце ее забилось быстрее, но не более того. Особого впечатления слова Голова на нее не произвели.

– Да, есть такая, – кивнула Оливия.

– И возможно, она значит для вас больше, чем барон.

Ей очень хотелось швырнуть бокал в физиономию министра. На мертвенно бледной коже красное вино смотрелось бы очень живописно.

– Да, возможно.

Голов улыбнулся.

– Весьма разумно. Люблю разумных женщин.

Тут император с императрицей встали, и все остальные тоже поспешно поднялись со своих мест.

Голов едва заметно поклонился.

– Я поговорю с вами позже, – сказал он и вышел из зала вслед за императорской четой.

Как только за императором закрылась дверь, какая-то женщина оттолкнула Оливию и схватила тепличный цветок, стоявший в вазе на середине стола.

– Что вы… – Оливия глазам своим не поверила, когда увидела, что профессор прячет в карман несколько вилок.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4