Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я смотрю на него с недоверием. - Вы доверяете мне все свои деньги?

«Почему нет, ты собираешься сбежать с ним?»

Я смеюсь, глядя на свой экран и вижу экран входа в систему. "А какие подробности в журнале?"

'Имя пользователя SAINT. Все в верхнем регистре.

Я улыбаюсь, набирая его. «Пароль?»

'CorruptLittleWitch1992. Все строчные буквы с восклицательным знаком на конце ».

Моя улыбка становится шире, и как только я заканчиваю вход, меня спрашивают, какой цвет у Беккера любимый. «Красный», - говорю я, набирая текст. Тогда еще вопрос. - Глория, - бормочу я, быстро

нажимая пальцами на клавиши. Третий вопрос вызывает у меня улыбку, и я смотрю на него. «Бабушка Смитс», - говорю я, и он улыбается в ответ. Последний вопрос заставляет меня сдерживаться. 'Шутки в сторону?' Я спрашиваю.

'Шутки в сторону.'

«Твоя любимая поза?»

'Верно.'

Я вздыхаю, печатая свой ответ. Я хмурюсь, когда мне говорят, что я неправ. Я смотрю на него. «Это определенно собачка». Что дает?

Он встает и обходит свой стол, подходит ко мне и целует меня в щеку. 'Это было. Но сейчас . . . '

Я усмехаюсь и набираю «Миссионер», мой телефон сканирует мое лицо, и открывается экран. «Черт возьми». Я уклоняюсь, когда меня ударяют баланс.

– Не тратьте все сразу, а?

Господи Иисусе Всевышний. Не думаю, что смогу потратить эти деньги за всю жизнь. Но, опять же, у меня нет привычки тратить миллионы на искусство. «Я классифицирую перевод».

'Благодарю. Я пришлю тебе их банковские реквизиты по электронной почте и сумму ».

Я закрываю приложение, когда Беккер возвращается на свое место. «О, и завтра вечером я ухожу с Люси».

'Это мило. Куда?'

«Я еще не знаю».

'Ладно.' Он смотрит на меня. - У меня назначена встреча у Парсонсона в три.

Парсонсона? Аукционный дом, где я оказался в конце моих интервью, потому что некоторая дерзкая задница украла мое такси? - Мне нужно что-нибудь приготовить?

«Да, ты».

– А?

«Готовься, принцесса. Ты пойдешь со мной ».

Глава 13

При виде стеклянной вращающейся двери у «Парсонсона» мне становится холодно. Я вижу себя запертым в одной из комнат все эти недели назад, застывшим в шоке и трепете.

'После Вас,' говорит Беккер , заставляя меня отводить взгляд от дверей, и обнаруживает, что его рука взмахнута в жесте для меня, и выражение его лица говорит мне, что он точно знает, что происходит у меня в голове.

'Спасибо.' Я толкаюсь в стекло и слежу за ним, пока он медленно скользит по кругу, снова знакомясь с резким приемом Парсонсона. Я теряюсь в своих размышлениях, вспоминая последний раз, когда я была здесь, когда я внезапно давила на мертвый груз. Я снова в ловушке и, зная, что найду, поворачиваюсь, чтобы найти его с другой стороны. Только он не на другой стороне. Беккер в той же секции, что и я. Близко. Я двигаюсь назад, пока моя спина не встречается со стеклом.

«Представьте себе, - тихо говорит он, сокращая разрыв между нами, - если бы мы тогда оказались в такой ситуации».

Я обдумываю его предложение, думая об энергии, которая вспыхнула тогда. Стекло между нами было недостаточно эффективным. Как это? Честно говоря, не могу представить, какой бы я была. Еще бесполезнее? Я была довольно жалкой с защитным покрытием из стекла держащим меня в заложниках. «Это очень уютно».

Беккер усмехается и проходит мимо меня,

когда он идет вперед, заставляя дверь снова открываться. Я выхожу и собираюсь. «Я мог бы дать тебе пощечину за кражу моего такси», - говорю я, получив усиленное веселье от Беккера своим заявлением. Он прав, смеясь. Предложение забавное. Я ни на что не была способна в этой вращающейся двери.

«Мистер Хант». Администратор появляется из белой двери, которая идеально вписывается в стену. Она выглядит такой же нетронутой, как и в последний раз, когда я ее видел.

"Добрый день, Джанет", - Беккер. говорит, перегнувшись через стол и подставляя ей щеку. Я с изумлением смотрю, как она клюет его щетинистую челюсть, и он все это покрывает.

Беккер указывает на меня, и она смотрит на меня, ярко улыбаясь. «Это Элеонора. Она работает на меня ».

«Удачливая Элеонора», - шутит она, протягивая мне руку для пожатия. «О, я видел тебя раньше».

– Да, - подтверждаю я, обвиняюще глядя на Беккера. «К сожалению, я опоздал на собеседование».

'К сожалению?' Беккер задает серьезные вопросы. 'Доверьтесь мне. Вы бы не хотели работать у Парсонсона. Я сделал тебе одолжение.

«Было бы неплохо иметь выбор».

Дама за стойкой регистрации смеется над нашим легким стебом. «Что ж, Элеонора, если это хоть какое-то утешение, многие готовы убить, чтобы работать на Hunt Corporation».

'Много женщин?' Я серьезно спрашиваю.

Она громко смеется, и Беккер закатывает глаза. «Я здесь, чтобы увидеть Саймона», - говорит он, которому теперь явно наскучили шутки.

«Вы знаете, куда идти». Она застенчиво улыбается, и я быстро смотрю на Беккера, чтобы узнать его реакцию. Она флиртует, и Беккер улыбается ей, одаривая ее сияющими глазами и очаровательной улыбкой. Он шлюха.

«Спасибо, Джанет». Он идет к лифту, оставляя меня следовать за ним.

«Я хочу добавить кое-что к вашему соглашению о неразглашении», - говорю я ему, когда останавливаюсь рядом с ним у лифта.

Он с любопытством смотрит на меня и тянется к кнопке вызова. «Что это, принцесса?»

«Никакого флирта».

'Согласен.' Он расправляет и заправляет пиджак, застегивая пуговицу. «Тебе нельзя флиртовать».

«Я говорю о тебе», - говорю я со смехом. Он не может ожидать, что я буду стоять в стороне и смотреть, как он лижет слюни, которые окутывают его очарованные женщины.

«Я не флиртую», - протестует он, когда подъезжает лифт, и мы входим . «Я строю хорошие деловые отношения».

Я фыркаю от отвращения, но решаю оставить его. Потому что я на работе и могу быть профессионалом. Вроде. «Ой, так вот как мы строим хорошие отношения? Я это запомню ».

Он усмехается, толкая меня локтем в бок. «Не получаю никаких идей».

Лифт останавливается на каждом этаже, люди садятся или выходят, а мы с Беккером стоим бок о бок, глядя прямо перед собой на металлические двери. Кажется, мы оба счастливы использовать эту уловку, пытаясь игнорировать сексуальное напряжение, отскакивающее от стенок коробки, содержащей нас.

Когда мы останавливаемся на седьмом этаже, Беккер предлагает мне выйти, и я ошеломленно смотрю на него.

– Ты будешь стоять там весь день? он спросил.

Поделиться:
Популярные книги

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой